Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

https://www.yanmar.com
0A042-DE0091
Aug. 2017 (YEU)
PRINTED IN THE
NETHERLANDS
BETRIEBSANLEITUNG
KOMPAKT-TRAKTOR
YT347
YT359
de
Originalanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yanmar YT347

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG KOMPAKT-TRAKTOR YT347 YT359 0A042-DE0091 Aug. 2017 (YEU) https://www.yanmar.com PRINTED IN THE Originalanleitung NETHERLANDS...
  • Seite 2 Brugplein 11, 1332 BS Almere-de Vaart, Netherlands Telefon: +31-36-5493200 Fax: +31-36-5493209 BETRIEBSANLEITUNG YT347/YT359 Copyright © 2016 YANMAR CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der YANMAR CO., LTD. weder ganz noch in Teilen abzudrucken oder zu vervielfältigen.
  • Seite 3: Einleitung

    EINLEITUNG Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines YANMAR Traktors entschieden haben, der auf der Grundlage der aktuellsten Technologie und unserer umfangreichen Erfahrung bei der Entwicklung und Herstellung von Traktoren konzipiert und gefertigt wurde. Bei korrekter Handhabung des Traktors und bei Befolgung der Anweisungen in der Betriebsanleitung wird er Ihnen viele Jahre zuverlässige Dienste erweisen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Sach- oder Personenschaden befreien. Sämtliche in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen, Beschreibungen, Spezifikationen, Zeichnungen, Illustrationen und Bilder basieren auf den aktuellsten, zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Betriebsanleitung verfügbaren Informationen. YANMAR behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. © 2016 YANMAR, CO., LTD...
  • Seite 5: Warnzeichen

    Manchmal werden Teile geändert, um die Merkmale des Traktors zu verbessern oder zu aktualisieren bzw. aus anderen Gründen. Daher kann es sein, dass die hier abgebildeten Teile nicht für Ihren Traktor zutreffen. Hinweis Sämtliche Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Manche Illustrationen und Fotos können optionales Zubehör wiedergeben. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ■Wichtigste Komponentenfunktionen (Kabinentraktor) ................5-4 ■Kabine ..............................5-6 ■Notausstiege der Kabine ........................5-7 ■Klimaanlage............................5-9 ■Bezeichnung der wichtigsten Komponenten (ROPS-Traktor) .............5-11 ■Funktionen der wichtigsten Komponenten (ROPS-Traktor) ..............5-13 2. Bedienelemente des Fahrers .........................5-15 ■Komponentenbezeichnungen......................5-15 ■Komponentenfunktionen ........................5-16 3. Instrumententafel............................5-32 ■leuchte..............................5-32 ■Messuhren und Fahrtrichtungsanzeiger....................5-34 ■Informationsdisplay ..........................5-35 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 7 2. Ein Anbaugerät am Antriebsstrang der Zapfwelle (PTO) anbringen ............9-3 3. Antriebswelle der Zapfwelle ........................9-4 4. Anschluss der Zapfwelle ..........................9-5 5. Sichere Verwendung der Zapfwelle (PTO)....................9-5 ■Verwendung des Zapfwellenschildes (PTO) (Heckzapfwelle)...............9-5 6. Ein Anbaugerät am Antriebsstrang der Zapfwelle (PTO) anbringen ............9-6 ■Verwendung der Frontzapfwelle (PTO) (optional).................9-7 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 8 ■Einsatz von Flüssigkeitsgewichten für die Reifen ................12-9 7. Elektrischer Anschluss .........................12-10 ■Anschluss der Arbeitslichter ......................12-10 ■12-V-DC-Buchse (Option) .........................12-10 8. Anhängerbuchse ..........................12-10 13.WARTUNG ......................13-1 1. Wartungs-Prüfliste ..........................13-1 ■Kabinentraktor .............................13-3 2. Dieselkraftstoffspezifikationen ........................13-4 3. Schmiermittel............................13-5 ■Getriebe-/Hydrauliköl...........................13-5 4. Austauschteile ............................13-6 ■Technisches Dokument........................13-6 ■Teile..............................13-6 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 9 ■Inspektion des Kompressor-Antriebsriemens..................14-26 5. Alle 50 Betriebsstunden ........................14-26 ■Überprüfen des Vorderachsölstands....................14-26 ■Schmiernippel............................14-27 ■Wartung des Generator-/Lüfterriemens.....................14-29 ■Überprüfen des Kraftstoff-/Wasser-Abscheiders................14-31 ■Überprüfen des Batteriezustands......................14-31 6. Alle 100 Betriebsstunden ........................14-32 ■Wartung des Luftfilters ........................14-32 ■Reinigen des Kraftstoff-/Wasser-Abscheiders...................14-33 ■Inspektion und Einstellen des Kompressor-Antriebsriemens (Kabinentraktor) .........14-34 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 10 16.LAGERUNG DES TRAKTORS................16-1 1. Vorgehensweisen für die sichere Lagerung ...................16-1 1. Vorbereiten des Traktors für die Lagerung..................16-1 2. Vorbereiten der Lagerung von Kraftstoff und Motor ................16-1 ■Kraftstoff ..............................16-1 ■Motor ..............................16-2 2. Vorbereiten des eingelagerten Traktors für den Betrieb ................16-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 11 INHALT 17.FEHLERSUCHE....................17-1 1. Verwendung der Tabelle zur Fehlersuche .....................17-1 1. Motor ..............................17-1 2. Elektrik.............................17-10 3. Bremsen ............................17-12 4. Lenkung............................17-12 5. Karosserie und Ausrüstung ......................17-13 18.INDEX.........................18-1 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 12 Betriebsanleitung verwendet werden. Die Bildzeichen sind nachfolgend zusammen mit ihrer Bedeutung wiedergegeben. Warnzeichen Tempomat-Leuchte Warnzeichen <Leuchten> <Instrumententafel> Abbiegesignal Kraftstoffstand Aufblendlicht Glühkerze Abblendlicht Motoröldruck Warnblinkleuchte Lichtmaschine/Batterieladezustand <Anlasser-Schlüsselschalter> Motor Motor starten Motordrehzahl Motor läuft x1000n/min Stundenzähler Strom Motorkühlmitteltemperatur Motorausschaltung Zapfwelle (PTO) Feststellbremse Hinweisleuchte für die Abgasfilterregeneration Auto-Drossel-Leuchte Abwürgschutz-Leuchte YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 13 Umschalter für Umluft/Außenluft Schnell PTO-Schalter Positionsregelung angehobene Stellung Fahren Positionsregelung abgesenkte Stellung Zylinder (schwebend) Hydraulische Durchflussregelung/ Zylinder (ausfahren) Rastknopf Zylinder (statisch) Ver-/Entriegelung des Kipphebels Zylinder (einziehen) Ver-/Entriegelung der Feststellbremse HINWEIS ● Die Zeichen und Symbole entsprechen den ISO-Standards und EU-Richtlinien. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 14: Abkürzungsverzeichnis

    Deutsches Institut für Normierung British Standard International Organization for Standardization Militärische Spezifikationen und Standards (Military specifications and standard) Society of Automotive Engineers (Gesellschaft der Fahrzeugingenieure) ASTM American Society for Testing and Materials (Amerikanische Gesellschaft für Prüfung und Werkstoffe) YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 15: Sicherheitsvorkehrungen

    Tauschen Sie beschädigte Überrollschutzvorrich- Betriebsanleitung. tungen (ROPS) oder Kabinen unverzüglich aus. Zur technischen Unterstützung setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- HÄNDLER in Verbindung. Wenn Höhenbegrenzungen dies erfordern, kann der einklappbare Überrollschutz (ROPS) zeit- weise heruntergeklappt werden. Denken Sie daran, dass Ihnen der heruntergeklappte Über-...
  • Seite 16 Traktors und/oder der am Traktor installierten Ablagerungen. Anbaugeräte nicht gestattet. 15. Verwenden Sie ausschließlich Anbaugeräte, die 9. Während des Betriebs und der Durchführung von die Anforderungen in der Betriebsanweisung Wartungsarbeiten: erfüllen oder von Ihrem Yanmar Traktorhändler • Tragen Sie anliegende Kleidung. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 17: Sichere Verhaltensweisen Beim Betrieb Des Traktors

    Betrieb. Bei Fragen rund um Funk- lich mit dem Zündschlüssel über das Zünd- tionsstörungen der Sicherheitsvorrichtungen set- schloss an. Vermeiden Sie das Anlassen des zen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR Motors durch Kurzschließen der Anlasser- TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. Anschlussklemmen mit einem Überbrückungska-...
  • Seite 18: Mit Dem Traktor Arbeiten

    Montieren Sie niemals Lader, sie nicht für den bäumen zu vermeiden. YANMAR Traktor zugelassen sind. 5. Seien Sie beim Betrieb in unwegsamem Fragen Sie Ihren örtlichen YANMAR Händler. Gelände, beim Überqueren von Gräben oder bei Arbeiten an Hängen sowie bei engen Kurven besonders aufmerksam.
  • Seite 19: Anhalten Des Traktors

    Aufsicht der Erziehungsberechtig- ten und unter entsprechender Anweisung bedie- nen. 5. Seien Sie beim Rückwärtsfahren mit dem Traktor besonders vorsichtig. Schauen Sie vor und wäh- rend dem Rückwärtsfahren nach unten und nach hinten. Kinder könnten im Weg stehen. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 20: Traktorbetrieb An Hängen

    Feststellbremse sicher ein. Weitere Einzelhei- wenn Sie einen steilen Hang befahren, besteht die ten finden Sie unter "6. Feststellbremse ver- immanente Gefahr, dass der Traktor nach hinten riegeln und einlegen" auf Seite 7-5. umkippt. Fahren Sie in solchen Situationen vor- YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 21: Straßenfahrten

    Motor nicht läuft und dass alle beweglichen Komponenten still stehen. 2. Stellen Sie sicher, dass die Zapfwellenabdec- kung (PTO) immer montiert ist. Tauschen Sie die Zapfwellenabdeckung (PTO) nur dann aus, wenn die Welle still steht. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 22: Verwendung Der 3-Punkt-Kupplung

    Ein- oder Ausfahren aus züglich aus. Setzen Sie sich zur technischen Gebäudeeinfahrten oder in jeder anderen Situation, Unterstützung mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR in der der Überrollschutz (ROPS) oder die Kabine TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. steckenbleiben könnten, die Durchfahrtshöhe.
  • Seite 23: Sichere Vorgehensweisen Für Die Wartung Des Traktors

    8. Betanken Sie den Traktor nie in geschlossenen 15. Dem Bediener ist das Aufziehen von Reifen auf Räumen, da die Dieselkraftstoffdämpfe sich in Felgen untersagt. Das Aufziehen von Reifen auf diesem Bereich ansammeln. Felgen ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 24 Erdatmosphäre. Gesetzliche Vorschriften können ärztlichen Rat hinzu. In die Haut eingedrungene vorsehen, dass ausschließlich zertifizierte Klima- Flüssigkeiten sind innerhalb weniger Stunden anlagen- Servicecenter dazu befugt sind, Klima- chirurgisch zu entfernen. Andernfalls kann sich anlagen-Kühlmittel aufzufangen und wiederzu- Wundbrand bilden. verwerten. 1-10 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 25: Tauschen Sie Gummiteile, Wie Beispielsweise Hydraulikschläuche, Kraftstoffschläuche, Servolenkungsschläuche, Kühlerschläuche Und Luftansaugschläuche Alle 2 Jahre Aus

    1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 30. Yanmar rät vom Einsatz eines Hochdruckstrah- können dadurch beschädigt werden. Der Einsatz lers oder Gartenschlauchs zum Waschen des von Wasser führt zu einer Verkürzung der Traktors ab. Komponenten der Elektrik, Achsen, Lebensdauer und zu Einbußen in der Riemenscheiben, Lager oder auch der Motor Betriebstauglichkeit.
  • Seite 26: Verstehen Der Sicherheitsaufkleber Am Traktor

    3. Ersetzen Sie beschädigte oder fehlende Aufkleber mit den Aufschriften GEFAHR, ACHTUNG und VOR- SICHT unverzüglich durch neue. Sie erhalten diese bei IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- HÄNDLER. 4. Wird eine Komponente mit einem Aufkleber mit der Aufschrift GEFAHR, ACHTUNG und VORSICHT...
  • Seite 27: Sichere Handhabung Landwirtschaftlicher Chemikalien

    Hände und das Gesicht. ● Rauchen Sie bei Arbeiten mit Chemikalien nicht. ● Baden oder duschen Sie sich nach der Handhabung von Chemikalien, und wechseln Sie die Kleidung. Waschen Sie die verwendete Kleidung vor dem erneu- ten Tragen. 1-13 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 28: Vermeiden Sie Den Kontakt Mit Landwirtschaftlichen Chemikalien

    Behälter oder inner- halb der Kabine in einem pestizidbeständigen Behälter, wie beispielsweise einem Kunststoffbeutel. ● Reinigen Sie Ihre Schuhe oder Stiefel, um Erde oder andere verunreinigte Partikel vor dem Einsteigen in die Kabine zu beseitigen. 1-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 29: Reinigen Des Fahrzeugs Von Gefährlichen Pestiziden

    ● Reinigen Sie den Dachhimmel und die Innenverkleidun- gen der Kabine. ● Waschen Sie das Fahrzeug von außen vollständig ab. ● Entsorgen Sie das Waschwasser mit gefährlichen Kon- zentrationen aktiver oder inaktiver Inhaltsstoffe gemäß der geltenden Vorschriften oder Richtlinien. 1-15 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 30: Kabinenklassifizierung Gemäß En15695-1

    Zur Klassifizierung werden die Kategorien 1 bis 4 verwen- det. Eine entsprechende Angabe finden Sie auf einem Aufkleber im Kabineninnern. Fehlt der Aufkleber oder ist er beschädigt, dann ersetzen Sie ihn unverzüglich. Kontaktieren Sie Ihren YANMAR Händler. Kategorie 1- die Kabine bietet keinerlei Schutz gegen gesundheitsschädliche Substanzen.
  • Seite 31 2. Türen, Fenster und Dach sind geschlossen 3. Kabeldurchführungen in die Kabine sind ordnungsgemäß abgedichtet 4. Gebläse EIN 5. Kabinenluftfilter sind in gutem Zustand Diese Beispiele stellen keine vollständige Auflistung dar, sondern lediglich Hinweise auf die Art von Informationen, die darin enthalten sind. 1-17 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 32 Halten Sie sich von heißen Oberflächen fern. Halten Sie sich von heißen Oberflächen fern. Berühren Sie keine heißen Teile, wie z. B. Aus- Berühren Sie keine heißen Teile, wie z. B. Aus- pufftopf usw. pufftopf usw. 1A8061-65140 1A8475-65250 1-18 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 33 Bereich ansammeln. 5. Bewahren Sie den Kraftstoff oder den Trak- 1A8330-65300 tor nie in geschlossenen Räumen auf, in denen offenes Feuer oder Funken auftreten, wie beispielsweise in der Nähe von Gasther- men, Heizstrahlern oder Öfen. 1A8330-65930 1-19 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 34 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 102219-00X00 (E) 1A8061-65130 ! ACHTUNG ! ACHTUNG Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern, solange der Traktormotor mit angeschlossener Zapfwelle läuft. 1A8061-65130 1-20 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 35 (G) 1A8061-65120 ! ACHTUNG ! VORSICHT Drehende Teile, die Finger oder Hände einziehen HALTEN SIE SICH VOM MOTORLÜFTER UND können. VOM LÜFTERRIEMEN FERN Platzieren Sie die Sicherheitsschutzvorrich- tung, wenn der Motor läuft oder sich die Maschine bewegt. 1A8061-65120 1-21 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 36 ● Öffnen Sie die Haube nicht bei laufendem der linken und rechten Seite mit dem Brems- Motor. pedal-Sicherheitsverbinder verbunden sind. ● Vermeiden Sie das Berühren heißer Kompo- Entfernen Sie den Bremspedal-Sicherheitsver- nenten, z. B. des Auspufftopfs und Abgas- binder bei Straßenfahrten nicht. rohrs. 1-22 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 37 UM VERLETZUNGEN ODER TODESFÄLLE ZU VERMEIDEN: ● Lassen Sie den Motor nicht durch Kurzschlie- ßen der Anlasserr-Anschlussklemmen oder durch das Umgehen des Sicherheits-Start- schalters an. ● Starten Sie den Motor ausschließlich vom Fahrersitz aus, bei AUSgeschaltetem Getriebe und PTO. 1A8061-65100 1-23 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 38 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 102222-00X09 (L) 1A8330-65620 ! ACHTUNG ! ACHTUNG VERMEIDEN SIE VERLETZUNGEN DURCH DIE ●Lassen Sie alle Schutzvorrichtungen ange- bracht. ●Halten Sie Hände, Füße und Kleidung fern. ●Arbeiten Sie nur bei 540 U/min. 1A8330-65620 1-24 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 39 Halten Sie sich von heißen Oberflächen fern. Halten Sie sich von heißen Oberflächen fern. Berühren Sie keine heißen Teile, wie z. B. Aus- Berühren Sie keine heißen Teile, wie z. B. Aus- pufftopf usw. pufftopf usw. 1A8061-65140 1A8475-65250 1-25 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 40 Bereich ansammeln. 5. Bewahren Sie den Kraftstoff oder den Trak- 1A8330-65300 tor nie in geschlossenen Räumen auf, in denen offenes Feuer oder Funken auftreten, wie beispielsweise in der Nähe von Gas- thermen, Heizstrahlern oder Öfen. 1A8330-65930 1-26 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 41 • Auf diese Weise verringern Sie das Risiko tödli- cher oder schwerer Verletzungen falls der Trak- tor umkippen und sich überschlagen sollte. ● Arretieren Sie den Überrollschutz immer in der aufrechten Stellung, sofern er nicht bei Arbeiten unter Bäumen oder Büschen herun- tergeklappt werden muss. 1-27 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 42 (T) 1A8061-65120 ! ACHTUNG ! VORSICHT Drehende Teile, die Finger oder Hände einziehen HALTEN SIE SICH VOM MOTORLÜFTER UND können. VOM LÜFTERRIEMEN FERN Platzieren Sie die Sicherheitsschutzvorrich- tung, wenn der Motor läuft oder sich die Maschine bewegt. 1A8061-65120 1-28 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 43 ● Starten Sie den Motor ausschließlich vom Stellen Sie sicher, dass die Bremspedale auf Fahrersitz aus, bei AUSgeschaltetem der linken und rechten Seite mit dem Bremspe- Getriebe und PTO. dal-Sicherheitsverbinder verbunden sind. Ent- fernen Sie den Bremspedal-Sicherheitsverbin- der bei Straßenfahrten nicht. 1A8061-65100 1-29 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 44 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 072497-00X02 (X) 1A8330-65620 ! ACHTUNG ! ACHTUNG VERMEIDEN SIE VERLETZUNGEN DURCH DIE ●Lassen Sie alle Schutzvorrichtungen ange- bracht. ●Halten Sie Hände, Füße und Kleidung fern. ●Arbeiten Sie nur bei 540 U/min. 1A8330-65620 1-30 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 45: Wartung Des Traktors

    Personen nicht zu verletzen. ●Versuchen Sie nie Arbeiten durchzuführen, die die Ihre 072498-00X00 Kenntnisse oder die des Eigentümers. Ziehen Sie im Zweifelsfall Ihren örtlichen YANMAR Händ- ler zu Rate. Informationen zur Wartung erhalten Sie bei IHREM ÖRT- LICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER.
  • Seite 46 2. WARTUNG DES TRAKTORS 102923-00X00 YT347 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 47 2. WARTUNG DES TRAKTORS 044888-00X01 044738-01X05 YT359 Abb. 2-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 48 Tabelle 2-1 Typ/Modell Serien- nummer Traktor Motor Überrollschutz 102224-00X00 Kabine Kaufdatum Name des Händlers Abb. 2-3 (C) Überrollschutz (ROPS) Seriennummer (nur ROPS-Traktor) (nur ROPS- Traktoren) Abb. 2-4 (D) Kabinen-Seriennummer (nur Kabinentraktor) (nur Kabinentraktor) 102221-01X00 Abb. 2-5 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 49: Spezifikationen

    3. SPEZIFIKATIONEN 3. SPEZIFIKATIONEN 1. Spezifikationstabelle Tabelle 3-1 Modell YT347 (Kabinentraktor) Zapfwellenleistung (PTO): 26.4 Geschätzt durchschnittlich Hersteller YANMAR Modell 4TNV88C 4-Takt Reihenmotor, Diesel, wassergekühlt Ansaugung Ohne Turbolader Zylinderzahl Bohrung und Hub 88 x 90 Gesamthubraum 2.189 Motor Bruttoleistung: 34.3 EPA-Regelung...
  • Seite 50 3. SPEZIFIKATIONEN Modell YT347 (Kabinentraktor) Vorn 8-16 Ag (R1) Hinten 14.9-24 Vorn 8-16 Ag (R1) schmal Hinten 12.4-28L Fahr- Reifen system Vorn 27X10.50-15 Rasen (R3) Hinten 44X18-20 Vorn 10.00-16.5 Industrie (R4) Hinten 17.5L-24 Kupplung Lenkung Hydrostatische Leistung Fahr- Getriebe I-HMT...
  • Seite 51 3. SPEZIFIKATIONEN Tabelle 3-2 Modell YT347 (ROPS) Zapfwellenleistung (PTO): 26.4 Geschätzt durchschnittlich Hersteller YANMAR Modell 4TNV88C 4-Takt Reihenmotor, Diesel, wassergekühlt Ansaugung Ohne Turbolader Zylinderzahl Bohrung und Hub 88 x 90 Gesamthubraum 2.189 Motor Bruttoleistung: 34.3 EPA-Regelung Nettoleistung Nennumdrehungen U/min 2800 Maximales Drehmoment N•m...
  • Seite 52 3. SPEZIFIKATIONEN Modell YT347 (ROPS) Kupplung Lenkung Hydrostatische Leistung Fahr- Getriebe I-HMT system Bremse Nass-Lamellen Mindestwendekreis Hydraulisches Steuerungs- Positionskontrolle, offen system Pumpleistung (Hauptpumpe) l/min 38.3 Pumpleistung (Lenkung) l/min 21.7 Hydraulik- 3-Punkt-Kupplung Kategorie 1 einheit Hebepunkt 1500 Max. Hub- 24 in. hinterer...
  • Seite 53 (mit R4-Rei- Hinten 1348 fen) Gewicht (mit Kabine und R4-Reifen) 2090 Vorn 8-16 Ag (R1) Hinten 14.9-24 Vorn 8-16 Ag (R1) schmal Hinten 12.4-28L Fahr- Reifen system Vorn 27X10.50-15 Rasen (R3) Hinten 44X18-20 Vorn 10.00-16.5 Industrie (R4) Hinten 17.5L-24 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 54 Max. Hub- 24 in. hinterer kraft 1250 Hebepunkt Systemdruck 16.7 Unabhängiger Wellenmaß 35 mm AD, 6 Rippen. 565/2500 Heckzapf- 1. Bereich welle (PTO) 540/2389 Drehzahl/ U/min Motor 790/2500 2. Bereich 540/1709 Sämtliche Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 55 Lauffläche Hinten 1348 Gewicht (mit Überrollschutz 1900 (ROPS) und R4-Reifen) Vorn 8-16 Ag (R1) Hinten 14.9-24 Vorn 8-16 Ag (R1) schmal Hinten 12.4-28L Fahr- Reifen system Vorn 27X10.50-15 Rasen (R3) Hinten 44X18-20 Vorn 10.00-16.5 Industrie (R4) Hinten 17.5L-24 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 56 Schwin- (EU) Nr. 1322/ gungs- 2014 DER KOM- Leichter Fahrer (59 kg) 1,02 m/s 1,5 m/s 0,28 m/s 0,41 m/s 0,25 m/s MISSION Schwerer Fahrer (98 1,01 m/s 1,5 m/s 0,60 m/s 0,89 m/s 0,59 m/s Anhang XIV YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 57: Fahrgeschwindigkeiten (Referenz)

    3. SPEZIFIKATIONEN 2. Fahrgeschwindigkeiten (Referenz) Tabelle 3-6 (Bei einer Nennumdrehung des Motors pro Minute (U/min)) YT347/YT359 Ca. Nenngeschwindigkeit Vorgelege Vorgelegehebel km/h 10.0 29.0 10.0 29.0 HINWEIS ● Die oben aufgeführten Fahrgeschwindigkeiten beziehen sich auf das Reifenmaß R1. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 58: Eigenschaften Von Anbaugeräten

    ●Der Einsatz nicht zugelassener Anbaugeräte kann zu Funktionsstörungen, Ausfällen und Schäden am Traktor führen. ●Dadurch steigt in der Folge auch das Verletzungsrisiko für Die und weitere, umstehende Personen. Die Gewährleistung von Yanmar deckt Fehlfunktionen oder Ausfälle nicht, die auf den Einsatz unzulässiger Anbaugeräte zurückgehen. Tabelle 4-1 Maximale Hublei- Gewicht und Maße...
  • Seite 59 Schnittbreite 2134 Grader Gewicht Schnittbreite 2314 Hinteres Blatt Gewicht Schnittbreite 2134 Anbaurechen Gewicht Hubleistung (an Drehachse) 1134 Überhang (Drehachse ~ Mitte des Vorder- 1194 Lader reifens) Gewicht (ohne Schaufel) Befestigungspunkt für Frontlader 102411-00X00 (A)Befestigungspunkt für Frontlader (beide Seiten) YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 60: Bezeichnung Der Komponentenfunktionen

    (12) Heckleuchten (4) Seitenspiegel (13) Blink-/Warnblinkleuchten (5) Arbeitslichter (optional) (14) Tankdeckel (6) Frontscheibenwischer (15) Kennzeichen für langsam fahrendes Fahrzeug (7) Blink-/Warnblinkleuchten (ORANGEFARBEN), (Slow Moving Vehicle, SMV) (optional) Parkleuchten (TRANSPARENT) (16) Scheibenwaschtank (8) Griff (17) Heckscheibenanschlag (9) Kotflügel (18) Reflektor YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 61 5. BEZEICHNUNG DER KOMPONENTENFUNKTIONEN 102222-00X01 Abb. 5-2 (19) Oberlenker (24) Unterlenker (20) Oberlenkerhaken (25) Zugstange (optional) (21) Kraftheber rechts (26) Kraftheber links (22) Zapfwelle (PTO) (27) Anhängerbuchse (23) Seitenstabilisator für Anbaugeräte (28) Kennzeichenhalter YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 62 (33) Innenraumleuchte (30) Fahrersitz (34) Rückspiegel (optional) (31) Klimaanlagen-Bedientafel (35) Sonnenblende (optional) (32) Umschalter Luftumwälzung/Außenluft (36) Getränkehalter, Stauraum HINWEIS Um in einem Notfall aus der Kabine auszusteigen, verwenden Sie die rechte/linke Tür oder das Heckfenster. Siehe Seite 7-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 63: Wichtigste Komponentenfunktionen (Kabinentraktor)

    (11)Stufe Wird zum Ein-/Aussteigen in den/aus dem Traktor (24) Unterlenker verwendet. Zum Anbringen und Halten eines Anbaugeräts. (12)Heckleuchten (25) Zugstange (optional) Beleuchten den hinteren Teil des Traktors. Zum Schleppen/Schieben eines Anbaugeräts. (26) Kraftheber links Nicht einstellbares Gestänge. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 64 (a) Knopf für die Festigkeit der Sitzaufhängung (b) Zum Einstellen der Fahrersitzhöhe (c) Hebel zum Verstellen nach vorn/hinten des Fah- rersitzes (d) Einziehbarer Sicherheitsgurt (e) Gurtschloss des einziehbaren Sicherheitsgurts (f) Hebel zur Einstellung der Rückenlehnenneigung (31) Klimaanlagen-Bedientafel Siehe Seite 5-9 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 65: Kabine

    Sie Ihre Arbeiten beenden und den Traktor verlassen. Wenn die Kabine durch Regen oder ähnliches durchnässt wird, kann dies zu Schä- den führen. ● Fahren Sie nicht mit offenem Heckfenster auf öffentlichen Straßen. 073075-00X01 Abb. 5-7 (A) Hebel zum Öffnen der Tür (B) Türschloss YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 66: Notausstiege Der Kabine

    Notfall die beiden Türen zu entriegeln ster nach oben drücken. und zu öffnen. 066796-02X00 073075-03X00 Abb. 5-11 Abb. 5-9 (A) Heckfenster-Sperrhebel (A) Türschloss (B) Hebel zum Öffnen der Tür 102236-00X00 Abb. 5-12 102235-00X00 Abb. 5-10 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 67 EIN… Die Innenraumleuchte wird eingeschaltet. Mittel…Die Innenraumleuchte schaltet sich beim Öffnen der Tür ein. AUS… Die Innenraumleuchte ist ausgeschaltet. WICHTIG ● Stellen Sie den Schalter der Innenraumleuchte beim Verlassen des Traktors immer in die AUS-Position. Andernfalls kann sich die Batterie entladen. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 68: Klimaanlage

    Sie möglicherweise, wie ein leichter Nebel aus den Lüftungsschlitzen der Klimaanlage auf- Abb. 5-19 steigt. Dabei handelt es sich lediglich um die Das Gebläse ist ausgeschaltet. stark gekühlte Luft, die aus den Öffnungen aus- tritt. Manuelle Einstellung der Gebläsestärke. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 69 Auftreten von Abgasen, Chemikalien oder Düngern auf die Innenluftum- wälzung umschalten. Bei Ausfällen Falls die Klimaanlage nicht funktionieren sollte, stel- len Sie den Wahlschalter der Gebläseeinstellung auf AUS und lassen Sie die Anlage bei Ihrem Händler prüfen. 5-10 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 70: Bezeichnung Der Wichtigsten Komponenten (Rops-Traktor)

    (1) Vorderreifen (8) Stufe (2) Scheinwerfer (9) Heckleuchten (3) Haube (10) Blink-/Warnblinkleuchten (4) Blink-/Warnblinkleuchten (ORANGEFARBEN), (11) Tankdeckel Parkleuchten (TRANSPARENT) (12) Kennzeichen für langsam fahrendes Fahrzeug (5) Überrollschutz (Slow Moving Vehicle, SMV) (optional) (6) Kotflügel (13) Reflektor (7) Hinterreifen 5-11 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 71 Abb. 5-25 (14) Oberlenker (19) Unterlenker (15) Oberlenkerhaken (20) Zugstange (optional) (16) Kraftheber rechts (21) Kraftheber links (17) Zapfwelle (PTO) (22) Anhängerbuchse (18) Seitenstabilisator für Anbaugeräte (23) Kennzeichenhalter 102225-00X01 072499-02X00 Abb. 5-26 (24) Rückentasche Fahrersitz (25) Fahrersitz 5-12 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 72: Funktionen Der Wichtigsten Komponenten (Rops-Traktor)

    Hier wird der Einfüllstützen beim Füllen des Kraft- stofftanks eingeführt. (12) Kennzeichen für langsam fahrendes Fahr- zeug (Slow Moving Vehicle, SMV) (optional) Zeigt anderen Verkehrsteilnehmern den Traktor als 072499-00X00 langsam fahrendes Fahrzeug an. Abb. 5-27 (A) Rückentasche Fahrersitz (13) Reflektor 5-13 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 73 Abb. 5-28 (A) Fahrersitz (a) Knopf für die Festigkeit der Sitzaufhängung (b) Zum Einstellen der Fahrersitzhöhe (c) Hebel zum Verstellen nach vorn/hinten des Fahrersitzes (d) Einziehbarer Sicherheitsgurt (e) Gurtschloss des einziehbaren Sicherheitsgurts (f) Hebel zur Einstellung der Rückenlehnenneigung 5-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 74: Bedienelemente Des Fahrers

    (39) Displayschalter (19) Knopf für die Festigkeit der Sitzaufhängung (40) Drosselsteigerungs-Schalter (20) Einstellknopf für die Fahrersitzhöhenverstellung (41) Schalter für 3. Funktion (optional) (21) Hebel zum Verstellen nach vorn/hinten des (42) Feststellbrems-Warnleuchte Fahrersitzes (43) Frontzapfwellenschalter (PTO) (22) Einziehbarer Sicherheitsgurt 5-15 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 75: Komponentenfunktionen

    (3) Scheinwerfer- und Heckleuchtenschalter/ Blinkerhebel (Abb. 5-32) ● Position 1: - Alle Leuchten AUS ● Position 2: - Alle Leuchten EIN Scheinwerfer: Abblendlicht ● Position 3: - Alle Leuchten EIN Scheinwerfer: Aufblendlicht (A) Scheinwerfer- und Heckleuchtenschalter/ Blinkerhebel 072060-00X02 Abb. 5-32 5-16 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 76 Die Motordrehzahl bleibt unverändert, während sich die Fahrzeuggeschwindigkeit ändert. (Einzelheiten hierzu finden Sie auch auf Seite 5-27 (32).) 102227-00X00 (A) Gas-/Fahrpedal Abb. 5-34 Die Geschwindigkeit nimmt mit steigendem Pedaldruck zu. Nehmen Sie den Fuß vom Pedal, verringert sich auch die Geschwindigkeit. 5-17 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 77 Zur Steuerung des Laders. (A) Steuerhebel für Anbaugeräte 072045-00X15 Abb. 5-36 (8) Steuerhebelsperre für Anbaugeräte (Abb. 5-37) Zum Arretieren des Steuerhebels für Anbaugeräte in der N-Position (Neutral). (A) Steuerhebelsperre für Anbaugeräte (a) Verriegelte Position (b) Entriegelte Position 072039-00X01 Abb. 5-37 5-18 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 78 (10) Rastknopf (Abb. 5-39) Zum Einrasten der 3-Punkt-Kupplung in einer bestimmten Stellung. (A) Positions-Rastknopf 072045-00X17 Abb. 5-39 (11) Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung (Abb. 5-40) Zur Steuerung der Unterlenkerhöhe. (A) Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung (a) Niedrigste Stellung (b) Höchste Stellung 072045-00X13 Abb. 5-40 5-19 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 79 Buchse zur 12-VDC-Versorgung. (A) 12-VDC-Buchse HINWEIS ● Verwenden Sie die 12-VDC-Buchse nicht als Zigarettenanzünder. 072030-00X03 Abb. 5-42 (14) Getränkehalter (Abb. 5-43) Platz zum Abstellen von Getränken. *Der Getränkehalter ist bei den ROPS-Traktoren optional. (A) Getränkehalter 102228-00X00 Abb. 5-43 5-20 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 80 Abb. 5-44 (16) 2-WD-/4-WD-Hebel (Abb. 5-45) Zum Ein- oder Ausschalten des Allradantriebs. (A) 2-WD-/4-WD-Hebel (a) 4-WD-Position (b) 2-WD-Position 102225-00X03 Abb. 5-45 (17) Fahrersitz (Abb. 5-46) Station zur Bedienung des Traktors durch den Bediener. (A) Fahrersitz 102225-00X04 Abb. 5-46 5-21 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 81 (A) Knopf für die Festigkeit der Sitzaufhängung (a) Fester (b) Weicher 102234-00X00 Abb. 5-48 (20) Einstellknopf für die Fahrersitzhöhe (Abb. 5-49) Zur Anpassung der Fahrersitzhöhe. (A) Einstellknopf für die Fahrersitzhöhenverstellung (a) Verringern (b) Erhöhen 102234-00X01 Abb. 5-49 5-22 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 82 (22) Einziehbarer Sicherheitsgurt (Abb. 5-51) Sichert den Bediener während des Traktorbetriebs. (A) Einziehbarer Sicherheitsgurt 102225-00X08 Abb. 5-51 (23) Differentialsperrpedal (Abb. 5-52) Zum Einlegen oder Ausschalten der Differentialsperre. (A) Differentialsperrpedal (a) Verriegelte Stellung (b) Entriegelte Stellung 102234-00X02 Abb. 5-52 5-23 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 83 Wird verwendet, um die Drehzahl der Zapfwelle zu ändern. (A) PTO-Getriebeschalthebel (a) N-Position (Neutral) (b) "1." Position (c) "2." Position 102234-00X05 Abb. 5-54 (26) Kipphebel (Abb. 5-55) Zum Ändern der Lenkradneigung. (A) Kipphebel (a) Entriegelte Position (b) Verriegelte Position 073848-00X00 Abb. 5-55 5-24 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 84 Um zwischen "Vorwärts-" und "Rückwärtsfahrt" umzu- schalten. Der Richtungswechsel kann ohne Betätigung des Kupp- lungspedals erfolgen. (A) Umkehrhebel (a) Vorwärts (b) Neutral (c) Rückwärts HINWEIS ● Wenn der Hebel auf "R (Rückwärts)" gestellt wird, 102226-00X01 ertönt ein akustisches Signal. Abb. 5-58 5-25 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 85 Die aufgezeichnete Gas-/Fahrpedalstellung wird unter den folgenden Bedingungen verworfen. ·Schaltvorgänge ·Schalten des A/B-Modus ·Änderung des Einstellwerts der Fahrzeug-Höchst- geschwindigkeit ·Schalten der Auto-Drossel-Einstellung ·AUSschalten mit dem Zündschlüssel Unter den folgenden Bedingungen kann vom Standby in den Tempomatmodus geschaltet werden. 5-26 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 86 Die Fahrtgeschwindigkeit sinkt automatisch, wenn der Motor überlastet wird, um die Motorlast zu senken und ein Abwürgen des Motors zu unterbinden. Die Verzögerungs- rate für die Geschwindigkeit hängt von der Einstellung des Motion-Control-Reglers ab. (A) Abwürgschutz-Schalter 102226-00X04 Abb. 5-62 5-27 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 87 Motor-Höchstdrehzahlen festlegen. (Wenn der 2. oder ein niedrigerer Gang eingelegt ist.) ● Die Motor-Höchstdrehzahl kann in Schritten zu 10 U/min eingestellt werden. ● Wenn ein Alarm auf der Instrumententafel ange- zeigt wird, können die Werte nicht verändert werden. 5-28 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 88: Wahlschalter Für Die Motordrehzahl Und Fahrzeuggeschwindigkeit, Motordrehzahlund Fahrzeugschalter (Abb. 5-65)

    Anzeige zu erhalten. Anschließend haben Sie die Möglichkeit die PTO-Dreh- zahl einzustellen (=Höhe der Motordrehzahl). (37) Abgasfilter-Regenerationsschalter (Abb. 5-66) Dieser Schalter wird verwendet, um die Regeneration manuell zu starten. Einzelheiten finden Sie in 14-19. (A) Abgasfilter-Regenerationsschalter 102226-00X05 Abb. 5-66 5-29 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 89 Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 5-35. (A) Displayschalter 102226-00X06 Abb. 5-68 (40) Drosselsteigerungs-Schalter (Abb. 5-69) Die Leerlaufdrehzahl erhöht sich, wenn Sie diesen Schal- ter betätigen. Diese Funktion spricht nicht an, wenn der 3. Gang eingelegt ist. (A) Drosselsteigerungs-Schalter 102225-00X06 Abb. 5-69 5-30 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 90 EIN: Der Schalter bleibt in der gedrückten Position, und die Leuchte schaltet sich ein. AUS: Der Schalter tritt heraus, und die Leuchte schaltet sich aus. (A) Frontzapfwellenschalter (PTO) (a) AUS-Position (b) EIN-Position (Leuchte ein) 072034-02X02 Abb. 5-72 5-31 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 91: Instrumententafel

    Die Leuchte schaltet sich ein, Wenn die Leuchte eingeschaltet ist, springt der wenn der Zapfwellenschalter Motor nicht an. Starten Sie den Motor, wenn der PTO-Leuchte mit dem Zapfwellenschalter sich in der AUS- sich in der EIN-Position Position. befindet. 5-32 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 92 "4WD" gebracht wird. Die 4-WD-Leuchte leuchtet nur, wenn das Zündschloss sich in der EIN-Position befindet. * Wenn Sie von AUS auf EIN schalten, dann schalten sich alle Leuchten ein. Dies betrifft alle Leuchten, auch sol- che, die im YT347/YT359 keine Verwendung finden. 5-33...
  • Seite 93: Messuhren Und Fahrtrichtungsanzeiger

    ● Wenn der Zeiger der Kühlmittel-Temperaturan- zeige in den roten Bereich eintritt oder der Anzei- gewert erneut schnell ansteigt: • Motor ausschalten. • Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung unverzüglich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. 5-34 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 94: Informationsdisplay

    Die Mindesteinheit beträgt 0.1 Stunden (6 Minuten) 6. Tages-Betriebsstundenzähler Sie können diese Anzeige nicht zurücksetzen. Zeigt die aktuelle Betriebsdauer für den Tag an. Die Zeit kann zurückgesetzt werden, indem Sie den Schalter "DISP" 3 Sekunden lang (oder län- ger) gedrückt halten. 5-35 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 95: Begrüßungsbildschirm

    Das Display ändert sich bei jedem Drücken des "DISP-Schalters" in Richtung der Pfeile. 1. Hour meter Trip meter display 2. Setting value display T R I P 4. Maintenance setting display 3. Average fuel consumption, operable time display When engine is stopped 067310-01EN00 5-36 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 96: Erscheinungsbild Der Einzelnen Displays

    Schalter "DISP" 3 Sekunden lang (oder länger) gedrückt halten. [Referenz] Da die Restbetriebsdauer auf der Grundlage des durch- schnittlichen Kraftstoffver- brauchs berechnet wird, führt ein Zurücksetzen des durch- schnittlichen Kraftstoffver- brauchs automatisch auch zum Zurücksetzen der Restbe- triebsdauer. 5-37 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 97: Oberer Bereich Der Instrumententafel

    Wenn sich der Der Pfeil über der Umkehrhebel in der Geschwindigkeitsan- Neutral-Position befin- zeige zeigt die Steue- det, wird ein "N" ange- rung der Geschwindig- zeigt. keitsreduzierung an. In den anderen Positio- nen erfolgt keine Anzeige. 5-38 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 98 Blinkt und verwenden Sie einen Öltyp mit pas- sender Viskosität. Möglicherweise ist der Hydraulikschalter Bitten Sie Ihren Händ- (Druckschalter) beschädigt. ler um eine Reparatur. Möglicherweise ist die Hydraulikpumpe Bitten Sie Ihren Händ- beschädigt. ler um eine Reparatur. 5-39 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 99 Sicherung austau- 15-5 Blinkt schen. Wenn sie weiterhin durchbrennt, dann setzen Sie sich wegen einer Repara- tur bitte mit Ihrem Händler in Verbin- dung. <Ausfall des Wasserab- Wasser sammelt sich im Wasserabscheider an. Wasser ablassen. 14-33 scheiders> Blinkt 5-40 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 100 <Anzeige Feststellbremse Diese Meldung wird eingeblendet, wenn der Umkehrhebel bei eingelegter Feststell- lösen> bremse in die Position "F (Vorwärts)" oder "R (Rückwärts)" gebracht wird. Das akustische Signal ertönt dann ebenfalls. Lösen Sie die Feststellbremse vor der Fahrt immer. 5-41 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 101: Über Den Wartungsmodus

    Ende der Liste "Zurück" wählen. [Referenz] Wenn die Zeit hervorgehoben wird, wie in der Maßnahme "Öl" in der rechten Abbil- dung, dann bedeutet dies, dass die Zeit für den Eingriff bereits überschritten wurde. 5-42 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 102 Wird eines davon angezeigt, dann ist der Austausch unverzüglich vorzunehmen. Befolgen Sie nach dem Austausch das auf der nachfolgenden Seite beschriebene Verfahren, und setzen Sie das Wartungsintervall zurück. Motorölwechsel Getriebeölwechsel Vorderachsölwechsel Motorölfilter austauschen Filter der Ansaugleitung austauschen Kraftstoffsieb austauschen 5-43 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 103 Sollte der Rücksetzvorgang aus Schritt 7 nicht funktioniert haben, wird die Mel- dung "Rücksetzen des Intervalls fehlgeschlagen" angezeigt. Drücken Sie den "DISP-Schalter", kehren Sie zum Hauptbildschirm des Modus "Wartungseinstellungen" zurück, und führen Sie den Rücksetzvorgang nochmals durch. 5-44 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 104: Prüfungen Vor Dem Betrieb

    Kabine auf Probleme. auf deren festen Sitz. 13.Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung 3. Stellen Sie sicher, dass alle Leuchten sich ein- mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- schalten lassen und ordnungsgemäß funktionie- HÄNDLER in Verbindung. ren. 4. Stellen Sie sicher, dass alle Gefahrenaufkleber 4.
  • Seite 105: Motorbetrieb

    ● Achten Sie beim Einsteigen in die Kabine auf die Türen, Stufen und Handgriffe. HINWEIS ● Informationen für den Betrieb bei niedrigen Tem- peraturen (unter 5 °C) finden Sie unter "2. Star- ten des Motors bei niedrigen Temperaturen" auf Seite 7-10. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 106: Öffnen/Schließen Des Kraftstoffsperrschiebers

    Abb. 7-1 (A) Kraftstoffsperrschieber (a) EIN-Position (auf) (b) AUS-Position (zu) 102921-00EN00 ROPS type 102576-01X00 Abb. 7-2 (A) Türrahmen (Kabinentraktor) Zusatzgriff am Kotflügel (ROPS-Traktor) (B) Zusatzgriff (Kabinentraktor) Haltegriff am Spiegel (ROPS-Traktor) (C) Stufe 2. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 107: Einstellen Des Fahrersitzes

    Uhrzeigersinn, um die Sitzhöhe zu erhöhen (Maximum: 80 mm) 102234-00X00 Abb. 7-4 (A) Knopf für die Festigkeit der Sitzaufhängung (a) Fester (b) Weicher 102234-00X01 Abb. 7-3 (A) Einstellknopf für die Fahrersitzhöhenverstel- lung (a) Verringern (b) Erhöhen YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 108: Sicherheitsgurt Anlegen

    ● Der Sicherheitsgurt kann nach rechts schnel- len. Dies ist äußerst gefährlich. 072045-00X03 Abb. 7-6 (A) Hebel zum Verstellen nach vorn/hinten des Fahrersitzes (a) Nach vorn (b) nach hinten (c) Entriegeln 102225-00X08 (d) Sperren Abb. 7-7 (A) Sicherheitsgurt (B) Gurtschloss YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 109: Feststellbremse Verriegeln Und Einlegen

    Funk- tionsweise beeinträchtigen könnten, sollten Sie die Bremse regelmäßig reinigen und etwas Öl auftragen. 1. Ziehen Sie den Feststellbrems-Sperrhebel 102226-00X01 ordnungsgemäß hoch. Nun schaltet sich die Feststellbrems-Warnleuchte Abb. 7-10 ein. (A) Umkehrhebel (a) Vorwärts (b) Neutral (c) Rückwärts YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 110 3. Nehmen Sie den Fuß vollständig vom Gas-/Fahr- *Wenn Sie die Frontzapfwelle (PTO) (optional) ver- pedal. wenden, dann bringen Sie den Frontzapfwellen- schalter (PTO) in die AUS-Position. 102227-00X00 072034-02X03 Abb. 7-12 Abb. 7-14 (A) Gas-/Fahrpedal (A) Frontzapfwellenschalter (PTO) (a) AUS-Position YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 111 7. Durch diese Maßnahmen wird verhindert, dass der Traktor sich beim Starten des Motors plötzlich aufbäumt. HINWEIS ● Ist der Traktor mit einem Steuerventil für Anbau- geräte ausgestattet, dann verwenden Sie den Steuerhebel für Anbaugeräte, um angebrachte Anbaugeräte auf den Boden abzusenken. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 112 Frontzapfwellenschalter (optional) EINgeschaltet Wenn Sie von AUS auf EIN schalten, dann schalten ist. sich alle Leuchten ein. Dies betrifft alle Leuchten, auch solche, die im YT347/YT359 keine Verwen- Umkehrhebel-Neutral-Display dung finden. START-Position ( ● Der Anlasser dreht das Schwungrad, um den Motor anzulassen.
  • Seite 113 ● Sollte keine spezifische Ursache vorliegen und Sitzschalter EIN (besetzt) der Fehler bestehen bleiben: • Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- HINWEIS HÄNDLER in Verbindung. ● Befindet sich ein Anbaugerät vor dem Starten des Motors in der angehobenen Position, dann 1.
  • Seite 114: Starten Des Motors Bei Niedrigen Temperaturen

    Motor. 2. Weitere Informationen zu Motor- und/oder Getrie- beölheizungen erhalten Sie bei IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER. 1. Ziehen Sie den Drosselhebel nach hinten in die 3. Drehen Sie den Zündschlüssel in die EIN-Posi- Position für den niedrigen Leerlauf (945 Umdre- tion.
  • Seite 115 • Um Anbaugeräte auf den Boden abzusenken, verwenden Sie den Steuerhebel für Anbauge- räte. 072034-01X00 Abb. 7-27 (A) Zapfwellenschalter (PTO) (a) AUS-Position 072045-00X16 Abb. 7-30 (A) Steuerhebel für Anbaugeräte (a) Anbaugerät absenken 072034-02X03 Abb. 7-28 (A) Frontzapfwellenschalter (PTO) (a) AUS-Position 7-11 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 116: Neustart Eines Abgewürgten Motors

    (A) Drosselhebel 8. Lassen Sie den Motor mindestens 2 Minuten im Leerlauf laufen. 9. Drehen Sie den Zündschlüssel in die AUS-Posi- tion. (ROPS spec.) (CAB spec.) 073256-00X00 Abb. 7-32 10.Ziehen Sie den Zündschlüssel aus dem Zünd- schloss. 7-12 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 117: Starten Bei Geringem Kraftstoffstand

    ● Wenn der Motor innerhalb vom 20 Sekunden (D) Frontzapfwellenschalter (PTO) (optional) nicht startet, dann betätigen Sie den Anlasser nicht weiter. ● Warten Sie vor einem erneuten Startversuch 2 Minuten. 5. Lassen Sie den Motor höchstens 20 Sekunden lang drehen. 7-13 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 118: Notausstiege

    Ziehen Sie das Türschloss und den Türriegel nach oben, um im Notfall die beiden Türen zu entriegeln und zu öffnen. 066796-02X00 Abb. 7-37 (A) Heckfenster-Sperrhebel 073075-03X00 Abb. 7-35 (A) Türschloss (B) Hebel zum Öffnen der Tür 102236-00X00 Abb. 7-38 102235-00X00 Abb. 7-36 7-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 119: Traktorbetrieb

    Sie aufeinander. ● Stellen Sie sicher, dass alle Personen und Anbaugeräte in dem Bereich kein Verlet- zungsrisiko für den jeweils anderen darstel- len. Stellen Sie vor dem Ein- oder Aussteigen immer sicher, dass der Traktor vollständig steht. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 120: Bedienung Eines Neuen Traktors

    Während des Betriebs eines neuen Traktors können sich kleine Metallspäne bilden. Diese Späne können zu einer vorzeitigen Abnutzung oder Schäden an Traktorteilen führen. Yanmar empfiehlt den Wechsel des Schmieröls frü- her vorzunehmen als im Standardplan für den Ölwechsel vorgesehen. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 121: Überrollschutz (Rops-Traktor) Absenken (Herunterklappen)

    5. Am Ende des Einsteckzapfens finden Sie eine Bohrung. Stecken Sie den Federsplint hier hinein. 6. Um den schwingungsdämpfenden Gummiblock für den Spielausgleich zu sichern, ziehen Sie den oberen Bolzen zur kurzen Seite und stecken die Zapfen ein. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 122: Überollschutz (Rops-Traktor) Anheben (Hochklappen)

    5. Am Ende des Einsteckzapfens finden Sie eine Arretierbohrung. Stecken Sie den Federsplint dort hinein. 072060-00X00 Abb. 8-7 6. Um den schwingungsdämpfenden Gummiblock für den Spielausgleich zu sichern, ziehen Sie den oberen Bolzen zur kurzen Seite und stecken die Zapfen ein. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 123: Blinkleuchten

    ● Um die Warnblinkleuchten einzuschalten, drücken Sie den Warnblinkschalter. 072029-00X00 Abb. 8-9 (A) Warnblinkschalter HINWEIS ● Die Warnblinkleuchten funktionieren auch, wenn der Zündschlüssel sich in der AUS-Position befindet. ● Wenn die Warnblinkleuchten EINgeschaltet sind, dann leuchtet auch der Warnblinkschalter. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 124: Wahl Der Fahrgeschwindigkeit

    5. Wahl der Fahrgeschwindigkeit 1. Der Traktor kann in jedem Gang bei einer Dreh- zahl von 945 bis 2830 Umdrehungen pro Minute (U/min) (beim YT347) und 945 bis 2530 Umdre- hungen pro Minute (U/min) (beim YT359) betrie- ben werden. 2. Im oben genannten Drehzahlbereich kann der Motor zahlreichen Lastzuständen ausgesetzt...
  • Seite 125: Vorgelegehebel

    Motordrehzahl für die entsprechen- (Neutral). den Arbeiten. ● Verwenden Sie bei Arbeiten mit geringer Last einen höheren Gang und eine geringere Motor- drehzahl. ● Verwenden Sie bei Arbeiten mit hoher Last einen niedrigeren Gang und eine höhere Motordreh- zahl. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 126: Tipps Rund Um Den Allradantrieb

    ● Stellen Sie den maximal akzeptablen Reifendruck in den Vorderreifen sicher, um die korrekte Lei- stung unter allen Arbeitsbedingungen sicherzu- stellen. ● Schalten Sie den Allradantrieb beim Transport des Traktors aus. ● Die Lebensdauer der Vorderreifen verlängert sich, wenn Sie den Allradantrieb ausschalten. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 127: Drosselhebel

    ● Für Traktoren mit Steuerventilen für Anbaugeräte: • Um angebrachte Anbaugeräte in die angeho- bene Position zu bringen, verwenden Sie den Steuerhebel für Anbaugeräte. 102231-00X02 072045-00X13 Abb. 8-15 (A) Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung 102227-00X01 (a) Niedrigste Stellung Abb. 8-16 (b) Höchste Stellung YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 128 Vorgelegehebel sich in der N-Position (Neutral) befindet. 8. Legen Sie die Feststellbremse sicher ein. Einzel- heiten hierzu, siehe "6. Feststellbremse verrie- geln und einlegen" auf Seite 7-5. 9. Drehen Sie den Zündschlüssel in die AUS-Posi- tion. 8-10 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 129: Verwendung Der Bremse

    3. Betätigen Sie die miteinander verbundenen 102234-00X07 Bremspedale, um den Traktor zu verlangsamen Abb. 8-19 oder anzuhalten. (A) Feststellbrems-Sperrhebel 2. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse sicher verriegelt ist. 102231-00X04 Abb. 8-20 (A) Bremspedal-Sicherheitsverbinder (B) Rechtes Bremspedal (C) Linkes Bremspedal 8-11 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 130: Verwendung Der Bremspedale Für Scharfes Wenden

    ● Einlegen der Differentialsperre: (B) Rechtes Bremspedal • verriegelt die rechte und linke Hinterachse (C) Linkes Bremspedal • die rechte und linke Hinterachse dreht sich mit derselben Geschwindigkeit • durch diese Maßnahmen kann der Traktor die maximale Traktion aufbauen 8-12 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 131: Straßenfahrten Mit Dem Traktor

    Der Bremsweg ist im 4-WD-Modus kürzer. 9. Drosseln Sie das Tempo vor Kurven immer. Das Einbiegen in Kurven mit hoher Geschwindigkeit kann zum Überschlagen des Traktors führen. 10.Beachten Sie die aktuell geltenden örtlichen Gesetze und Vorschriften zum Straßenverkehr und zur Sicherheit. 8-13 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 132: Schieben Oder Schleppen Des Traktors

    4. Bringen Sie den Umkehrhebel in die N-Position (Neutral). (A) Zapfwellenschalter (PTO) 5. Bringen Sie den Vorgelegehebel in die N-Position (B) Differentialsperrpedal (C) Feststellbrems-Sperrhebel (Neutral). (D) Umkehrhebel 6. Schalten Sie den Allradantrieb aus. (E) 2-WD-/4-WD-Hebel (F) Vorgelegehebel 8-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 133: Zulässige Last Beim Schleppen Des Traktors

    • beladen Sie den Traktor mit Ballast • verringern Sie die Last • verwenden Sie einen schwereren Traktor ● Lassen Sie beim Schleppen von Lasten besondere Vorsicht walten: • auf problematischen Untergründen • in Kurven • an Hängen 072003-01X00 Abb. 8-24 8-15 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 134: Transport Des Traktors Auf Einem Tieflader

    ● Um diese Risiken zu vermeiden: ● Der Anhänger muss mit den gesetzlich vorge- • lassen Sie den Motor mit einer geringen schriebenen Zeichen und Leuchten versehen Drehzahl laufen sein. • fahren Sie den Traktor behutsam an 8-16 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 135: Hangaufwärts Und Hangabwärts

    ● Wenn Sie eine Steigung rückwärts mit dem immer eine niedrige Schaltstufe. Traktor hinauf fahren, dann halten Sie den Traktor parallel zur Steigung des Hangs. ● Halten Sie sich grundsätzlich von Steigungen oder Gefällen mit mehr als 15 Grad fern. 8-17 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 136: Über Die Servolenkung

    Traktor zu drehen. 073850-00X00 ● Vermeiden Sie es, das Lenkrad bei abgestelltem Abb. 8-26 Traktormotor zu drehen, sofern der Traktor nicht abgeschleppt wird. • Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der Lenkventile, Reifen und Felgen kommen 8-18 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 137: Einsatz Der Gummidichtung (Kabinentraktor)

    Wenn Sie den Kabelbaum vom Anbaugerät zur Kabine verlegen, dann fertigen Sie mit einem Tep- pichmesser einen Schlitz in der Gummidichtung hin- ter der Kabine an und führen Sie den Kabelbaum durch die Gummidichtung. Rubber grommet Cut a slit 102237-00EN00 Abb. 8-27 8-19 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 138: Zapfwellensystem (Pto)

    Antriebswellen mit geeigneten Schutzvorrich- werden. tungen und Schilden. Wenn der Schild vom Traktor entfernt wird, dann bringen Sie eine Kappe oder Abdeckung an. ● Bringen Sie die Verriegelungsketten der Zapf- welle (PTO) immer ordnungsgemäß am Trak- tor und Anbaugerät an. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 139: Bestimmten Der Geeigneten Zapfwellendrehzahl (Pto)

    (540 Umdrehungen pro Minute (U/min)), sollte der Sperrhebel Motor mit 2691 Umdrehungen pro Minute (U/min) Sitzschalter AUS (nicht belegt) (beim YT347) und 2388 Umdrehungen pro Minute PTO-Schalter (U/min) (beim YT359) laufen. *Wird die Zapfwelle EINgeschaltet während der Bedie- 2. Achten Sie immer auf die aktuelle Geschwindig- ner auf dem Fahrersitz sitzt, dann schaltet sich der keit des Traktors.
  • Seite 140: Trennen Der Zapfwelle (Pto) (Bediener Sitzt Auf Dem Fahrersitz)

    072034-00X00 "6. Sichere Vorgehensweisen beim Abstellen des Traktors" auf Seite 1-7. Abb. 9-3 2. Schalten Sie den Motor aus. 3. Legen Sie die Feststellbremse ein, um zu vermei- (A) Zapfwellenschalter (PTO) den, dass der Traktor sich eigenständig bewegt. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 141: Antriebswelle Der Zapfwelle

    ● Das Mindestspiel der Außenwelle bei vollständi- gem Einziehen beträgt 25 mm. ● Wenn die Länge der Antriebswelle zu groß ist, verursacht dies Schäden an der Zapfwelle und am Getriebe des Traktors und/oder des Anbau- geräts beim Heben des Anbaugeräts. 039424-00X00 Abb. 9-4 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 142: Anschluss Der Zapfwelle

    ■ Verwendung des Zapfwellenschildes (PTO) (Heckzapfwelle) 1. Lassen Sie den Zapfwellenschild (PTO) immer angebracht. 2. Beim Verbinden oder Trennen der Antriebswelle des Anbaugeräts an die/von der Zapfwelle (PTO): 3. Nach dem Trennen der Antriebswelle des Anbau- geräts von der Zapfwelle (PTO): YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 143: Ein Anbaugerät Am Antriebsstrang Der Zapfwelle (Pto) Anbringen

    • Weitere Einzelheiten finden Sie unter "6. Sichere Vorgehensweisen beim Abstellen des Traktors" auf Seite 1-7. 2. Schalten Sie den Motor aus. 3. Legen Sie die Feststellbremse ein, um zu vermei- den, dass der Traktor sich eigenständig bewegt. YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 144: Verwendung Der Frontzapfwelle (Pto) (Optional)

    EIN: Der Schalter bleibt in der gedrückten Posi- tion und die Leuchte schaltet sich ein. AUS: Der Schalter tritt heraus und die Leuchte schaltet sich aus. 072034-02X02 Abb. 9-11 (A) Frontzapfwellenschalter (PTO) (a) AUS-Position (b) EIN-Position (Leuchte ein) 102410-00X00 Abb. 9-12 (A) Frontzapfwelle (PTO) YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 145: Punkt-Kupplung Und Zugstange

    (J) Zapfwellenschild (PTO) ● Verwenden Sie mit der 3-Punkt-Kupplung nur zugelassene Anbaugeräte. ● Zur technischen Unterstützung setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAK- TORHÄNDLER in Verbindung. ● Halten Sie sich während des Betriebs von der 3-Punkt-Kupplung fern! HINWEIS ●...
  • Seite 146 Abb. 10-2 (A) Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung (B) Positions-Rastknopf (a) Sie senken das Anbaugerät ab, indem Sie den Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung nach vorn drücken (b) Sie heben das Anbaugerät an, indem Sie den Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung zurück ziehen 10-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 147: Hydraulische Durchflussregelung/Rastknopf

    3-Punkt-Kupplung, wenn Sie in unweg- samem Gelände fahren. • Die Hydraulik könnte beschädigt werden ● Verwenden Sie den Steuerhebel der 3-Punkt- Kupplung nicht, wenn die hydraulische Durch- flussregelung/der Rastknopf geschlossen ist. • Andernfalls kann der hydraulische Hebekreis beschädigt werden. 10-3 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 148: Verwendung Der Unterlenker (Und, Wenn Erforderlich, Der Oberlenker)

    (Abb. 10-4, A) aus dem Oberlenkerhaken aus und Gegebenenfalls den Oberlenker nochmal nach- verbinden Sie das Anbaugerät. justieren. 5. Verwenden Sie zum Sichern des Anbaugeräts 5. Nach Erreichen der gewünschten Ausrichtung, den Klappstecker. die Arretiermutter wieder festziehen. 10-4 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 149: Nivellierung Des Anbaugeräts Von Einer Seite Zur Anderen

    Umdrehung über einen Fixierpunkt. Stellen Sie sicher, dass die Verstelleinheit sich in der Fixier- position befindet. 072545-00X00 Abb. 10-5 (A) Kraftheber rechts (B) Verstelleinheit Position der Verstelleinheit, die fixiert werden kann. 073396-00X00 Abb. 10-6 Position der Verstelleinheit, die nicht fixiert werden kann. 10-5 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 150: Stabilisator Einstellen

    Untergründen mit besonderer Vor- sicht vor. Seien Sie beim Zurücksetzen 073255-00X00 besonders achtsam. Abb. 10-8 HINWEIS (A) Klappstecker (B) Lagerbolzen ● Entfernen Sie die Zugstange immer vor der (C) Gleitstabilisator des Anbaugeräts Installation eines Anbaugeräts an der 3-Punkt- Kupplung. 10-6 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 151: Zugstangen-Höchstlasten

    4. Stellen Sie die Länge der Zugstange ein, indem Sie die Positionsbohrung (a) in der Zugstange an der gewünschten Position an der Zugstangenga- bel ausrichten. 073398-00X00 Abb. 10-9 073399-00X00 (A) Federsplint Abb. 10-11 (B) Bolzen (C) Zugstange 10-7 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 152: Kombination Von Zapfwelle (Pto) Und Traktion

    ● Ein Schäkel, dessen Stärke der der Kette gleicht oder sie übersteigt, kann zur Anbringung der Sicherheitskette (des Anbaugeräts oder Anhän- gers) an der Zugstangengabel des Traktors befe- stigt werden. ● Zur Verbesserung der Sicherheit kann ein Schäkel an der Zugstangengabel angebracht werden. 10-8 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 153: Hydraulik

    • geben keine exakte Höhe des an der 3-Punkt- Kupplung angebrachten Anbaugeräts an ● Je niedriger die Ziffer ist, desto näher befinden sich die Unterlenker am Boden. 2. Stellen Sie den Positions-Rastknopf (Abb. 11-1, B) ein, um das Anbaugerät auf die niedrigstmögliche Höhe einzustellen. 11-1 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 154: Verwendung Des Positions-Rastknopfs

    3-Punkt-Kupplung, wenn Sie in unweg- samem Gelände fahren. • die Hydraulik könnte beschädigt werden ● Verwenden Sie den Steuerhebel der 3-Punkt- Kupplung nicht, wenn die hydraulische Durch- flussregelung/der Rastknopf geschlossen ist. • Andernfalls kann der hydraulische Hebekreis beschädigt werden. 11-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 155: Bedienung Des Anbaugeräte-Steuerventils

    Anschluss der Hydraulik-Schnellanschlüsse und -Leitungen entgegen der erwarteten Rich- tung: • Tauschen Sie die Anschlüsse der Hydraulik- Leitungen am Anschluss 1 & 2. • Tauschen Sie die Anschlüsse der Hydraulik- Leitungen am Anschluss 3 & 4. 11-3 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 156 ● Vertauschen Sie die Hydraulik-Leitungen an den Anschlüssen 1 und 3 nicht. Zur technischen Unterstützung setzen Sie sich mit IHREM ÖRT- LICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER IN VERBINDUNG. ● Vertauschen Sie die Hydraulik-Leitungen an den Anschlüssen 2 und 4 nicht. Zur technischen Unterstützung setzen Sie sich mit IHREM ÖRT-...
  • Seite 157: Steuerhebelsperre Für Anbaugeräte

    Steuerhebelsperre für Anbaugeräte gesperrt wurde (Abb. 11-5, B): • bewegen Sie den Steuerhebel für Anbaugeräte mit geringer Kraft, um sicherzustellen, dass der Hebel sicher verriegelt wurde 072539-00X00 (A) Hydraulik-Schnellanschlüsse (1) Gelb (2) Grün (3) Rot (4) Blau 11-5 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 158: Steuern Sie Das Heck-Hydraulikventil An

    Sie den Zylinder zur Ein- stellung der Neigung an der 1. Seite ausrichten und ihn in der Schwebestellung einsetzen. ● Schließen Sie die Leitung bei der Verwendung eines einfachwirkenden Zylinders an Anschluss (A) an. 072032-01X01 Abb. 11-7 11-6 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 159: Reifen, Räder Und Frontkupplung

    überschritten wird. WICHTIG ● Verwenden Sie ausschließlich Reifen, die von ● Stützen Sie den Traktor immer sicher ab, Ihrem Yanmar Traktorhändler freigegeben wur- wenn: den. • Sie die Räder wechseln ● Installieren Sie an der Vorder- und Hinterachse •...
  • Seite 160: Rad Einstellen

    ● Sinkt der Reifendruck schnell und beachtlich, obwohl die Reifen täglich neu aufgepumpt werden, drehmoments dann setzen Sie sich unverzüglich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in ! ACHTUNG Verbindung, um das Problem an dem/den Reifen untersuchen und den/die Reifen gegebenenfalls Vermeiden Sie Verletzungen! ersetzen zu lassen.
  • Seite 161: Ändern Der Laufweite (Ausschließlich R1 14.9-24)

    Profilrichtung regelmäßig. Abb. 12-3 • Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer Ihrer Reifen und die Traktion lässt nach, wenn Sie Tauschen Sie die Reifen auf beiden Seiten des Trak- rückwärts von Misthaufen o. Ä. zurücksetzen tors miteinander aus. 12-3 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 162 * Bei hinten R1 (schmal) (12.4-28L): stellen Hinten Sie die Laufweite zwischen den beiden Hinten R3 Hinten R4 unten aufgeführten Werten ein. (44×18.00-20) (17.5L-24) Ohne Lader: 1197mm bis 1535 mm Mit Lader: 1295mm bis 1535 mm Radmuster 3015784_a 3015783_a Lauffläche 1367 1348 Festigkeit 12-4 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 163: Räder Aus-/Einbauen

    ● Stützen Sie den Traktor sicher mit starren Ständern oder Stützböcken mit einer Trag- kraft von 2,7 metrischen Tonnen (3 Tonnen) ● Stellen Sie sicher, dass Sie den Feststell- brems-Sperrhebel ordnungsgemäß eingelegt haben. ● Andernfalls kann der Traktor wegrollen. 072003-01X00 Abb. 12-4 12-5 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 164: Aufbocken

    (Abb. 12-5, A) an der Front des Traktors mit einem Hebezug oder Bock ab. Anschließend postieren Sie die starren Ständer unter der Vor- derachse (Abb. 12-5, A). 102240-00X00 Abb. 12-6 (A) Hebepunkte hinten 102238-00X00 Abb. 12-5 (A) Hebepunkt vorne 12-6 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 165: Gewichte (Option)

    Tragkraft von mehr als 2,7 metrischen Tonnen (3 Tonnen). ● Lassen Sie sich immer von einer weiteren Person unterstützen, wenn Sie Anbaugeräte montieren oder abbauen. ● Ergreifen Sie beim An- oder Abbauen von Komponenten am Traktor die oben aufgeführ- ten Sicherheitsvorkehrungen. 12-7 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 166: Wählen Der Geeigneten Menge An Heckballast

    Höchstgewicht pro Hinterreifen Fassungs- Reifenfestig- Reifengröße vermögen keit R1: 14.9x24 1361 R1 (schmal): 12.4-28L 1005 R3: 44x18.00-20 1551 R4:17.5L-24 1996 Weitere Informationen zu den Hinterreifen finden Sie unter "Einsatz von Flüssigkeitsgewichten für die Rei- fen" auf Seite 12-9. 12-8 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 167 12. REIFEN, RÄDER UND FRONTKUPPLUNG ■ Verwendung optionaler Hinterrad- ■ Verwendung von optionalem gewichte Heckballast Bei IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- Bei IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- HÄNDLER erhalten Sie optional gusseiserne Zusatz- HÄNDLER erhalten Sie optionalen Heckballast für gewichte für die Hinterräder.
  • Seite 168: Elektrischer Anschluss

    Höhe des Ventilschafts A (35 W) oder weniger. Setzen Sie sich mit Ihrem (mindestens zu 75%) (A). YANMAR Traktorhändler in Verbindung, wenn Sie eine ● Eine geringere Menge der Lösung führt zu teil- Arbeitslichter bestellen und installieren möchten.
  • Seite 169: Wartung

    16 Einziehbarer Sicherheitsgurt Austau- ✔ Bei Bedarf schen Prüfen Täglich ✔ 17 Überrollschutz Austau- Bei Bedarf ✔ schen Scheinwerfer, Warnblink- Prüfen Täglich ✔ leuchten und alle sonstigen Austau- Leuchten (Leuchten und/ ✔ Bei Bedarf schen oder Leuchtmittel). 13-1 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 170 34 Vorspur danach alle ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Einstel- 200 Betriebs- std. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 35 Vorderachsaufhängung Prüfen Alle 50 Std. 13-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 171: Kabinentraktor

    ✔ 42 Thermostat schen alle 2000 Be- triebsstd. Zur Unterstützung bei den regelmäßigen Wartungsarbeiten setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. HINWEIS ● Prüfen Sie beim Einfahren das Anzugsdrehmoment der Radschrauben nach einer Stunde. Kabinentraktor Liste der regelmäßigen Inspektionen (Kabinentraktor)
  • Seite 172: Dieselkraftstoffspezifikationen

    Sie können B10-Dieselkraftstoff mindestens zwei Nach der Durchführung einer Anwendbarkeitsstudie, (2) Monate ab dem Zeitpunkt der Tankfüllung genehmigt Yanmar den Einsatz von B10- Dieselkraft- oder drei (3) Monate ab dem Zeitpunkt der Her- stoff (bis zu 10% FAME), der einen (volumenmäßi- stellung durch den angegebenen Kraftstoffliefe- gen) Anteil von 10% FAME in (volumenmäßig) 90%...
  • Seite 173: Schmiermittel

    Nr. 2-D Dieselkraftstoff Kraftstoff Etwa 48 l Nr. 1-D Dieselkraftstoff bei Temperaturen unter -10°C Hochwertigen Permanent-Frostschutz (Ethylenglycol mit Korrosionsschutz- und Rost- YT347: Etwa 6,2 l schutz-Additiven) Kühlmittel* YT359: Etwa 7,6 l Mischungsverhältnis des Kühlmittels 50% destilliertes Wasser : 50% Frostschutz- mittel...
  • Seite 174: Austauschteile

    Um eine Kopie der bebilderten Teileliste oder des Techni- schen Traktorhandbuchs zu erhalten, setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. ■ Teile Verwenden Sie die Schmiermittel von Yanmar, die Sie bei IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER erhalten. HINWEIS ● Verwenden Sie ausschließlich Originalteile von Yanmar.
  • Seite 175 13. WARTUNG Leuchtmittel für Heckleuchten (ROPS- 1A7400-53530 Traktor) (hinten) Leuchtmittel Parkleuchten (Kabinentrak- 1A8060-53420 tor, ROPS-Traktor) Kompressorriemen 25132-005700 25132-006700 13-7 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 176: Regelmäßiger Service

    ● Bringen Sie den Zapfwellenschalter (PTO) in Geländewagen durchgeführt werden die AUS-Position. • Reparaturen auf Gewährleistung sind durch ● Senken Anbaugeräte auf den Boden ab. einen autorisierten Yanmar Traktorhändler ● Bringen Sie den Umkehrhebel in die N-Posi- durchzuführen tion (Neutral). ● Schalten Sie den Motor aus.
  • Seite 177: Atmen Sie Niemals

    • bringen Sie ein Verlängerungsrohr am Abgasrohr an • legen Sie das Ende des Verlängerungsrohrs nach draußen, außerhalb des Arbeitsbe- reichs ● Sorgen Sie dafür, dass zusätzlich Frischluft in den geschlossenen Raum geleitet wird, um die Motorabgase aus dem Raum zu entfernen. 14-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 178: Tägliche Prüfungen

    ● Stellen Sie sicher, dass der Motor vor der Prüfung des Motorölstands abgekühlt ist. 1. Stellen Sie den Traktor sicher ab. • Einzelheiten hierzu finden Sie unter "6. Sichere Vorgehensweisen beim Abstellen des Traktors" auf Seite 1-7. 2. Schalten Sie den Motor aus. 14-3 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 179 HINWEIS Ist der Motorölstand zu niedrig: ● Entfernen Sie den Motoröl-Einfülldeckel. ● Füllen Sie das angegebene Motoröl nach, bis der Motorölstand im vorgegebenen Bereich auf dem Ölpeilstab liegt. HINWEIS ● Überfüllen Sie den Motor nicht mit Motoröl. 14-4 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 180: Überprüfen Des Reifendrucks

    (B) Schauglas Getriebeöl Reifens angegeben ist 5. Kontrollieren Sie den Ölstand am Schauglas neben der Zapfwelle. 6. Falls sich nicht ausreichend Öl im Getriebe befin- det, dann füllen Sie es über den Öleinfüllstutzen nach (im sichtbaren Bereich des Schauglases). 14-5 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 181: Reinigung Des Frontgrills Und Der Seitenfilter

    2. Schalten Sie den Motor aus. 3. Sichern Sie alle Räder mit Bremskeilen. 4. Lassen Sie den Motor einige Minuten lang abkühlen. 5. Klappen Sie die Haube hoch. 6. Überprüfen Sie die Kraftstoff-Gummischläuche auf Undichtigkeiten oder Schäden. 14-6 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 182: Überprüfen Des Überrollschutzes (Rops-Traktor)

    • Stellen Sie immer sicher, dass die Montageteile des Überrollschutzes (ROPS) sich in tadellosem Zustand befinden. 2. Falls Sie Schäden feststellen: • Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTOR- HÄNDLER in Verbindung. 072015-00X00 Abb. 14-9 ■ Überprüfen der Scheinwerfer, Warn- blinkleuchten, usw.
  • Seite 183: Überprüfen Und Reinigen Des Gummi-Staubabscheideventils

    4. Lassen Sie den Motor einige Minuten lang abküh- len. 5. Nehmen Sie den Tankdeckel ab. 6. Tanken Sie frischen Kraftstoff. WICHTIG ● Überfüllen Sie den Kraftstofftank nie. 7. Bringen Sie den Tankdeckel wieder an. 072081-00X00 Abb. 14-12 (A) Gummi-Staubabscheideventil 14-8 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 184: Reinigen Der Kühlerschläuche Und -Schlauchklemmen

    5. Entfernen Sie den Haltenocken des oberen Filters und schieben Sie ihn nach links. 6. Schieben Sie den unteren Filter nach oben und anschließend nach links, um ihn zu entnehmen. 7. Beseitigen Sie Stroh und anhaftende Verunreini- gungen vom Filter. 14-9 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 185: Reinigen Der Kühlrippen Des Kühlers, Des Kühlerfilters Und Des Ölkühlerfilters

    • Einzelheiten hierzu finden Sie unter "6. Sichere (2 Filter: oben und unten) Vorgehensweisen beim Abstellen des Traktors" (B) Ölkühlersieb auf Seite 1-7. 2. Schalten Sie den Motor aus. 3. Lassen Sie den Motor einige Minuten lang abkühlen. 14-10 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 186 8. Klappen Sie die Haube wieder zu. ben finden Sie unter "Prüfung des Radschrauben- Anzugsdrehmoments" auf Seite 12-2. 072547-00X02 Abb. 14-18 (A) Kondensatorfilter 073257-02X00 Abb. 14-19 (A) Radschrauben am Vorderrad Abb. 14-20 (A) Radmuttern am Hinterrad (B) Radschrauben am Hinterrad 14-11 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 187: Untersuchungsverfahren Des Sicherheitssystems

    14. REGELMÄßIGER SERVICE ■ Untersuchungsverfahren des Sicher- ● Verwenden Sie den Traktor nicht. ● Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung mit heitssystems IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung. ! ACHTUNG 1. Zapfwellenschalter (PTO) Atmen Sie NIEMALS 1. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz.
  • Seite 188 8. Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht ausge- schaltet ist. HINWEIS ● Der Motor muss sich ausschalten, wenn der Bediener nicht auf dem Fahrersitz sitzt. 102226-00X08 Abb. 14-23 (C) Umkehrhebel 072045-00X22 Abb. 14-24 (D) Steuerhebel der 3-Punkt-Kupplung 14-13 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 189: Zapfwellen-Anschluss (Pto)

    AUS-Position, der PTO-Schalter sich in der EIN-Position oder der Umkehrhebel sich in der "F- (Vorwärts)" oder "R- (Rückwärts)" Position befindet. 102226-00X08 Abb. 14-25 (A) Feststellbrems-Sperrhebel (B) Zapfwellenschalter (PTO) (C) Umkehrhebel (D) Fahrersitz 072032-00X09 Abb. 14-26 (A) Zapfwellenschalter (PTO) 14-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 190: Überprüfen Des Kühlsystems

    Frostschutz und Wasser ein, die sich für die Wit- 102226-00X11 terung vor Ort eignet. Abb. 14-27 • Weitere Einzelheiten erfahren Sie von IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER. (B) Umkehrhebel • Verwenden Sie qualitativ hochwertigen Frost- schutz (Ethylenglykol mit Korrosions- und Rost- ■ Überprüfen des Kühlsystems schutzadditiven).
  • Seite 191: Verfahren Zur Untersuchung Und Reinigung Des Kondensators Und Des Kondensatorfilters (Kabinentraktor)

    ● Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel (Benzin, Trichlorethylen, Verdünner, usw.) als Reinigungsmittel. 3. Tauschen Sie den Filter bei übermäßiger Flecken- bildung aus. 4. Bringen Sie den Filter wieder in seiner 072091-00X01 Ursprungsposition an. Abb. 14-29 (A) Kondensatorfilter (B) Kondensatorrippe 14-16 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 192: Reinigen Und Austausch Des Außenluftfilters Der Luftansaugung (Kabinentraktor)

    (10 kg Kraft). Überprüfen Sie, ob der Rie- 072005-01X04 men 10 bis 15 mm nachgibt. Abb. 14-32 Sollte der Riemen mehr oder weniger nachge- ben, dann passen Sie die Riemenspannung ent- (A) Verkleidung sprechend an. (B) Schrauben 14-17 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 193: Inspektion Und Auffüllen Des Scheibenwaschtanks (Kabinentraktor)

    4. Schließen Sie die Haube. Produktbezeichnung, Code-Nr. Bezeichnung Code-Nr. YT359: V-Riemen 25132-006800 (niedrige Kante A67 YT347: V-Riemen 25132-005600 (niedrige Kante A56 Einstellung des Riemens 1. Lösen Sie die Mutter (M10) in der Mitte der Umlenkscheibe. 2. Drehen Sie zum Anpassen der Riemenspannung 102237-00X01 die Stellschraube (12 mm).
  • Seite 194: Abgasfilterregeneration

    (A) Abgasfilter HINWEIS ● Wenn abgelagerte Partikel im Filter verbleiben, verstopft er und die Motorleistung nimmt ab. Daher muss die Abgastemperatur regelmäßig angehoben werden, um die Partikel auszubren- nen. Dieser Vorgang wird als Abgasfilterregene- ration bezeichnet. 14-19 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 195 CJ-4 für den Motor, in dem der Abgasfilter verbaut ist. ● Die Wartungs- und Austauschzeiträume basieren auf der Benutzung der von Yanmar angegebe- nen Kraftstoffe und Motoröle. Wenn Sie andere als die angegebenen Artikel verwenden, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 196 ✔ lungs- führt wird, wenn die × ration Regene- Park-Regeneration fehl- durch SA- ration schlägt. * Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. Meldefunktion der Abgasfilterregeneration Abgasfilter-Regenerationsschalter Akustisches Signal Status (Hinweisleuchte) Blinkt Warten auf Abgasfilterregeneration Abgasfilterregeneration Stop (etwa 30 min.)
  • Seite 197: Rücksetz-Regeneration

    Anzeige erscheint. Schalter beginnt zu leuchten. Nach Abschluss Während der Abgasfilterregeneration bleibt die schaltet sich die Leuchte aus. Hinweisleuchte eingeschaltet. Nach Abschluss *Der Traktor kann weiterhin verwendet werden. schaltet sich die Leuchte aus. 14-22 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 198 Aktivierung der Ansaugdros- sel Geräusche entwickeln. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Instrumenten- tafel, stellen Sie die Arbeiten ein und stellen Sie den Traktor ab. 14-23 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 199 Umkehrhebel in die "N-Position (Neutral)", · Wenn der Feststellbrems-Sperrhebel gelöst legen Sie die Feststellbremse ein und lassen Sie wird. den Motor im Leerlauf (geringe Drehzahl). 4. Drücken Sie den "Abgasfilter-Regenerations- schalter" 3 Sekunden lang oder länger. 14-24 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 200: Überprüfen Und Gegebenenfalls Austauschen

    ● Abgase, die während der Regeneration auftre- ten, riechen ungewöhnlich. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. ● Während der Regeneration des Abgasfilters kön- nen sich durch die Aktivierung der Ansaugdros- sel Geräusche entwickeln. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. 14-25 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 201: Nach Den Ersten 50 Betriebsstunden

    Seite der Vorderachse. 7. Verwenden Sie ein sauberes Tuch, um das Vor- derachsöl vom Peilstab abzuwischen. 8. Stecken Sie den Peilstab erneut in das Loch ein, ohne ihn festzuziehen. 9. Ziehen Sie den Ölpeilstab erneut heraus. 14-26 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 202: Schmiernippel

    Fette. • Andernfalls kann es zum vorzeitigen Verschleiß oder Versagen der Bauteile und Komponenten kommen ● Die von Yanmar empfohlenen Fette sind bei Umgebungstemperaturen zwischen -29 und +135 °C leistungsstark. ● Wenn Sie den Traktor bei anderen Temperatu- ren einsetzen möchten: •...
  • Seite 203: Überprüfen Und Schmieren Der Vorderachsaufhängung

    Fahrersitzes, und arbeiten Sie von oben. 072096-00X00 Abb. 14-49 (B) Schmiernippel der Vorderachsaufhängung (hinten) HINWEIS ● Der Schmiernippel der Vorderachsaufhängung befindet sich unterhalb der Frontplatte des Traktors. 102246-00X00 Abb. 14-51 (A) Schmiernippel des Bremspedalschafts *Entfernen Sie die Bodenmatte. 14-28 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 204: Schmieren Der 3-Punkt-Kupplung

    Sie die Spannung des ® LUBE ist eine eingetragene Handelsmarke der Generator-/Lüfterriemens ein. ® Synco Chemical Corp 40A_hst Abb. 14-54 072112-00X00 (A) Stellschraube Abb. 14-53 (B) 10 bis 15 mm (A) Haubenriegel (C) Befestigungsschraube (D) Arretierschraube 14-29 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 205: Einstellen Der Spannung Des Generator-/Lüfterriemens

    • Einzelheiten hierzu finden Sie unter "6. Sichere Vorgehensweisen beim Abstellen des Traktors" auf Seite 1-7. 2. Schalten Sie den Motor aus. 3. Sichern Sie alle Räder mit Bremskeilen. 4. Lassen Sie den Motor einige Minuten lang abküh- len. 14-30 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 206: Überprüfen Des Kraftstoff-/Wasser-Abscheiders

    Warten Sie, bis die Luft aus dem Kraftstoffsystem (C) Generatorscheibe entwichen ist. Setzen Sie sich zur technischen (D) Kurbelwellenscheibe Unterstützung gegebenenfalls mit IHREM ÖRT- LICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Ver- bindung. ■ Überprüfen des Kraftstoff-/Wasser- Abscheiders (Entleeren des Kraftstoff-/Wasser-Abscheiders) ! ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen! Beachten Sie, dass Dieselkraftstoffdämpfe...
  • Seite 207: Alle 100 Betriebsstunden

    Sie ihn anschließend trocknen den Arbeitsschritt fortfahren zu können. (Nut • wenn der Filter vollständig getrocknet ist, unter- YT359) suchen Sie den Innenraum mit Hilfe einer Leuchte, um Schäden zu entdecken 14-32 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 208: Reinigen Des Kraftstoff-/Wasser-Abscheiders

    ● Wischen Sie verschütteten Dieselkraftstoff unverzüglich ab. 6. Montieren Sie den äußeren Filter. 7. Bringen Sie die Luftfilterabdeckung an. HINWEIS 8. Klappen Sie die Haube wieder zu. ● Wenn Kraftstoff bei laufendem Motor ausläuft, dann wechseln Sie den Kraftstofffilter. 14-33 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 209: Inspektion Und Einstellen Des Kompressor-Antriebsriemens (Kabinentraktor)

    Sollte der Riemen gerissen sein, dann setzen Sie sich wegen des Austauschs mit einem neuen Kompressor-Antriebsriemen mit Ihrem Händler in Verbindung. 4. Schließen Sie die Haube. 072048-00X03 Abb. 14-63 (A) Kraftstoffsperrschieber (B) Schließmuffe (C) Schauglas (a) AUS-Position (zu) (b) EIN-Position (auf) 14-34 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 210: Alle 200 Betriebsstunden

    3. Schalten Sie den Motor aus. 4. Lassen Sie den Motor einige Minuten lang abkühlen. 5. Klappen Sie die Haube hoch. 6. Entfernen Sie die Seitenabdeckung des Motors (rechts). 7. Stellen Sie eine Ölwanne unter der Motoröl- Ablassschraube auf. 14-35 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 211 15.Befestigen Sie den Motoröl-Ablassschraube. Überdrehen Sie ihn nicht. 16.Entfernen Sie den Motoröl-Einfülldeckel. 17.Füllen Sie etwa 7,6 l (beim YT359) und 6,6 l (beim YT347) Motoröl ein. 18.Bringen Sie den Motoröl-Einfülldeckel an. 072103-00X00 19.Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn im Leer- lauf laufen, um Undichtigkeiten zu finden.
  • Seite 212: Untersuchen Und Einstellen Der Vorspur

    • Halten Sie die Spurstange und ziehen Sie die Arretiermutter fest. 072083-00X01 Abb. 14-71 450 Vorspur (A) Klemme des oberen Luftansaugschlauchs Abb. 14-69 (B) Luftansaugschlauch (A) Vorderreifen (vorderes Ende) (B) Vorderachse (C) Spurstange (D) Vorderreifen (hinteres Ende) (a) Vorn (b) Hinten 14-37 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 213: Austausch Des Kraftstofffilters

    ● Schalten Sie den Motor vor der Durchführung 074468-00X00 von Wartungsarbeiten aus und lassen Sie ihn abkühlen. Abb. 14-72 ● Führen Sie die Arbeiten in einem gut belüfte- (A) Kraftstofffilter (YT347) ten Bereich durch. • wischen Sie verschütteten Dieselkraftstoff unverzüglich ab HINWEIS Beim Austausch des Kraftstofffilters: ●...
  • Seite 214: Getriebe-/Hydrauliköl

    Getriebe-/Hydrauliköl. Getriebe-/Hydrauliköls die oben angegebenen 11.Montieren Sie den neuen Getriebe-/Hydrauliköl- Informationen. und Leitungsfilter, indem Sie sie im Uhrzeigersinn einschrauben. • Schrauben Sie sie ein, bis die Filter auf dem Soc- kel des Getriebe-/Hydraulikölfilters und Leitungs- filters sitzen. 14-39 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 215: Wechsel Des Vorderachs-Getriebeöls

    • Überprüfen Sie, ob im Bereich des Getriebe-/ 5. Entfernen Sie den Ölpeilstab auf der rechten Hydrauliköl-Filtersockels und an den Seite der Vorderachse. Ablassschrauben Undichtigkeiten auftreten. • Überprüfen Sie mit dem Ölpeilstab, ob der Getriebe-/Hydraulikölstand den korrekten Arbeitspegel aufweist. Füllen Sie gegebenenfalls Getriebe-/Hydrauliköl nach. 14-40 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 216: Alle 500 Betriebsstunden

    11.Ziehen Sie den Ölpeilstab aus der Einfüllöffnung heraus. Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung mit 12.Verwenden Sie ein sauberes Tuch, um das Vor- IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄND- derachsöl vom Peilstab abzuwischen. LER in Verbindung. 13.Stecken Sie den Peilstab erneut in die Einfüllöff- nung ein, ohne ihn festzuziehen.
  • Seite 217: Alle 1000 Betriebsstunden

    5. Entfernen Sie den Kühlerdeckel, um das Ablaufen erreicht. des Kühlmittels zu beschleunigen. • Lösen Sie den Kühlerdeckel bis zum ersten Ein- rasten. • Dadurch wird überschüssiger Druck aus dem Kühler abgelassen • Sobald der Druck vollständig entlastet wurde, können Sie den Kühlerdeckel abnehmen. 14-42 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 218: Befüllen Des Kühlsystems

    Mischung aus Frostschutzmittel und Wasser, die sich für die Witterung vor Ort eignet. ● Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Kühl- mittel einfüllen. 072114-00X00 Abb. 14-83 (A) Deckel des Reservetanks (B) Reservetank (a) Linie VOLL (b) UNTERE Linie 14-43 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 219: Alle 2 Jahre Oder 2000 Betriebsstunden

    Einsatz mit dem Motor eignet ● Unmittelbar nach dem Kauf des Traktors: ■ Austausch des Thermostats • stellen Sie sicher, dass das Mischungsverhältnis Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR des Kühlmittels sich für die Witterung in Ihrem TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. Arbeitsbereich eignet •...
  • Seite 220: Fehlercode

    00 00033.04 Ansaugdrossel-Öffnungssensor Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. (Niederspannung) Abgasfilterregeneration wird beendet. 00 00066.03 Sensor EGR-Niederdruckseite Betrieb weiter möglich, aber obere Leerlaufdrehzahl ist (Hochspannung) gedrosselt. Die Ausgangsleistung des Motors ist gedrosselt. Abgasfilterregeneration wird beendet. 14-45 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 221 Betrieb weiter möglich, aber obere Leerlaufdrehzahl ist Sensor (Hochspannung) gedrosselt. Die Ausgangsleistung des Motors ist gedrosselt. Abgasfilterregeneration wird beendet. 00 00CB3.04 Abgasfilter-Differentialdruck- Betrieb weiter möglich, aber obere Leerlaufdrehzahl ist Sensor (Niederspannung) gedrosselt. Die Ausgangsleistung des Motors ist gedrosselt. Abgasfilterregeneration wird beendet. 14-46 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 222 00 0019C.04 EGR Gastemperatur-Sensor Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt (Niederspannung) und die Leistung kann abnehmen. 00 00069.03 Ansaugkrümmer-Temperatur- Betrieb weiter möglich, aber obere Leerlaufdrehzahl ist sensor (Hochspannung) gedrosselt. Die Ausgangsleistung des Motors ist gedrosselt. Abgasfilterregeneration wird beendet. 14-47 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 223 00 0028D.03 Kurzschluss an der Einspritzung Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. * Teil des Fehlers kann in Abhängigkeit des Motormodells abweichen. 00 0028E.05 Unterbrechung an der Einsprit- Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. zung (Einspritzungsseite) * Teil des Fehlers kann in Abhängigkeit des Motormodells abweichen. 14-48 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 224 00 7FAF4.04 Fehler geringe Ladung an der Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. Ansteuerungsschaltung der Ein- spritzung 00 7FAF5.03 Überladungsfehler an der Motor stoppt. Ansteuerungsschaltung der Ein- Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste spritzung und Wartungsmaßnahmen durch. 14-49 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 225 Betrieb weiter möglich, aber obere Leerlaufdrehzahl ist schutz gedrosselt. Die Ausgangsleistung des Motors ist gedrosselt. Abgasfilterregeneration wird beendet. 00 00543.15 Ausfall Ersatz-Hochdruckpumpe Betrieb weiter möglich, aber obere Leerlaufdrehzahl ist gedrosselt. Die Ausgangsleistung des Motors ist gedrosselt. Abgasfilterregeneration wird beendet. 14-50 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 226 00 000BE.00 Überdrehzahl Motor stoppt. Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 00 7FCC6.13 Einspritzung erster Zylinder Motor stoppt. (Fehler Korrekturwert) Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 14-51 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 227 Betrieb weiterhin möglich, aber die Motorleistung nimmt ab. empfangen (SA1) 00 7F965.09 Zeitüberschreitung von TSC1 Betrieb weiterhin möglich, aber die Motorleistung nimmt ab. empfangen (SA2) 00 7F967.09 Zeitüberschreitung von Y_E- Betrieb weiterhin möglich, aber die Motorleistung nimmt ab. CR1 empfangen 14-52 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 228 Abgasfilterregeneration wird beendet. 00 00AE7.09 EGR ECM-Datenfehler Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. 00 7F979.12 EGR-Zielwert-Überlauf Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. 00 00AE7.00 EGR Überspannungsfehler Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. 14-53 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 229 Wartungsmaßnahmen durch. 00 7F95D.12 Supply1 Fehler zu niedrige Motor stoppt. Spannung Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 00 7F95E.12 Versorgungsspannung Sensor Betrieb weiterhin möglich, aber die Motorleistung nimmt ab. Fehler1 14-54 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 230 Wartungsmaßnahmen durch. 00 7FCD9.12 Abschalt-Bus Fehler4 Motor stoppt. Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 00 7FCDA.12 Abschalt-Bus Fehler5 Motor stoppt. Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 14-55 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 231 Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. 00 7FAF6.12 Flash-ROM-Fehler Motor stoppt. Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 00 000A7.05 Unterbrechung Ladeschalter Betrieb weiterhin möglich, aber die Motorleistung nimmt ab. 14-56 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 232 Abgasfilterregeneration wird beendet. (Differentialdruck ungewöhnli- cher Temperaturanstieg) 00 00CB2.00 Mittlerer Temperatursensor Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. unnormal Abgasfilterregeneration wird beendet. Temperaturanstieg (Fehlfunktion Nacheinspritzung) 00 00E87.00 Backup-Modus Betrieb weiter möglich, aber die Motorleistung ist gedrosselt. 14-57 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 233: Fehlercode (Weitere)

    Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 03 00077.04 F1 Fehler Kupplungsventil (Aus- Motordrehzahl sinkt bis zur Leerlaufdrehzahl, Fahren gabe Erkennungssignal bleibt in nicht möglich. einem unerkannten Zustand) Benachrichtigen Sie den Händler und gehen Sie die Prüfliste und Wartungsmaßnahmen durch. 14-58 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 234 T/M: CAN-Empfangsfehler Instru- Fahren ist weiterhin möglich, aber die Motordrehzahl und mententafel die Fahrzeuggeschwindigkeit sind gedrosselt. Schalten zwischen A_MODE und B_MODE nicht möglich. Drosselsteigerung/Tempomat funktioniert nicht. Schalten zwischen Auto-Drossel EIN und AUS nicht möglich. Motion-Control-Regler auf Minimum beschränkt. 14-59 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 235 Fahren weiter möglich, aber die Motor-Höchstdrehzahl (Sensorbereich Höchstgrenze wird auf 2 U/min begrenzt. überschritten) Schalten zwischen A_MODE und B_MODE nicht möglich. Abwürgschutz funktioniert nicht. Drosselsteigerung/Tempomat funktioniert nicht. Schalten zwischen Auto-Drossel EIN und AUS nicht möglich. Motion-Control-Regler auf Minimum beschränkt. 14-60 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 236 Fahren ist weiterhin möglich, aber PTO funktioniert nicht. nungssignal bleibt in einem erkannten Zustand) 28 00066.12 Fehler Eingangsschaltkreis (PTO Fahren ist weiterhin möglich, aber PTO funktioniert nicht. Ein-/Aus-Schalter) 28 0006B.02 Fehler Abgasfilter-Regenerations- Fahren ist weiterhin möglich, aber Abgasfilterregenera- schalter tion funktioniert nicht. 14-61 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 237: Wartung Der Elektrik

    Halten Sie Zigaretten und andere Brandquellen von der Batterie fern. Legen Sie keine Metallteile auf die Batteriepole. Trennen Sie beim Ausbauen der Batterie zuerst den Minuspol (–). Schließen Sie beim Einbau der Batterien zuerst den Pluspol (+) an. 15-1 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 238: Inspektion Der Batterie

    Entsorgen Sie Gefahrstoffe ausschließlich in Fig 15-1 Entsorgungseinrichtungen, die von den örtlichen Behörden bestimmt wurden. Entsorgen Sie Gefahrstoffe niemals an ungeeigneten Orten, z. B. Kanalisation, Boden, Grundwasser, Wasserwege. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Umwelt schädigen und stellt ein Vergehen dar. 15-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 239: Aus- Und Einbau Der Batterie

    3. Bringen Sie die Gewindestäbe und die Klemme auf beiden Seiten der Batterie an. 4. Ziehen Sie die Schneidmuttern und die Muttern an den Gewindestäben fest. 5. Vermeiden Sie ein Überdrehen der Schneidmuttern und Muttern. 6. Schließen Sie die Plusklemme (–) der Batterie an. 15-3 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 240 Feuer fern von der Batterie. leuchtet: • schalten Sie den Motor des funktionsuntüchtigen Traktors aus • Setzen Sie sich zur technischen Unterstützung mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung 11.Trennen Sie die Starthilfekabel vorsichtig: • Trennen Sie die Starthilfekabel in der umgekehrten Reihenfolge vom funktionstüchtigen und funktionsuntüchtigen...
  • Seite 241: Umgang Mit Kältemittelgas

    1. Das Minuskabel (-) von der Minusklemme (-) der Batterie trennen. 2. Sie finden die träge Sicherung an der in Abbil- dung 15-4 dargestellten Position. Fig 15-4 Dieses Kältemittelgas enthält H-FKW, ein Treibhausgas. Im YT347/359 verwendetes Kälte- HFC(R-134a) mittelgas Enthaltene Menge 900 g Globales Erwärmungspotenzial 1430 1287 Tonnen äquivalente Masse...
  • Seite 242 (dauerhaft geschalteter Schaltkreis) und somit den elektrischen Stromfluss unterbricht. Wenn eine Sicherung durchgeschmolzen ist, dann setzen Sie sich wegen der Inspektion mit Ihrem Händler in Verbindung. 073701-00X00 Fig 15-7 (A) Abdeckung (B) M6 Schrauben (vorn) M5 Schrauben (hinten) 15-6 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 243: Untersuchen Und Austausch Von Verbrauchersicherungen

    Instrumententafel die Abdeckung an. 3. Montieren Sie die Klammern an der Innenseite des Zündschlosses und des Bremsentriege- lungshebels in der Instrumententafel und befesti- gen Sie sie. Auf beiden Seiten befinden sich je zwei Klemmen. 102241-00X00 Fig 15-10 15-7 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 244 (N) Sicherung der Heckscheibenwischer: 15 A (O) Sicherung der Frontarbeitslichter: 10 A (P) Sicherung des Gebläsemotors: 25 A (Q) Sicherung des Kompressors: 10 A (R) Sicherung der Innenraumleuchte: 10 A (S) Sicherung für Zubehör: 10 A 073702-00X03 Fig 15-14 (A) Abdeckung Sicherungskasten 15-8 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 245: Überprüfen Der Generatorsicherung

    LAMP WICHTIG Die Generatorsicherung ist eine träge Sicherung. FLASHER WORK LAMP LAMP Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. TRAVELLING R-ECU PULLER 073253-01EN00 Fig 15-16 (A) Sicherung des Zündschlosses: 10 A (B) Sicherung der Kraftstoffpumpe: 10 A...
  • Seite 246: Austausch Der Leuchtmittel In Den Scheinwerfern

    Leuchtmittel der Scheinwerfer an. WICHTIG 15.Drehen Sie den Zündschlüssel in die EIN- Ersetzen Sie Leuchtmittel ausschließlich durch Position. neue Yanmar Original-Leuchtmittel. 16.Schalten Sie den Scheinwerferschalter ein. 17.Stellen Sie sicher, dass die Leuchtmittel der Scheinwerfer funktionieren. Austausch der Leuchtmittel in den 18.Klappen Sie die Haube wieder zu.
  • Seite 247: Austausch Der Leuchtmittel Der Heckleuchten (Kabinentraktor)

    5. Drehen Sie den Sockel gegen den Uhrzeigersinn. 6. Drücken Sie das Leuchtmittel hinein und drehen Sie es zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn. 7. Drücken Sie das neue Leuchtmittel hinein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. 8. Drehen Sie den Sockel im Uhrzeigersinn. 15-11 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 248: Austausch Der Leuchtmittel Der Parkleuchten (Kabinentraktor)

    7. Drücken Sie das neue Leuchtmittel hinein und 9. Bringen Sie die Linse wieder an. drehen Sie es im Uhrzeigersinn. 10.Ziehen Sie die Schraube fest. 8. Drehen Sie den Sockel im Uhrzeigersinn. 102243-00X01 102576-00X00 102244-00X02 102245-00X00 Fig 15-21 Fig 15-22 (A) Parkleuchten (A) Blink-/Warnblinkleuchten 15-12 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 249: Austausch Der Leuchtmittel Der Heckleuchten (Rops-Traktor)

    Die Scheinwerfer können eingestellt werden. HINWEIS Setzen Sie sich zur Einstellung der Scheinwerfer mit Verwenden Sie bitte 12V5W Leuchtmittel. IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. 1. Stellen Sie den Traktor sicher ab. • Einzelheiten hierzu finden Sie unter "Safe Practices for Parking the Tractor" auf Seite 6.
  • Seite 250: Lagerung Des Traktors

    • wird die verbleibende Luftmenge im Kraftstoff- 1. Reparieren Sie verschlissene oder beschädigte tank verringert Teile. • verdirbt der Kraftstoff im Kraftstofftank nicht so 2. Tauschen Sie Teile gegebenenfalls aus. schnell 3. Ziehen Sie lockere Schrauben und Muttern fest. 16-1 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 251: Motor

    5. Entnehmen Sie die Batterie. 6. Reinigen Sie die Batterie und die Batterieklem- men. 7. Überprüfen Sie den Elektrolytstand. 8. Drehen Sie den Kraftstoff-Sperrschieber in die AUS-Position (zu). 9. Bewahren Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen, dunklen Platz auf. 16-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 252: Fehlersuche

    1. Verwendung der Tabelle zur Fehlersuche Die unten ausgeführte Tabelle zur Fehlersuche dient als Kurzreferenz zur Lösung allgemeiner Probleme. Wenn bei Reparaturarbeiten Fehler, Funktionsausfälle oder Probleme auftreten, dann setzen Sie sich zur technischen Unterstützung mit IHREM ÖRTLICHEN YANMAR TRAKTORHÄNDLER in Verbindung. 1. Motor Tabelle 17-1 Probleme: Mögliche Ursache(n):...
  • Seite 253 • Entlüften Sie das Kraftstoffsystem • Überprüfen Sie, ob die Kraftstofflei- tung undicht oder abgeknickt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 254 • Entlüften Sie das Kraftstoffsystem • Überprüfen Sie, ob die Kraftstofflei- tung undicht oder abgeknickt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 255 • Entlüften Sie das Kraftstoffsystem • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob die Kraftstoffdü- sen defekt sind. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 256 • spülen Sie das Kühlsystem • Überprüfen Sie, ob der Kühlerdeckel und das Thermostat defekt sind. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung 2. Problem mit der Motormechanik 2. Motormechanik • Überprüfen Sie, ob der Generator-/ Lüfterriemen locker oder defekt ist.
  • Seite 257 Sie das Schauglas • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob die Kraftstoffdü- sen defekt sind. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 258 Spezifikation • Überprüfen Sie, ob das Kraftstoffsy- stem undicht ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 259 Motor • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung 2. Problem mit der Kühlung 2. Kühlsystem • Überprüfen Sie, ob die Kühlmittel- temperatur zu niedrig ist.
  • Seite 260 Sie das Schauglas • Überprüfen Sie, ob die Kraftstoffdü- sen defekt sind. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob das Timing der Kraftstoff-Einspritzpumpe korrekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 261: Elektrik

    • Tauschen Sie durchgebrannte Sicherungen aus • Überprüfen Sie, ob der Generator defekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung 2. Problem mit der Batterie 2. Batterie • Überprüfen Sie, ob die Batterie defekt ist.
  • Seite 262 • Tauschen Sie durchgebrannte Sicherungen aus • Überprüfen Sie, ob das Zündschloss oder der Anlasser defekt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung 2. Problem mit der Batterie 2. Batterie • Überprüfen Sie, ob Batterieklemmen und -kabel locker oder korrodiert sind.
  • Seite 263: Bremsen

    • Überprüfen Sie, ob das Bremsge- stänge verschlissen oder beschädigt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung • Überprüfen Sie, ob die Bremsscheibe verschlissen oder beschädigt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND-...
  • Seite 264: Karosserie Und Ausrüstung

    2. Problem mit dem Getriebe 2. Getriebe • Überprüfen Sie, ob die Antriebswelle abgenutzt ist. • Setzen Sie sich mit IHREM ÖRTLI- CHEN YANMAR TRAKTORHÄND- LER in Verbindung Der Motor läuft, aber 1. Problem mit der I-HMT 1. I-HMT der Traktor bewegt •...
  • Seite 265 Absenken zu schnell eingestellt ist. • Stellen Sie die hydraulische Durch- flusskontrolle/den Rastknopf auf den angegebenen Wert ein 2. Problem mit den Lasten 2. Lasten • Überprüfen Sie, ob die Kupplung übermäßig belastet ist. • Verringern Sie die Last 17-14 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 266: Index

    Reifen ..............12-1 Getränkehalter ........... 5-20 Reifendruck............12-1 Getriebe-/Hydrauliköl ........14-38 Gewichte ............12-7 Haube ............5-4, 14-2 Hebel des Allradantriebs ........8-8 Heckleuchten ............5-4 Hinterreifen............5-4 Hydraulikschläuche der Anbaugeräte ....11-5 Hydraulische Durchflussregelung/Rastknopf ..5-24, 10-3, 11-2 18-1 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 267 Vorderreifen ............5-4 Vorgelegehebel ...........5-22, 8-7 Warmlaufen des Motors bei niedrigen Temperaturen ............7-9 Warnblinkleuchten ......5-4, 14-7, 15-10 Warnblinkleuchten/Blinkleuchte links, Parkleuchten ............5-34 Warnblinkschalter ..........5-23 Wartung ..............13-1 Zapfwelle (PTO) ...........5-4 Zapfwellenschalter (PTO) ........5-19 Zapfwellensystem (PTO) ........9-1 Zündschloss ..........5-16, 7-8 Zugstange............10-6 18-2 YT347/359 Betriebsanleitung...
  • Seite 268 HINWEIS...
  • Seite 269 HINWEIS...

Diese Anleitung auch für:

Yt359

Inhaltsverzeichnis