Inhaltsverzeichnis —I Informationen und Warnhinweise zur Nutzung des Produkts —II LCD-Pixel Erklärung Erklärung zum FCC und CE —II Erklärung zum WEEE Richtlinie —II Kapitel 1 Beschreibung des Inhalts —1 Abschnitt 1 Teilebeschreibung —1 Abschnitt 2 Zubehör Beschreibung —2 Kapitel 2 Installationsanleitung —3 Abschnitt 1 Einrichtung des M505 und Verwendung der Klapphülle...
Seite 3
Sommaire —IV Précautions des produits, avertissements et exclusions de garantie LCD Déclaration sur les pixels —V Déclaration de FCC & CE —V Déclaration du logo WEEE —VI Chapitre 1 Description du produit et des accessoires On-Lap —18 Section 1 L'essentiel —18 Section 2 Description des accessoires —19...
Standbild für lange Zeit an- gezeigt wird. Wenn Sie diesen Monitor in anormalen Umgebungen wie hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, Luftdichtheit, niedrigem Luftdruck usw. verwenden müssen, wenden Sie sich bitte an das Gechic Customer Service Center, um sich über Anwendungsszenarien beraten zu lassen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Be- triebsanweisungen und Vorsichtshinweise. Bewahren Sie dieses Dokument als zukünftige Referenz auf. Die Gechic Corporation bietet keine Garantie, dass dieses Produkt ununterbrochen oder ohne Fehler funktioniert. Von der Gar- antie werden nur Defekte unter normalen Betriebsbedingungen während der...
Ändern Sie die Ausrichtung der Antenne oder die Position des Geräts. ● Vergrößern Sie die Entfernung zwischen dem Produkt und der empfangenden Gerät. ● Stecken Sie die Stecker vom Produkt und vom empfangenden Gerät in ● verschiedene Steckdosen. Suche Sie den Verkäufer des Geräts auf, oder bitten Sie technisches Personal ●...
Kapitel 2 Installationsanleitung Abschnitt 1 Einrichtung des M505 und Verwendung der Klapphülle 1. M505 Bildschirmeinstellung und Einstellung des Anzeigewinkels Wie in der Abb. gezeigt, steht der Bildschirm auf dem Tisch, eine Hand stützt die obere Abdeckung des Anzeigebereichs und die andere Hand greift nach dem hervorstehenden Griffteil der Basis und dehnt sich dann nach unten aus.
Abschnitt 2 Verbindung zum MacBook Pro/ Air, Laptop oder Smartphone Der USB Typ-C Anschluss des angeschlossenen Computers, Smartphones usw. muss die folgenden Bedingungen erfüllen: Unterstützung des alternativen DisplayPort-Modus (USB-C (DP Alt-Modus)). ■ Kann mindestens 5V 2,0A Strom ausgeben. Wenn Smartphones und andere Geräte ■...
Hinweis: 1. Der Bildschirm lädt das Telefon in diesem Fall nicht auf. 2. Wenn das Telefon vertikal verwendet wird, wird nur das Bild in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Wenn das Telefon horizontal verwendet wird, kann das Bild auf den meisten Bildschirmen angezeigt werden. Abschnitt 3 M505I Bildschirm exklusive Funktionsbeschreibung Nur On-Lap M505H und M505I unterstützen die folgenden Funktionen.
3. Verbindung zum Nintendo Switch® mit dem USB Typ-C-Anschluss(Keine Touchfunktion) Nintendo Switch® unterstützt keinen externen Touchscreen, daher kann die Bildschirm-Touch-Funktion nicht verwendet werden. ○ Wie gezeigt, schließen Sie das 65W-PD-Netzteil den DC-IN-Anschluss des M505I-Bildschirms an. ○ Starten Sie den Switch-Host und verbinden Sie den Monitor mit einem USB Typ-C Videokabel (1m) mit...
2. Verwenden Sie das Ladegerät, um Strom zu übertragen Wenn der USB-A-Anschluss des Computers nicht genügenden Strom liefert, ver- wenden Sie das Ladegerät zur Stromversorgung. ○ Schließen Sie das 5V 2A-Ladegerät und das USB-A auf USB-C -Strom und Touchsig- Kabel(1,2m) an den DC IN-Anschluss des Monitors M505T an. (Für den M505I lesen Sie bitte Abschnitt 3 und schließen Sie ihn an den 65W PD-Ladegerät an.
Abschnitt 6 Anschließen von Kopfhörer und Lautsprecher Verbinden Sie einen Kopfhörer oder einen Lautsprecher mit dem Kopfhörerausgang des On-Lap Monitors (siehe Abbildung) Warnung: Der Kopfhörerausgang unterstützt Stereo. Stecken Sie kein Mikrofon in den Audioeingang. Falls der Computer oder die Spielkonsole mit einem Tonsystem für 5 oder 7 Kanäle ausgestattet ist, kann der Kopfhörer möglicherweise nicht alle Töne wiedergeben kann (z.B.
Kapitel 3 Schnelltasten, LED und OSD Anweisungen Abschnitt 1 Schnelltasten und LED Beschreibung Drücken Sie nicht zwei Tasten gleichzeitig, da dies zu keiner oder einer feh- lerhaften Reaktion führen könnte. 1. LED Beschreibung Energieanzeige-LED: Wenn der On-Lap eingeschaltet ist leuchtet die LED grün.
Seite 16
2) Auto Anpassung:Ist die [Auto Kontrastanpassung] oder [Auto Hel- ligkeitsanpassung] aktiviert, wird der Monitor bei der Wiedergabe von Ani- mationen/Videos automatisch den Kontrast und die Helligkeit anpassen, um die Bildqualität zu verbessern 2. Farbeinstellungen 1) Farbeffekt: Wenn das PC-Bildausgabeformat RGB Limited ist, wählen Sie bitte "Standard 1". Wenn es sich um das RGB-Vollformat handelt, wählen Sie bitte "Standard 2".
6. Eingangswahl 1) Eingangswahl: Wählen Sie das Eingangsvideosig- nal über HDMI-A Anschluss oder der Typ-C- Anschluss. 2) Auto Search: Wenn das „Ein“ ausgewählt ist, wird der Monitor zwei Videoeingänge nach der Reihe löschen und das erst eingelesene anzeigen. Wenn das „Aus“ ausgewählt ist, wird nur das ausgewählte Videoquelle im Eingabequelle angezeigt werden.
Abschnitt 2 - Erweiterter Bildschirm Modus mit Mac System Klicken Sie auf [ ] und wählen [Systemeinstellungen]. Klicken Sie auf [Monitore]>[Anordnen], dann klicken Sie auf die Box neben [Bildschirme syn- chronisieren] und deaktivieren Sie die Einstellung. Klicken Sie dann auf eines der beiden Displays und ziehen Sie dieses auf die gewünschte Position.
Seite 19
PC-Einstellungen" in “Systemsteuerung” unter Windows 7, um die Touchscreen-Einstellungen zu starten. Wählen Sie "Setup". Wenn die Anweisungen auf M505T/I angezeigt werden, berühren Sie On-Lap M505T/I, um die Einstellung abzuschließen. 2. Verwendung des Touch Stylus M505T/I unterstützt keinen proprietären aktiven Stift des Tablets oder Smartphones.
Seite 22
Touchscreen-Funktion des M505T/I-Monitors nicht Touch-Funktion nicht verwendet werden. ausgeführt, oder hat der Cursor immer in eine falsche Position reagiert. GeChic Corporation 11F-3, No. 138, Zhongming S. Rd., West Dist., Taichung, Taiwan Customer Service: service@gechic.com Rev. 2020/10/15...
Seite 23
élevées, une humidité élevée, une étanchéité à l'air, une basse pression atmosphérique, etc., veuillez contacter le centre de service client Gechic pour des conseils sur les conditions d'utilisation. Précautions de nettoyage de l'écran: Débranchez l'alimentation avant du nettoyer.
Conservez- vous bien ce manuel pour tout besoin. GeChic Corporation ne garantit pas que la fonction d'écran ne sera pas inter- rompu ou sans erreur. La garantie s'applique exclusivement aux défauts survenant dans le cadre d'une utilisation normale de l'appareil.
Attention: 1. Les modifications non-autorisées par GeChic Corp. pourraient entraîner l'utilisateur à ne pas utiliser l'appareil. 2. Si vous avez un fil anti-interférence et un cordon d'alimentation secteur, vous devez respecter les conditions d'utilisation 3. Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou de télé- vision causées par une modification non-autorisée.
Chapitre 2 Instructions d'installation Section 1 Installation de l'écran M505 et application du house pliable Installation de l'écran M505 et ajustement de l'angle de vue Comme sur l'image, lorsque l'écran est sur une table, une main doit tenir la partie supérieure et l'autre main la partie inférieure pour bien l'ouvrir. Lorsque la base E/S est posée sur une table, l'angle de l'écran doit être en 40 et 85°.
Section 2 Utiliser le port USB-C afin de connecter un MacBook Pro/Air®, un autre ordinateur portable, un téléphone portable Pour le connecter, un téléphone portable au port USB-C doit répondre aux conditions suivantes : Supporter la méthode DisplayPort Alternate (USB Type-C (DP Alt Mode)). ■...
Attention : 1. L'écran ne peut pas charger de téléphone portable dans ce cas. 2. Lorsque le téléphone est en mode vertical, l'image affichée sur l'écran sera simi- laire. Il doit être en mode horizontal pour pouvoir afficher l'intégralité de l'écran. Section 3 Fonction propriétaire de l'écran M505I Seuls les On-Lap M505H et M505I prennent en charge les fonctions suivantes.
○ Connectez un adaptateur 65W PD au port DC IN de l'écran M505I. ○ Allumez la console Switch et utilisez le câble vidéo USB Type-C (1m) pour connecter l'écran à la console Switch. Après cela, l'écran affichera l'image de la console Switch et la chargera.
○ Utilisez le câble HDMI-A (1,2m) pour connecter l'ordi- nateur au port HDMI IN de l'écran. ○ Utilisez un câble vidéo USB ③ Type-C (1m) pour connecter les ports USB-C sur le PC et le ② moniteur pour transmettre le ①...
Section 7 Installer le bras du moniteur ou le support mural VESA100 Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour la configuration. ○ Vissez le support M505 VESA 100 (optional pour M505I) alliage d'aluminium à la base du moniteur avec les quatre vis M4. ○...
Appuyez sur cette touche pour démarrer la fenêtre OSD. Lorsque vous utilisez le menu OSD, appuyez sur cette Menu / Sélection- touche pour confirmer les options et aller dans le menu OSD suivant. Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume des haut-parleurs.
Seite 35
3. Ratio d'aspect 1) Ratio d'aspect(Aspect Ratio): Lorsque "16: 9 écran plein" est sélectionné, l'image sera affichée sur l'affichage entier selon l'échelle 16: 9. Lorsque "4: 3" est sélection- né, l'image sera affichée dans l'échelle "4: 3", et la bordure noire sera affichée sur les deux côtés de l'affichage.
Attention : Si l'écran rentre en contact avec une force magnétique, il peut ren- contrer des problèmes. L'écran peut sembler intact, mais le curseur pourrait bouger spontanément. Veuillez remettre la sensitivité du tactile à "0". 7. Information:Il s'affiche la fréquence de vidéo d'entrée, le modèle On-Lap, le numéro de firmware et l'autres informations.
Seite 37
PC» dans le Panneau de con- figuration pour lancer les paramètres tactiles. veuillez sélectionner "Setup" et suivez les instructions à l'écran de Windows pour étalonner les points de contact sur le On-Lap M505T/I pour effectuer les réglages tactiles 2. Utilisation du stylet tactile M505T/I ne supporte pas le stylet actif exclusif d'autres marques de tablettes ou de smartphones.
Seite 40
M505T/I. seur pourrait bouger. Ce- pendant, il ne fonctionnera pas ou se déplacera dans la mauvaise direction. GeChic Corporation 11F-3, No. 138, Zhongming S. Rd., West Dist., Taichung, Taiwan Customer Service : service@gechic.com Rev. 2020/10/15...