Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MasterChef AIRFRYER 525527 Bedienungsanleitung

MasterChef AIRFRYER 525527 Bedienungsanleitung

4,5l
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRFRYER 525527:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
INSTRUCTION MANUAL (EN)
(NL) Gebruiksaanwijzing - (FR) Mode d'emploi - (DE) Bedienungsantleitung
(IT) Manuale di istruzioni - (ES) Manual de instrucciones
ITEM No. 525527

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MasterChef AIRFRYER 525527

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL (EN) (NL) Gebruiksaanwijzing - (FR) Mode d’emploi - (DE) Bedienungsantleitung (IT) Manuale di istruzioni - (ES) Manual de instrucciones ITEM No. 525527...
  • Seite 2 AIRFRYER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These include the following: Read all instructions. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 3 ance is in use. The product must be watched by someone while operating. During the period of fat-free frying, steam with high temperature will be emitted from the air outlet opening. The hands and face should be away from the steam and the air outlet opening. And one should take care of the hot steam and air while moving the fryer away from the product.
  • Seite 4 GENERAL FEATURES Air inlet Display Handle Frying pan/pot - 4,5 L Housing Air outlet Support plate IN THE BOX 1 x airfryer housing 1 x frying pan/pot 4,5 L 1 x support plate Make sure that all the product’s packaging has been removed. Remove the glue and labels on the product Before using the product for the first time, clean the frying-pan thoroughly with hot water, detergent and non-abrasive sponge.
  • Seite 5 Clean the airfryer housing with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. Never submerge the airfryer in water or any other liquid or place it under running water.
  • Seite 6 MALFUNCTION AND TREATING METHOD Problem Possible causes Treating method The electric oven does not work. The product power plug is not Plug the plug into a grounded plugged in. power outlet. You haven’t set a timer yet. Turn the timer on the display to the desired cooking time in order to power on the appliance.
  • Seite 7: Warranty

    TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 1400W Product size: 27,4 x 30,3 x 36,8 cm Capacity : 4,5 l ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Do not dispose electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
  • Seite 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    AIRFRYER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd elementaire veilig- heidsmaatregelen worden gevolgd. Deze omvatten het volgende: Lees alle instructies. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan tot een ongeval leiden. Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
  • Seite 9: Uitleg Symbolen

    kant en de bovenkant van het product. Plaats geen dingen bovenop de hetelucht airfryer, dit zal de luchtstroom belemmeren en het effect van heteluchtverwarming verminderen. De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wan- neer het apparaat in gebruik is. Het product moet tijdens het gebruik door iemand in de gaten worden gehouden.
  • Seite 10: Algemene Kenmerken

    WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het mag niet wor- den gebruikt in eetkamers van winkels, kantoren, boerderijen of andere werkom- gevingen. En mag niet worden gebruikt door klanten in hotels, motels, pensions of ontbijtkamers of andere accommodatieomgevingen. Het bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
  • Seite 11 airfryer te halen. Nadat een batch voedselingrediënten klaar is met koken, kan de vetvrije arifryer worden gebruikt om op elk moment een andere batch voedselingrediënten te koken. REINIGING Koppel de airfryer los van het elektriciteitsnet en laat hem 30 min afkoelen. voordat u begint met schoonmaken. Let op: haal de kookpan/pot eruit, zodat de vetvrije airfryer sneller afkoelt.
  • Seite 12: Garantie

    van het apparaat onverbiddelijk beïnvloeden, en kan het onveilig worden om te gebruiken. Droog alle onderdelen voordat ze worden gemonteerd en opgeslagen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Maak het product elke keer na gebruik schoon.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Importantes

    AIRFRYER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies lors de l’uti- lisation d’appareils électriques. Ceux-ci comprennent les éléments suivants: Lisez toutes les instructions. Le non-respect de ces instructions peut en- traîner un accident. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 14: Explication Des Symboles

    Le produit doit être supervisé par quelqu’un pendant son utilisation. Pendant la friture sans matière grasse, de la vapeur à haute températu- re sort de l’ouverture de sortie d’air. Les mains et le visage doivent être éloignés de la vapeur et de l’évent de sortie d’air. Et il faut prendre soin de la vapeur et de l’air chauds lors du retrait de la airfryer du produit.
  • Seite 15: Caractéristiques Générales

    AVERTISSEMENTS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne doit pas être utilisé dans les salles à manger, les bureaux, les fermes ou tout autre environ- nement de travail. Et ne doit pas être utilisé par les clients dans les hôtels, mo- tels, chambres d’hôtes ou salles de petit-déjeuner ou d’autres environnements d’hébergement.
  • Seite 16 retirer de l’airfryer. Une fois la cuisson d’un lot d’ingrédients alimentaires terminée, l’Arifryer sans gras peut être utilisé pour cuire un autre lot d’ingrédients alimentaires à tout moment. NETTOYAGE Débranchez l’airfryer du secteur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes. avant de commencer le nettoyage. Remarque: retirez la casserole / pot pour que l’airfryer sans gras refroidisse plus rapidement.
  • Seite 17: Données Techniques

    Séchez toutes les pièces avant de les assembler et de les ranger. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Nettoyez le produit après chaque utilisation. L’intérieur de la poêle est recouverts d’une couche peinte antiadhésive.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    AIRFRYER WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen sollten immer beachtet werden, wenn elektrische Geräte verwendet werden. Dazu gehören die folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Unfall führen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 19: Erklärung Der Symbole

    mindestens 10 cm Freiraum vorhanden sein. Stellen Sie keine Gegen- stände auf die Heißluftfritteuse, da dies den Luftstrom behindert und die Wirkung der Heißluftheizung verringert. Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät verwendet wird. Das Produkt sollte während des Gebrauchs von jemandem über- wacht werden.
  • Seite 20: Haupteigenschaften

    WARNHINWEISE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es sollte nicht in Speisesälen, Büros, Bauernhöfen oder anderen Arbeitsumgebungen verwendet werden. Und sollte nicht von Gästen in Hotels, Motels, Pensionen oder Frühstücksräumen oder anderen Unterkünften verwendet werden. Es enthält keine vom Benutzer zu war- tenden Teile.
  • Seite 21: Lebensmittelzubereitungen

    nen. Nach dem Kochen einer Charge von Lebensmittelzutaten kann der fettfreie Arrifryer jederzeit zum Kochen einer weiteren Charge von Lebensmittelzutaten verwendet werden. REINIGUNG Trennen Sie den Airfryer vom Stromnetz und lassen Sie ihn 30 Minuten abkühlen. bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Seite 22: Technische Daten

    tern und die Lebensdauer des Geräts unaufhaltsam beeinträchtigen, und seine Verwendung kann gefährlich werden. Trocknen Sie alle Teile, bevor Sie sie zusammensetzen und weglegen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nur von Kindern durchgeführt werden, die älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch.
  • Seite 23: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    AIRFRYER IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Le precauzioni di sicurezza di base devono essere sempre osservate quando si utilizzano apparecchiature elettriche. Questi includono quanto segue: Leggi tutte le istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni potreb- be provocare un incidente. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
  • Seite 24: Spiegazione Dei Simboli

    damento dell’aria calda. La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando il dispositivo è in uso. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Se si riscontrano danni durante il disimballaggio del prodotto, contattare immediatamente il Leggere il manuale di istruzioni rivenditore. Il produttore di imballaggi contribuisce ai costi L’imballaggio può...
  • Seite 25: Caratteristiche Principali

    AVVERTENZE CONSERVARE LE ISTRUZIONI Questo dispositivo è inteso solo per uso domestico. Non deve essere utilizzato in sale da pranzo, uffici, fattorie o altri ambienti di lavoro. E non deve essere uti- lizzato da ospiti in hotel, motel, pensioni, sale per la colazione o altri alloggi. Non contiene parti riparabili dall’utente.
  • Seite 26 momento per cuocere un’altra partita di ingredienti alimentari. PULIZIA Scollega Airfryer e lascialo raffreddare per 30 minuti. prima di iniziare la pulizia. Nota: rimuovere la padella / casseruola per consentire ad Airfryer senza grassi di raffreddarsi più velocemente. Pulisci l’alloggiamento di Airfryer con un panno umido con alcune gocce di detersivo per piatti e poi asciuga- Non utilizzare solventi o prodotti con un pH acido o basico come candeggina o abrasivi per pulire il dispositi- Non immergere mai Airfryer in acqua o altri liquidi e non metterlo mai sotto l’acqua corrente.
  • Seite 27: Garanzia

    Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo. L’interno della padella è ricoperto da un rivestimento antiaderente. Non utilizzare utensili metallici o detergenti abrasivi per eseguire la pulizia in quanto ciò potrebbe danneggiare il rivestimento antia- derente verniciato. RIPOSTIGLIO Scollega Airfryer dalla rete elettrica. Prima di maneggiare o pulire il prodotto, lasciarlo raffreddare per 30 minuti Pulire e asciugare tutte le parti prima di riporle.
  • Seite 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    AIRFRYER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre se deben observar las precauciones básicas de seguridad cuando se utilizan equipos eléctricos. Estos incluyen los siguientes: Lee todas las instrucciones. No seguir estas instrucciones podría resultar en un accidente. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • Seite 29: Explicación De Símbolos

    EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Si encuentra algún daño mientras desembala el producto, comuníquese con su distribuidor Leer el manual de instrucciones inmediatamente. El fabricante de envases contribuye a los costes El embalaje se puede reutilizar o reciclar. Dese- del sistema de recogida y reciclaje de residuos che adecuadamente el material de embalaje que “Green Point”.
  • Seite 30 ADVERTENCIAS GUARDE LAS INSTRUCCIONES Este dispositivo está diseñado para uso doméstico únicamente. No debe usarse en comedores, oficinas, granjas u otros entornos de trabajo. Y no debe ser utiliza- do por huéspedes en hoteles, moteles, casas de huéspedes, salas de desayuno u otros alojamientos.
  • Seite 31 En el caso de ingredientes alimentarios grandes o delicados, se pueden sacar de la Airfryer con pinzas. Después de cocinar una serie de ingredientes alimentarios, la Arrifryer sin grasa se puede utilizar en cualquier momento para cocinar otro lote de ingredientes alimentarios.ltra partita di ingredienti alimentari. LIMPIEZA Desenchufe la Airfryer y déjela enfriar durante 30 minutos.
  • Seite 32: Especificaciones Técnicas

    Limpiar el producto después de cada uso. El interior de la sartén está cubierto con una capa antiadherente. No use utensilios de metal o limpia- dores abrasivos para limpiar, ya que esto puede dañar la superficie antiadherente pintada. ARMARIO Desconecte la Airfryer de la red. Antes de manipular o limpiar el producto, déjelo enfriar durante 30 minutos.
  • Seite 33 © 2020 Shine TV Limited. MasterChef and the MasterChef logo are registered trademarks of Shine TV Limited and its affili- ates. Licensed by Endemol Shine IP B.V. All Rights Reserved ITEM No. 525527 Imported by: The Great British Exchange Unit 1&2, Kingsley Farm, Kingsley Road, Harrogate, HG1 4RF UNITED KINGDOM www.thegbexchange.com...

Inhaltsverzeichnis