Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TermaCook IKT 905 O4 FS G5 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Induktions-glaskeramik-kochfeld
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchs- und Montageanweisung
D
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fi tting and use
GB
Glass ceramic induction hob
Gebruiks- en montageaanwijzing
NL
Keramische inductiekookplaat
240 511 0000 L51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TermaCook IKT 905 O4 FS G5

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Instructions for fi tting and use Glass ceramic induction hob Gebruiks- en montageaanwijzing Keramische inductiekookplaat 240 511 0000 L51...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeines Inhalt 1. Allgemeines 1. Allgemeines................ 2 1.1 Hier fi nden Sie... 1.1 Hier fi nden Sie..............2 Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........2 durch bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie fi nden 2.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen 2. Sicherheitshinweise und Warnungen • Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstands- fähig. Vermeiden Sie dennoch, dass harte Ge- 2.1 Für Anschluss und Funktion genstände auf die Glaskeramik-Fläche fallen. • Die Geräte werden nach den einschlägigen Punktförmige Schlagbelastungen können zum Sicherheitsbestimmungen gebaut.
  • Seite 4: Für Personen

    Sicherheitshinweise und Warnungen • Niemals verschlossene Konservendosen und 2.3 Für Personen Verbundschichtverpackungen auf Kochzonen • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jah- erhitzen. Durch Energiezufuhr könnten diese ren sowie von Personen mit reduzierten zerplatzen! physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ •...
  • Seite 5: Symbol- Und Hinweiserklärung

    Sicherheitshinweise und Warnungen 2.4 Symbol- und Hinweiserklärung Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah- rensymbole verwendet: Das Gerät wurde nach aktuellem Stand der Technik gefer- tigt. Dennoch gehen von Maschinen Risiken aus, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen. WARNUNG VOR ELEKTRISCHER Um dem Bediener ausreichende Sicherheit zu gewähr- ENERGIE! leisten, werden zusätzlich Sicherheitshinweise gegeben,...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 3. Gerätebeschreibung Sensorfeld Sensor-Taste Sensorfeld für Sensorfeld für Kochzone vorne Kochzone hinten Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen. 5. Ein/Aus-Taste 6. Sensorfeld 1. Induktionskochzone vorne 7. Kochstufen-Anzeige 2. Induktionskochzone hinten 8. Verriegelungs-Taste 3. Glaskeramik-Kochfeld 9. Warmhalte-Taste 4. Touch-Control Bedienfeld 10.
  • Seite 7: Bedienung Durch Sensortasten

    Gerätebeschreibung 3.1 Bedienung durch Sensortasten 3.2 Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld) Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten, Touch-Control Sensortasten. Die Sensortasten funktio- mit dem Unterschied, dass der Finger auf der Glaskera- nieren wie folgt: mit der Fingerspitze ein Symbol auf der mikoberfl...
  • Seite 8: Bedienung

    Bedienung 4. Bedienung 4.3 Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Be- 4.1 Das Kochfeld triebsdauerbegrenzung. Die Kochfl äche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestat- Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist tet. Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Koch- abhängig von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle). fl...
  • Seite 9: Geschirr Für Induktionskochfeld

    Bedienung 4.6 Geschirr für Induktionskochfeld 4.7 Energiespartipps Das für die Induktionskochfl äche benutzte Kochgefäß Nachfolgend fi nden Sie einige wichtige Hinweise, um ener- muss aus Metall sein, magnetische Eigenschaften haben giesparend und effi zient mit Ihrem neuen Induktionskoch- und eine ausreichende Bodenfl äche besitzen. feld und dem Kochgeschirr umzugehen.
  • Seite 10: Tastenbetätigung

    Bedienung 4.10 Tastenbetätigung Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betä- tigung einer (Auswahl-) Taste anschließend die Betätigung einer nachfolgenden Taste. Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grund- sätzlich innerhalb von 10 Sekunden begonnen werden, ansonsten erlischt die Auswahl. 4.11 Kochfeld und Kochzone einschalten 1.
  • Seite 11: Stop-Funktion

    Bedienung 4.14 STOP-Funktion Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funk- tion unterbrochen werden, z.B. wenn es an der Haustüre klingelt. Um den Kochvorgang mit den gleichen Kochstu- fen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben werden. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und läuft danach weiter.
  • Seite 12: Kindersicherung

    Bedienung 4.16 Kindersicherung Die Kindersicherung soll verhindern, dass Kinder versehent- lich oder absichtlich das Induktionskochfeld einschalten. Dazu wird die Bedienung gesperrt. Kindersicherung einschalten 1. Ein-/Aus-Taste solange betätigen (ca. 1 Sek.), bis die Kochstufen-Anzeigen 0 zeigen 2. Gleich darauf die Verriegelungs-Taste und die STOP-Taste gleichzeitig betätigen.
  • Seite 13: Abschaltautomatik (Timer)

    Bedienung 4.18 Abschaltautomatik (Timer) Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Kochzo- ne nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschaltet. Es können Kochzeiten von 10 Sek. (0.10) bis 1 Std. 59 Min. (1.59) eingestellt werden. 1. Das Kochfeld einschalten. Eine oder mehrere Kochzonen einschalten und gewünschte Kochstufen wählen.
  • Seite 14: Ankochautomatik

    Bedienung 4.20 Ankochautomatik Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Koch- Kochstufe stufe 9. Nach einer bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe (1 bis 8) zurückgeschaltet. Zeit Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Verminderung Fortkochstufe gewählt werden, mit der das Gargut weiter- gegart werden soll, weil die Elektronik selbständig zurück- schaltet.
  • Seite 15: Verriegelung

    Bedienung 4.22 Verriegelung Durch die Verriegelung kann die Bedienung der Tasten und die Einstellung einer Kochstufe gesperrt werden. Lediglich die Ein-/Aus-Taste bleibt zum Ausschalten des Kochfeldes bedienbar. Verriegelung einschalten 1. Die Verriegelungs-Taste betätigen. Die LED über der Verriegelungstaste leuchtet. Verriegelung ausschalten 2.
  • Seite 16: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege 5. Reinigung und Pfl ege 5.2 Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und • Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und ab- Flecken (Kalkfl ecken, perlmuttartig kühlen lassen. glänzende Flecken) sind am besten • Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umstän- zu beseitigen, wenn das Kochfeld den mit einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem noch handwarm ist.
  • Seite 17: Was Tun Bei Problemen

    Was tun bei Problemen? 6. Was tun bei Problemen? Der Fehlercode U400 wird angezeigt? Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. Die Steuerung Unqualifi zierte Eingriff e und Reparaturen am Gerät sind schaltet nach 1s ab und es ertönt ein Dauersignalton. Die gefährlich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr richtige Netzspannung anschließen.
  • Seite 18: Montageanleitung

    Montageanleitung 7. Montageanleitung 7.3 Einbau Wichtige Hinweise 7.1 Sicherheitshinweise für den Küchenmöbel- monteur • Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z.B. von ei- nem Backofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden. • Furniere, Kleber bzw. Kunststoff beläge der angren- • Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfi ndet, zenden Möbel müssen temperaturbeständig sein (min.
  • Seite 19: Variable Einbaumöglichkeit: Aufl Iegender Einbau

    Montageanleitung 7.4 Variable Einbaumöglichkeit: aufl iegender 7.5 Variable Einbaumöglichkeit: fl ächenbündiger Einbau Einbau Maße in mm Maße in mm Mindestabstand zu benachbarten Wänden Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausschnittmaß Ausschnittmaß Ausfräßmaß Ausfräßmaß Kochfeldaussenmaß Kochfeldaussenmaß Wichtig: Dichtband in die Ecke der Aufl agekante der Arbeitsplatte aufkleben, so dass sich kein Silikonkleber unter das Koch- Durch schiefe Aufl...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Montageanleitung 7.6 Elektrischer Anschluss Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden • Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose WARNUNG VOR ELEKTRISCHER auf der Geräteunterseite gelöst werden, um an die ENERGIE! Anschlussklemme zu gelangen. Nach dem Anschluss ES BESTEHT LEBENSGEFAHR! muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlusslei- tung mit der Zugentlastungsschelle gesichert werden.
  • Seite 21: Technische Daten

    Außerbetriebnahme, Entsorgung 7.7 Technische Daten 8. Außerbetriebnahme, Entsorgung 8.1 Außerbetriebnahme Abmessungen Kochfeld Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat, erfolgt die Höhe/ Breite/ Tiefe ..mm 50 x 900 x 520 Außerbetriebnahme. Kochzonen • Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus, vorne links ...cm/ kW 19x22/ 2,1 (3,7)* um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
  • Seite 22: General

    General Content 1. General 1.1 For your information... 1. General ................22 Please read this manual carefully before using your appli- 1.1 For your information............22 ance. It contains important safety advice; it explains how to 1.2 Intended use ..............22 use and look after your appliance so that it will provide you 2.
  • Seite 23: Safety Instructions And Warnings

    Safety Instructions and Warnings 2. Safety Instructions and Warnings • The glass ceramic surface of the hob is ex- tremely robust. You should, however, avoid 2.1 For connection and operation dropping hard objects onto the glass ceramic • The appliances are constructed in accordance hob.
  • Seite 24: For Persons

    Safety Instructions and Warnings • Never use the cooking zones to heat up 2.3 For persons unopened tins of food or packaging made of • These appliances may be used by children material compounds. The power supply may aged 8 years and over and by persons with cause them to burst! physical, sensory or mental impairments or by persons who lack experience and/or know-...
  • Seite 25: Explanation For Symbols And Indications

    Safety Instructions and Warnings 2.4 Explanation for symbols and indications The following danger symbols are used at some points: The appliance was produced according to state of the art technology. Machines nevertheless give rise to risks which WARNING OF ELECTRICAL ENERGY cannot be constructively avoided.
  • Seite 26: Appliance Description

    Appliance description 3. Appliance description Sensor fi eld Senso key Sensor fi eld for Sensor fi eld for front cooking zone back cooking zone The decorative design may deviate from the illustrations. 5. ON/OFF key 6. Sensor fi eld 1. Front induction cooking zone 7.
  • Seite 27: Operating The Hob With The Sensor Keys

    Appliance description 3.1 Operating the hob with the sensor keys 3.2 Worth knowing about the slider (sensorfi eld) The glass ceramic hob is operated with touch control sen- In principle, the slider functions the same as the touch sor keys. The sensor keys are operated as follows: lightly controls;...
  • Seite 28: Operation

    Operation 4. Operation 4.3 Operation time limit The induction hob has an automatic time limit function. 4.1 The hob The duration of continuous use of each cooking zone de- The hob is equipped with an induction cooking mode. An pends on the cooking level selected (see chart). induction coil underneath the glass ceramic hob generates an electromagnetic alternating fi...
  • Seite 29: Cookware For Induction Hobs

    Operation 4.6 Cookware for induction hobs 4.7 How to cut power consumption Cookware for induction cooking zones must be made of The following are a few useful hints to help you cut your metal and have magnetic properties. The base must be consumption of energy and use your new induction hob suffi...
  • Seite 30: Operating The Keys

    Operation 4.10 Operating the keys The controls described here expect the pressing of a (selection) key to be followed by the pressing of a subse- quent key. The next key will need to be pressed within 10 seconds, otherwise the selection will be deleted. 4.11 Switching on the hob and cooking zones 1.
  • Seite 31: Stop Function

    Operation 4.14 Stop function The cooking process can be briefl y interrupted with the STOP function, e.g. if the doorbell rings. The STOP func- tion must be released in order to continue cooking at the same power level. If a timer has been set it will pause and will then continue.
  • Seite 32: Childproof Lock

    Operation 4.16 Childproof lock The childproof lock serves the purpose of preventing children from switching on the induction hob either accidentally or intentionally. The controls are blocked here. Switching on the childproof lock 1. Press the ON/OFF key of the hob (1 s.) until the power setting 0 appears.
  • Seite 33: Automatic Switch-Off (Timer)

    Operation 4.18 Automatic switch-off (timer) The automatic switch-off device is used to automatically switch off any cooking zone after an adjustable period of time. Cooking times ranging from 10 seconds (0.10) to 1 hour and 59 minutes (1.59) can be set. 1.
  • Seite 34: Automatic Boost Function

    Operation 4.20 Automatic boost function Food is parboiled at power setting 9 with the automatic Setting boost function. After a certain time, the power level will switch down automatically to a lower simmering setting Time (1 to 8). Reduction When using the automatic boost function only the simmering setting with which the food is to be cooked through needs to be selected since the electronic unit switches down automatically.
  • Seite 35: Locking

    Operation 4.22 4.23 Locking The lock can be used to lock key operation and cooking level settings. Only the ON/OFF key can be used to switch the hob off . Activating the lock 1. Press the lock key . The control lamp above the Lock key will light up.
  • Seite 36: Cleaning And Care

    Cleaning and care 5. Cleaning and care 5.2 Specifi c soiling Heavy soiling and stains (li- • Switch the hob off and let it cool down before you clean mescaling and shiny, mother-of-pe- arl-type stains) can best be remo- • Never clean the glass ceramic hob with a steam clea- ved when the hob is still slightly ner or similar appliance!
  • Seite 37: What To Do If Trouble Occurs

    What to do if trouble occurs? 6. What to do if trouble occurs? Error code U400 is indicated? The hob has been incorrectly connected. The controls Interference with and repairs to the appliance by unquali- will switch off after 1s and a continuous signal will sound. fi...
  • Seite 38: Instructions For Assembly

    Instructions for assembly 7. Instructions for assembly 7.3 Installation Important information 7.1 Safety instructions for kitchen unit fi tters • Avoid excessive thermal development from below e.g. • Veneers, adhesives and plastic surfaces of surrounding from a baking oven without a cross fl ow cooling device. furniture must be temperature resistant (at least 75°C).
  • Seite 39: Variable Installation Possibilities: Overlying Installation

    Instructions for assembly 7.4 Variable installation possibilities: Overlying 7.5 Variable installation possibilities: Flush in- installation stallation Dimensions in mm Dimensions in mm Minimum distance to adjacent walls Minimum distance to adjacent walls Opening dimensions Opening dimensions Cutout dimensions Cutout dimensions Outer dimensions of the hob Outer dimensions of the hob Important:...
  • Seite 40: Electrical Connection

    Instructions for assembly 7.6 Electrical connection No mains cable present in the factory • To connect the appliance, unscrew the cover of the WARNING OF ELECTRICAL ENERGY! connection socket on the underside of the appliance RISK OF FATAL INJURY! in order to be able to access the terminal. After Live components have been installed connecting the appliance, replace the cover and secure near this symbol.
  • Seite 41: Technical Data

    Decommissioning and disposal of the appliance 7.7 Technical Data 8. Decommissioning and disposal of the appliance Hob dimensions 8.1 Switching the appliance off completely height/ width/ depth ...mm 50 x 900 x 520 The appliance is to be put out of operation when its useful Cooking zones life has fi...
  • Seite 42: Algemeen

    Algemeen Inhoud 1. Algemeen 1.1 Hier vindt u... 1. Algemeen ................42 1.1 Hier vindt u..............42 Lees eerst zorgvuldig de informatie in dit boekje door 1.2 Reglementair gebruik ............42 vooraleer u uw kookplaat in gebruik neemt. Hier vindt u belangrijke richtlijnen voor uw veiligheid, het gebruik, het 2.
  • Seite 43: Veiligheidsaanwijzingen En Waarschuwingen

    Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 2. Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen • De keramische plaat is zeer stevig. Zorg er niettemin voor dat er geen harde voorwerpen 2.1 Voor aansluiting en werking op de keramische plaat vallen. Puntvormige • De apparaten worden volgens de geldende slagbelastingen kunnen de kookplaat doen veiligheidsvoorschriften gebouwd.
  • Seite 44: Voor Personen

    Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen • Nooit gesloten conservenblikken en compo- 2.3 Voor personen undverpakkingen op kookzones verwarmen. • Deze apparaten kunnen door kinderen vanaf Door de energietoevoer kunnen deze ui- 8 jaar alsook door personen met verminderd teenspatten! lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of met gebrek aan ervaring en/of kennis wor- •...
  • Seite 45: Symbool- En Instructieverklaring

    Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 2.4 Symbool- en instructieverklaring Bovendien worden op sommige plekken de volgende gevaarsymbolen gebruikt: Het apparaat werd volgens de huidige stand van de techniek geproduceerd. Desondanks kunnen machines risico's opleveren, die constructief niet te vermijden zijn. WAARSCHUWING VOOR ELEKTRI- Om voldoende veiligheid voor de bediener te waarborgen, SCHE ENERGIE! worden extra veiligheidsinstructies gegeven in de vorm...
  • Seite 46: Beschrijving Van Het Toestel

    Beschrijving van het toestel 3. Beschrijving van het toestel Sensorveld Sensortoets Sensorveld voor Sensorveld voor de de kookzone voor kookzone achter Het decor kan van de afbeeldingen afwijken. 7. Kookstandweergave 8. Move-toets 1. Inductiekookzone voor 9. Warmhoudtoets 2. Inductiekookzone achter 10.
  • Seite 47: Bediening Met Sensortoetsen

    Beschrijving van het toestel 3.1 Bediening met sensortoetsen 3.2 Wat u moet weten over de slider (sensorveld) De bediening van de keramische kookplaat gebeurt met De slider functioneert in principe zoals de sensortoetsen, touch-control-sensortoetsen. De sensortoetsen functio- met het verschil dat u de vinger op het keramische op- neren als volgt: met de vingertop kort een symbool op het pervlak plaatst en dan kunt verschuiven.
  • Seite 48: Bediening

    Bediening 4. Bediening 4.3 Gebruiksduurbeperking De inductiekookplaat bezit een automatische gebruiksdu- 4.1 De kookplaat urbeperking. De kookplaat is met een inductiekookveld uitgerust. Een De ononderbroken gebruiksduur voor elke kookzone is inductiespoel onder de keramische kookplaat wekt een afhankelijk van de gekozen kookstand (zie tabel). elektromagnetisch wisselveld op, dat de vitrokeramiek doordringt en in de bodem van de pan een warmtevor- De voorwaarde is dat tijdens de gebruiksduur de instellin-...
  • Seite 49: Servies Voor Inductiekookplaat

    Bediening 4.6 Servies voor inductiekookplaat 4.7 Tips om energie te besparen De pannen die voor de inductiekookplaat worden gebru- Hier vindt u enkele belangrijke aanwijzingen om zuinig en ikt, moeten van metaal zijn, magnetische eigenschappen effi ciënt met uw nieuwe inductiekookplaat en uw kookgerei bezitten en een voldoende grote bodem hebben.
  • Seite 50: Bediening Van De Toetsen

    Bediening 4.10 Bediening van de toetsen De hier beschreven besturing verwacht na het bedienen van een (keuze-) toets daarna de bediening van een volgende toets. De volgende toets moet principieel binnen 10 seconden worden bediend, anders wordt de keuze geannuleerd. 4.11 Kookplaat en kookzone inschakelen 1.
  • Seite 51: Stop-Functie

    Bediening 4.14 STOP-functie Het koken kan tijdelijk met de STOP-toets worden on- derbroken, bijv. als er aan de deur wordt gebeld. Om het koken met dezelfde kookstanden voort te zetten, moet de STOP-functie worden beëindigd. Een evt. ingestelde timer wordt gestopt en loopt daarna verder. Om veiligheidsredenen is deze functie slechts 10 minuten beschikbaar.
  • Seite 52: Kinderbeveiliging

    Bediening 4.16 Kinderbeveiliging De kinderbeveiliging moet verhinderen dat kinderen de induc- tiekookplaat per ongeluk of opzettelijk inschakelen. Hiervoor wordt de bediening geblokkeerd. Kinderbeveiliging inschakelen 1. Zolang op de Aan/Uit-toets drukken (1 sec..) tot de kookstandweergaven 0 aantonen. 2. Meteen daarna gelijktijdig op de Move-toets en de STOP-toets drukken...
  • Seite 53: Automatische Uitschakeling (Timer)

    Bediening 4.18 Automatische uitschakeling (timer) Door de automatische uitschakeling wordt elke ingeschakelde kookzone na een instelbare tijd automatisch uitgeschakeld. Er kunnen kooktijden van10 sec. (0.10) tot 1 uur en 59 minuten (1.59) worden ingesteld. 1. De kookplaat inschakelen. Een of meer kookzones inscha- kelen en gewenste kookstanden kiezen.
  • Seite 54: Automatisch Aankoken

    Bediening 4.20 Automatisch aankoken Bij de aankookautomaat gebeurt het aan de kook brengen Kookstand met kookstand 9. Na een bepaalde tijd wordt automatisch naar een lagere doorkookstand (1 tot 8) teruggeschakeld. Tijd Bij het gebruik van het automatisch aankoken moet alleen Vermindering de doorkookstand worden gekozen waarmee de bereiding verder moet worden gekookt, omdat de elektronica auto-...
  • Seite 55: Move- (Chefkok-) Functie

    Bediening 4.22 Move- (chefkok-) functie Elke voorste en achterste kookzone wordt samengenomen en tot drie grote, verticale kookzones gecombineerd met verschillende, vooraf geprogrammeerde vermogensstan- Door verschuiven van de pan kan men tussen warmhou- , doorkoken en aanbraden kiezen. Voortdurend bijstellen van de temperatuurstand behoort tot het verleden.
  • Seite 56: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud 5. Reiniging en onderhoud 5.2 Speciale verontreinigingen Sterke verontreinigingen en vlek- • Vóór het reinigen de kookplaat uitschakelen en laten ken (kalkvlekken, parelmoerachtig afkoelen. glanzende vlekken) kunt u het best • De keramische kookplaat mag in geen geval met een verwijderen als de kookplaat nog stoomreinigingsapparaat of dergelijke worden schoon- lauwwarm is.
  • Seite 57: Wat Te Doen Bij Problemen

    Wat te doen bij problemen? 6. Wat te doen bij problemen? De foutcode U400 wordt getoond? De kookplaat is verkeerd aangesloten. De besturing wordt Ongekwalifi ceerde ingrepen en reparaties aan het appa- na 1s uitgeschakeld en er is een continu signaal te horen. raat zijn gevaarlijk omdat er gevaar voor stroomstoten en De correcte netspanning aansluiten.
  • Seite 58: Montagehandleiding

    Montagehandleiding 7. Montagehandleiding 7.3 Montage Belangrijke opmerkingen 7.1 Veiligheidsinstructies voor de keukenmeubel- monteur • Overmatige warmteontwikkeling langs onder, bijv. door een oven zonder dwarsstroomventilator, moet worden • Het fi neer, de lijm of de kunststofbekleding van de aan- vermeden. grenzende meubels moeten temperatuurbestendig zijn •...
  • Seite 59: Variabele Montagemogelijkheden: Opliggende Montage

    Montagehandleiding 7.4 Variabele montagemogelijkheden: Opliggen- 7.5 Variabele montagemogelijkheden: de montage Randloze montage Afmetingen in mm Afmetingen in mm Minimumafstand tot naburige wanden Minimumafstand tot naburige wanden Afmetingen uitsparing Afmetingen uitsparing Uitfreesmaat Uitfreesmaat Buitenmaat kookplaat Buitenmaat kookplaat Belangrijk: Afdichttape in de hoek van de steunrand van het aanrecht aanbrengen, zodat geen siliconenlijm onder de kookplaat Als de keramische kookplaat scheef zit of spant, be- staat er verhoogd breukgevaar bij de montage!
  • Seite 60: Elektrische Aansluiting

    Montagehandleiding 7.6 Elektrische aansluiting Geen aansluitkabel standaard aanwezig • Om de aansluiting uit te voeren moet het deksel van de WAARSCHUWING VOOR ELEKTRI- aansluitdoos aan de onderkant van het apparaat wor- SCHE ENERGIE! den losgemaakt om zo de aansluitklem te bereiken. Na ER BESTAAT LEVENSGEVAAR! de aansluiting moet het deksel weer vastgemaakt en de aansluitleiding met de snoerklem beveiligd worden.
  • Seite 61: Technische Gegevens

    Buitenbedrijfstelling, afvoer 8. Buitenbedrijfstelling, afvoer 7.7 Technische gegevens 8.1 Buitenbedrijfstelling Afmetingen kookplaat Als het apparaat ooit is uitgediend, vindt de buitenbedri- hoogte/ breedte/ diepte mm 50 x 900 x 520 jfstelling plaats. Kookzones • Schakel de zekering in de huisinstallatie uit om het linksvoor ....cm / kW 19x22/ 2,1 (3,7)* risico op elektrische schokken uit te sluiten.
  • Seite 62 Buitenbedrijfstelling, afvoer...
  • Seite 63 Buitenbedrijfstelling, afvoer...

Inhaltsverzeichnis