Herunterladen Diese Seite drucken
Gigabyte BRIX Schnellstartanleitung

Gigabyte BRIX Schnellstartanleitung

Ultra compact pc

Werbung

B) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
Safety and Regulatory Information
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 如何安裝M.2 SSD / 如何安装M.2 SSD
Informazioni di Sicurezza e Regolamenti / Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
M.2 SSD:M.2 SSDの取り付け方法 / M.2 SSD : M.2방식 SSD을 설치하는 방법
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible.
1
Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen
小心的安裝M.2 SSD於B插槽。
recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutz-
vorschriften entsorgt werden.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible.
Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea
posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de
baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
C) Memory Installation: SO-DIMM DDR4
Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove
possibile. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
Arbeitsspeicher Installation DDR4 / Installation de la mémoire DDR4 / Instalación de la Memoria DDR4 / Instalação da memória DDR4 / Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4
Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerleştirilmesi DDR4 / 安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR4 / 메모리 설치 DDR4
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента
(микровзрыву).
Использованные
батареи
должны
быть
утилизированы
1
рекомендациями местных регулирующих органов.
Carefully insert SO-DIMM memory
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być
modules.
小心並由下至上安裝SO-DIMM記憶體
odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego
przeznaczonych.
於記憶體插槽。
2
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek
Push down until the modules click
şekilde atılmalıdır.
into place.
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使
下壓至定點。
用過的電池。
若以不正确类型的电池进行更换, 可能会有爆炸的危险。 应尽可能回收电池。 应依照当地环保法规弃置使
用过的电池。
間違ったバッテリーの交換は、 破裂など事故の原因になります。 可能であればバッテリーはなるべくリサイ
クルしてください。 使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
배터리를� 잘못된� 타입으로� 교체하면� 폭발� 위험이� 있습니다. 가능한한� 배터리를� 재활용하십시오. 수명이� 다한
배터리는�현지의�환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
D) Additional SATA 6Gbps HDD: How to Install 2.5" HDD
Unterstützt Zusätzliche SATA 6Gbps HDD: So installieren Sie die 2,5 "Festplatte / Le supporte un disque dur SATA 6Gbps additionel: Comment l'installer
Soporte adicional HDD 6Gbps SATA para: Cómo instalar HDD 2.5" / Suporte adicional para HDD SATA 6Gbps: Como instalar HDD 2.5"
Supporta un' ulteriore porta SATA 6Gbps per HardDisk: Come installare un HDD da 2,5" / допускает установку дополнительного жесткого SATA-диска (6 Гбит/с): Порядок установки 2,5-дюйм жесткого диска
Wspiera dodatkowy dysk SATA 6Gbps HDD: Jak zainstalować 2.5" HDD / Extra 6Gbps HDD destekler: 2.5'' HDD nasıl kurulum yapılır / 支援額外的SATA 6Gbps硬碟:如何安裝2.5" HDD
支援额外的SATA 6Gbps硬盘: 如何安装2.5" HDD / SATA 6Gbp ハードディスク(HDD)増設:2.5インチ HDDの取り付け方法 / 는 추가 SATA 6Gbps을 지원합니다. HDD : 2.5" HDD를 설치하는 방법
1
Unscrew and remove the bottom
panel, disconnecting the SATA
cable.
移除底蓋並取下主機板上的
SATA線。
3
Install the HDD in the cage using the screws provided
and connect the SATA cable to the HDD.
將硬碟插入硬碟插槽並使用包裝隨附的4顆螺絲固
定硬碟,將SATA線另一端連接於硬碟連接埠。
4
Screw the HDD cage in
place in the bottom panel.
將安裝好硬碟的硬碟插槽
25ME0-XS7B06-Q0R
产地: 中国
固定回底蓋。
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE
Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
Failure to use the included Model GB-BS Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the
2
user to safety hazards.
The M.2 SSD is secured in place with a small screw in the left corner.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BS könnte eine Einhaltung gesetzlicher
使用包裝隨附的螺絲固定M.2 SSD。
Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Si vous n'utilisez pas le modèle d'alimentation GB-BS fournit, vous pouvez transgresser la conformité réglemen-
taire et peut exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-BS pueda violar el cumplimiento normativo y
puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-BS incluso, pode violar o regulamento e pode
expor o usuário à riscos de segurança.
Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-BS Power Adapter può violare la conformità normativa e può
esporre l'utente a rischi per la sicurezza.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-BS
может повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
в
соответствии
с
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BS może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być
3
niebezpieczne dla zdrowia.
Carefully insert SO-DIMM memory
Güvenlik Uyarısı: GB-BS Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
modules.
安裝下層記憶體後,重覆前述動作安
若未使用隨附的GB-BS型號電源變壓器, 會違反規範合規性, 並讓使用者暴露在危險中。
裝上層記憶體。
4
不使用随货附赠的GB-BS型号电源适配器, 不符合规格, 并给用户的人身安全带来危险。
Push down until the modules click
into place.
GB-BSに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。 他の機器で使用しないで下さい、 安全
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
下壓至定點。
제공된GB-BS전원� 어댑터를� 사용하지� 않은� 것은� 관련� 규정을� 어긴� 것이며� 이로인해� 안전상의� 위험에� 노출될� 수
있습니다.
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求, 此机型仅适
用于产品类型: B类, 系统总内存配置容量必须大于2GB(含2GB)。
BRIX符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于B类产品类型。 典型能耗值:139kWh。
BRIX s符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于B类产品类型。 典型能耗值:164kWh。
2
Flip the bottom panel and
unscrew the four screws
holding the HDD cage in
place.
翻轉底蓋並鬆開固定硬碟
插槽的4顆螺絲。
5
Connect the SATA cable to
the motherboard and
reinstall the bottom panel.
安裝主機板端的SATA線,裝
Made in China
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
回底蓋。
general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
USB Power On Function: Allows Device Power-on Via USB. Useful When Mounted Behind a Display or TV
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On
Funzione USB Power On / Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
USB埠啟動功能 / USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
1
2
Press "Del" during device start up to
Select "Chipset" from the menu.
在BIOS主選單選取"Chipset"。
enter BIOS.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
BRIX & BRIXs
Ultra Compact PC
BRIX & BRIXs Ultrakompaktes PC / PC ultra compact BRIX & BRIX s
PC Ultra compacto BRIX y BRIXs / BRIX & BRIXs PC Ultra Compacto
PC Ultra Compatto BRIX / Ультракомпактный ПК BRIX: Комплект для самостоятельной сборки
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 10 and above requires an additional Windows patch. This is provided on GIGABYTE's official website labeled 'USB Power-On Patch'.
GB-BS系列超微型電腦 / GB-BS系列超微型台式计算机
BRIX & BRIX s ウルトラ・ コンパクト PCキット / BRIX & BRIX s 울트라�컴펙트 PC 키트
Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在Windows 10或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能。你可以透過技嘉官網的產品支援與更新下載"USB Power-On Patch"來執行。USB
Quick Start Guide
Power On提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接到BRIX上的USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器後方的BRIX更方便使用。
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
快速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册クイック ・ スタート・ガイド / 빠른�시작�설명서
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷
Getting Familiar with Your Unit
1
2
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su dispositivo / Conhecendo a sua unidade
Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 (※系統操作溫度0℃~35℃) / 熟悉您的设备 / 自分のBRIXについて詳しくなろう / 장치 숙지하기
Attach the screws provided
Attach the VESA mounting plate
on the underside of the
to the rear of a compatible
BRIX or BRIX s.
display using the screws
安裝隨附的VESA支撐架螺
【BRIX Front】
【BRIX Rear】
provided.
絲於BRIX底部。
安裝隨附的VESA支撐架於支援
此機種無法選配硬式磁碟機
VESA支撐架的電腦螢幕或電視
機後背。
Headphone &
USB 3.1 Type-C
Mini DP
Microphone
Support
USB 3.1 Type-A
2 x USB 3.0
RJ-45
Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / 支持 / サポート / 지원
(10/100/1000Mbps)
Please visit http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty
Restore Your BRIX Operating System
information from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding
page for your region.
Wiederherstellen BRIX Betriebssystem / Restaurer votre système d'exploitation BRIX / Restaurar el sistema operativo BRIX / Restaurar seu BRIX Sistema Operacional
Ripristinare il sistema operativo BRIX / Восстановление Ваш BRIX операционной системы / Przywrócić BRIX systemu operacyjnego / Sizin BRIX İşletim Sistemi Geri Yükleme
復原您的裝置 / 恢复您的设备 / あなたのBRIXオペレーティングシステムを復元 / 귀하의 BRIX의 운영 체제를 복원
Veuillez visiter la page http://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les
informations concernant la garantie du BRIX. Il suffit de selectionner le menu déroulant ou de cliquer sur la
carte. Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre région.
There are two options for system recovery.
● Windows 10 Recovery Guide : Press F9 while boot up the system and you are able to choose keep or remove your files and reinstall Windows without losing them.
Por favor visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações
● GIGABYTE Smart Recovery : A friendly instruction can be found while OS operating and able to restore BRIX to factory settings. All personal data will be removed.
sobre a garantia do BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua
注意:BRIX提供兩種系統回復方式。
região.
● Windows 10 Recovery Guide:開機時按F9啟動應用程式,這項功能可以讓使用者選擇保留或刪除個人文件後重新安裝Windows。
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель BRIX, пожалуйста, посетите
● GIGABYTE Smart Recovery:預載在系統中,會在作業系統桌面提供使用者操作指示, 可移除所有使用者文件與資料,將BRIX回復到出廠預設值。
страницу http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx и укажите страну в
выпадающем списке. Вы будете перенаправлены на соответствующую страницу вашего регионального
сайта.
【Windows 10 Recovery Guide】
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden tıklayarak, açılan menüden, BRIX garanti bilgilerini bulmak için
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz
bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz.
● Keep my files
Choose an account to continue. All apps will be removed, and
请访问技嘉官网http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在区域的BRIX产品保
修信息。
settings will back to pure OS. All your personal files will be kept.
選擇一個帳戶繼續。作業系統回復到初始環境,移除所有應用
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 를�방문하시면�구입하신 BRIX 보장내용을
程式與設置,但保留個人文件與檔案。
확인할�수�있습니다. 드롭다운리스트�또는�맵을�클릭하면�거주국가에�해당하는�페이지로�연결됩니다.
● Remove everything
● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie bitte zu: http://www.gigabyte.com
All apps, settings and personal files will be removed.
Unterstützung zu Produkten finden Sie bitte unter: http://www.gigabyte.com
所有的應用程式,設置和個人文件將被刪除。
● Para descargar los últimos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a: http://es.gigabyte.com
● Just remove my files
el soporte del producto, visite: http://es.gigabyte.com
Only personal data and files will be removed, but computer
settings will be kept.
● Per scaricare gli ultimi Driver e BIOS visita: http://www.gigabyte.com
保留設置檔,移除所有個人文件。
● Per supporto visita:
http://www.gigabyte.com
● Fully clean the drive
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:http://www.gigabyte.com ● Aby
The drive will be completely restored to factory default settings.
uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com
It takes more time. Click on "Reset" to execute recovery
functions.
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
將硬碟回復到出廠設置,此一指令需要耗費較長的時間運作,
Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
請接續點擊 "Reset" 開始執行動作。
● 若要下载最新驱动程序和BIOS更新, 请前往: http://www.gigabyte.com
● 如需产品支持信息, 请
前往: http://www.gigabyte.com
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote
Contenuto Confezione / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği
包裝內容物 / 包装内容物 / パッケージの内容 / 패키지�내용물
3
4
Manually configure "Erp Low Power State
Press F4 to Save and Exit.
按啟F4存儲設定並離開BIOS選單重新
Mode" settings to "Disabled".
進入Chipset的Erp Low Power State
開機。
Mode選項,手動控制將其"Disabled"。
1 x GB-BS
Ultra Compact PC
1 x Driver CD
1 x Quick Start Guide
3
The BRIX or BRIX s can
now be mounted by
sliding the device into
【BRIX s Front】
place.
將已安裝VESA支撐架螺
絲的BRIX插入VESA支撐
此機種可選配硬式磁碟機
架的滑軌孔 ,向下壓至定
Kensington
位點後即可固定。
lock slot
USB 3.1 Type-C
HDMI DC-In
Headphone &
USB 3.1 Type-A
2 x USB 3.0
Microphone
(10/100/1000Mbps)
Bitte besuchen Sie für unseren Service die Seite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Ser-
vice, um Ihre Garantie BRIX Informationen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf
der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Por favor, visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la
información de garantía BRIX de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A continuación, será dirigido a
la página correspondiente de su pais.
Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca
sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione: http://www.gigabyte.com/sup-
port-downloads/customer-service
Odwiedź http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące
gwarancji dla BRIX, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowied-
niej dla twojego regionu.
【GIGABYTE Smart Recovery】
請參訪技嘉官網http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在區域的BRIX產品保
固訊息。
1
The recovery will be actived and you
2
After the system recovery is completed,
BRIXの保証情報については、 http://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspxにアクセス
し、 プルダウンリストから製品カテゴリーの 「デスクトップPC」 を選択してください。
will see the option buttons on the
you will see the option button on the
window. Click on "Yes" to start it.
window, please click on "Shutdown".
點擊視窗上的 "Yes" 來啟動
系統回復完成後,請點擊"Shutdown"
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com ● For product support,
"GIGABYTE Smart Recovery" 。
關閉系統。
go to: http://www.gigabyte.com
● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes, veuillez vous rendre sur:
http://www.gigabyte.fr
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.fr
● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse: http://br.gigabyte.com
● Para
suporte ao produto, acesse: http://br.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой:
http://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу:
http://www.gigabyte.com
● 若要下載最新驅動程式和BIOS更新, 請前往: http://www.gigabyte.com
: http://www.gigabyte.com
Note: A progress indicator bar will show on the window when the recovery process is
running. Please make sure the AC-adapter is plugged in and do not turn off the BRIX.
● 最新のドライバーおよびBIOSのアップデートをダウンロードの場合、 次を参照してください。 ● 製品のサ
注意:在回復過程中,視窗會有進度指示顯示。請確保你的BRIX插上電源,並且在回復過
ポート情報については、 次を参照ください。
程中不要關閉電源。
● 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이지 http://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오.
지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지 http://www.gigabyte.com 를 참조하십시오.
1 x VESA Mount Bracket
& 6 x Screws
1 x 65W Adapter & Power Cord
※輸入 :DC 19V, 3.42A
【BRIX s Rear】
Kensington
Mini DP
lock slot
RJ-45
HDMI DC-In
● Para
● 如需產品支援資訊, 請前往
● 제품

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gigabyte BRIX

  • Seite 1 BRIX & BRIX s ウルトラ・ コンパクト PCキット / BRIX & BRIX s 울트라�컴펙트 PC 키트 Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
  • Seite 2 BRIX & BRIX s ウルトラ・ コンパクト PCキット / BRIX & BRIX s 울트라�컴펙트 PC 키트 Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.

Diese Anleitung auch für:

Brixs