Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Byron DIC-24815 Bedienungsanleitung

Byron DIC-24815 Bedienungsanleitung

Funk-türsprechanlage mit türklingel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DIC-24815

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Byron DIC-24815

  • Seite 1 DIC-24815...
  • Seite 3: Operation Safety

    Instruction manual Safety Parts description 1. Please read these instructions carefully before installing and Indoor unit using the product. 1. Power indicator LED 2. Do not cut the power supply cable to extend it; the device 2. Microphone (transformer) will not work with a longer cable. Do not plug in the 3.
  • Seite 4: Set Ringtone Volume

    Instruction manual ü A drill and suitable drill bit for the included screw plugs. 4.1.2 Insert batteries A. Position the provided mounting plate where desired. A. Slide off the battery cover at the front of the outdoor unit. B. Mark the screw positions with a pen. B.
  • Seite 5: Specifications

    DC 5V / 1A Declaration of Conformity Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type DIC-24815 is in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.chbyron.eu/doc...
  • Seite 6: Betriebssicherheit

    Bedienungsanleitung 5. Das Netzteil muss für die Steckdose geeignet sein. Nehmen Sie Sicherheit keinesfalls Veränderungen am Stecker vor. Unveränderte Stecker 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam und geeignete Steckdosen senken die Gefahr eines diese Betriebsanleitung. Stromschlags. 2.
  • Seite 7: Montage

    Bedienungsanleitung Wiederholen Sie diese Schritte, um weitere Innenmodule zu koppeln. 4.1.1 Anschluss des Netzteils Um die Klemmenblöcke anzuschließen, brauchen Sie folgendes Montage Werkzeug: ü Einen kleinen Schlitzschraubendreher. Um das Außenmodul anzubringen, brauchen Sie folgende Werkzeuge: A. Am Außenmodul: Lösen Sie die Klemmenschrauben. ü...
  • Seite 8: Interner Ruf

    868 MHz Betriebstemperatur -10 °C ~ +40 °C Betriebsfeuchte <85 % rel. Uneingeschränkte >100 m effektive Reichweite Außenmodul Batterie 3x AAA Stromaufnahme 100 mA ⁓ 200 mA Stromversorgung DC 8-24 V Innenmodul Stromversorgung DC 5 V / 1 A Konformitätserklärung Hiermit erklärt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp DIC-24815 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 9: Manuel D'instructions

    Manuel d'instructions 5. L'adaptateur doit correspondre à la prise de courant. Ne modifiez Sécurité jamais la fiche. Les fiches intactes avec les prises 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et correspondantes réduiront le risque de choc électrique. d'utiliser le produit. 2.
  • Seite 10: Installation Électrique

    Manuel d'instructions Répéter ces étapes pour apparier des unités intérieures A. Sur l'unité extérieure : Desserrer les vis des bornes. supplémentaires. B. Insérer les fils de l'adaptateur CA avec les cosses de câble. C. Serrer les vis des bornes. D. Après le câblage de l'unité extérieure : Brancher l'adaptateur Installation secteur dans une prise murale compatible.
  • Seite 11: Appel Interne

    3 x AAA Courant de 100 mA ⁓ 200 mA consommation batterie Alimentation DC 8-24V Unité intérieure Alimentation DC 5 V 1A Déclaration de conformité Le soussigné, Smartwares Europe déclare que l'équipement radioélectrique du type DIC-24815 est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing 5. De adapter moet geschikt zijn voor het stopcontact. De stekker Veiligheid mag op geen enkele wijze worden aangepast. Ongewijzigde 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product stekkers en geschikte stopcontacten verkleinen het risico op installeert en gebruikt. elektrische schokken.
  • Seite 13: Elektrische Installatie

    Gebruiksaanwijzing A. Op de buitenunit: Draai de schroeven van het klemschroefblok Installatie los. Voor de montage van de buitenunit hebt u het volgende gereedschap B. Sluit de draden van de AC-adapter met de kabelschoenen aan. nodig: C. Draai de schroeven van het klemschroefblok vast. ü...
  • Seite 14: Interne Oproep

    3 x AAA Stroomsterkte batterij 100-200 mA Voeding DC 8-24 V Binnenunit Voeding DC 5 V/1 A Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart, Smartwares Europe dat het type radioapparatuur DIC-24815 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.chbyron.eu/doc...
  • Seite 15: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso 5. L'adattatore deve corrispondere alla presa. Non modificare mai la Sicurezza spina in alcun modo. Spine non modificate e prese corrispondenti 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e riducono il rischio di scosse elettriche. usare il prodotto.
  • Seite 16: Installazione Elettrica

    Istruzioni per l'uso D. Terminato il cablaggio dell'unità esterna: Inserire l'alimentatore CA Installazione in una presa a muro compatibile. Per montare l'unità esterna, sono necessari i seguenti strumenti: ü Un cacciavite adatto per le viti in dotazione. ü Un trapano e una punta adatta per i tasselli in dotazione. 4.1.2 Inserire le batterie A.
  • Seite 17: Chiamata Interna

    DC 5 V / 1 A Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DIC-24815 è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.chbyron.eu/doc...
  • Seite 18: Seguridad En El Funcionamiento

    Manual de instrucciones 5. El adaptador debe ser adecuado para la toma. No modifique el Seguridad enchufe en modo alguno. Los enchufes no modificados y las 1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descarga el producto.
  • Seite 19: Instalación Eléctrica

    Manual de instrucciones ð Cuando el LED se apague, el modo de emparejamiento habrá 4.1.1 Conexión del adaptador de alimentación finalizado y el emparejamiento se habrá realizado de CA correctamente. Para conectar los terminales, necesitará la siguiente herramienta: Repita estos pasos para emparejar otras unidades para interior. ü...
  • Seite 20: Declaración De Conformidad

    Púlselo de nuevo para finalizar la Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo conversación. DIC-24815 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está LLAMADA INTERNA disponible en la dirección Internet siguiente: www.chbyron.eu/doc...
  • Seite 21: Manual De Instruções

    Manual de Instruções Segurança Descrição das peças 1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o Unidade interior produto. 1. LED indicador de alimentação 2. Não corte o cabo de alimentação para o ampliar; o dispositivo 2. Microfone (transformador) não funciona com um cabo mais comprido.
  • Seite 22: Instalação Elétrica

    Manual de Instruções D. Depois de instalar os cabos da unidade exterior: Ligue o Instalação adaptador CA a uma tomada de parede compatível. Para montar a unidade exterior, necessita das seguintes ferramentas: ü Uma chave de parafusos adequada para os parafusos fornecidos.
  • Seite 23: Declaração De Conformidade

    Fonte de alimentação 5V CC / 1A Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente tipo de equipamento de rádio DIC-24815 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no...
  • Seite 24: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok Säkerhet Beskrivning av delar 1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder Inomhusenhet produkten. 1. LED för strömindikering 2. Skär inte av strömkabeln för att förlänga den. Enheten 2. Mikrofon (transformator) fungerar inte med en längre kabel. Koppla inte in 3.
  • Seite 25 Instruktionshandbok ü En borr och lämplig bits för pluggarna 4.1.2 Sätta i batterier A. Placera monteringsplattan på önskad plats. A. Ta bort batteriluckan på framsidan av utomhusenheten. B. Markera skruvarnas placering med en penna. B. Sätt i 3 stycken AAA-batterier med polerna placerade som på C.
  • Seite 26: Försäkran Om Överensstämmelse

    100 till 200 mA batteri Strömkälla DC 8–24 V Inomhusenhet Strömkälla DC 5 V/1 A Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av radioutrustning DIC-24815 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.chbyron.eu/doc...
  • Seite 27: Instrukcje Użytkowania

    Instrukcje użytkowania 5. Zasilacz musi pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki. Bezpieczeństwo Niezmodyfikowane wtyczki i pasujące do nich gniazdka zasilania 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu zmniejszają zagrożenie porażeniem prądem. należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 2. Nie przecinaj kabla zasilania, aby go wydłużyć. Urządzenie Opis części (transformator) nie działa z dłuższym kablem.
  • Seite 28: Instalacja Elektryczna

    Instrukcje użytkowania Powtórz te kroki, aby sparować dodatkowe jednostki wewnętrzne. A. Na jednostce zewnętrznej: Odkręć śruby zacisków. B. Włóż przewody zasilacza sieciowego z końcówkami kablowymi. C. Dokręć śruby zacisków. Montaż D. Po wykonaniu okablowania jednostki zewnętrznej: Podłącz Aby przymocować jednostkę zewnętrzną, potrzebujesz następujących zasilacz sieciowy do odpowiedniego gniazdka ściennego.
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Zużycie prądu baterii 100 mA ⁓ 200 mA Zasilanie DC 8-24 V Jednostka Zasilanie DC 5 V / 1 A wewnętrzna Deklaracja zgodności Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DIC-24815 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.chbyron.eu/doc...

Inhaltsverzeichnis