Herunterladen Diese Seite drucken
MasterChef 3-in-1 Kurzanleitung

MasterChef 3-in-1 Kurzanleitung

Messerschärfer

Werbung

KNIFE SHARPENER
EN
3-in-1 knife sharpener
Non-slip bottom for safe sharpening
Ergonomically designed soft touch handle
IMPORTANT SAFETY CAUTIONS
Read all instructions.
Keep knives out of reach of children
Only suitable for knives with plain edges. Do not use
the knife sharpener to sharpen serrated knives or
scissors.
To avoid damaging the precious knife edge do not
repeat Coarse Sharpening too often nor use force.
The ceramics rods of the knife sharpener may disco-
lour. This is normal.
Do not put the sharpener in the dishwasher nor in
water.
Keep fingers clear of blades at all times.
USE
Place the knife sharpener on a stable surface.
Complete one of the steps depending on how blunt the
blade is.
STEP 1: Coarse Sharpening with Tungsten Steel (Slot 1) is
used for sharpening a very blunt knife blade only. Press
the knife blade downward gentle and run the blade from
its heel to its tip through the slot. Repeat this movement
a few times. Do not apply pressure or force.
STEP 2: Medium (Slot 2) & Fine (Slot 3) Sharpening
with Ceramic stone are used for fine sharpening fi-
nish on knife edge. It's a necessary step which is used
to remove the burrs on the knife edge and re-shar-
pen the fine edge. Press the knife blade down-
ward gentle and run the knife blade through the
ceramic rods. Repeat this movement 3 to 5 times.
2
3
1
To maintain sharp knives it is recommended to use the
medium sharpening weekly. For regular daily maintenan-
ce of the fine cutting edge it is recommended to use the
fine sharpening only.
CLEANING
Clean the knive before using the sharpener.
Wipe the outside with only a slightly moistened cloth to
ensure that no moisture, oil or grease enter the sharper-
ner's slots
Do not put the sharpener in the dishwasher nor in water.
In accordance with our policy of continual product im-
provement, we reserve the right to make technical and
optical changes without notice. The current version of
this instruction manual can be found under www.theg-
bexchange.com/manuals.
Made in China
MESSENSLIJPER
NL
3-in-1 messenslijper
Antislip onderkant voor veilig slijpen
Ergonomisch ontworpen soft-touch hand-
greep
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees alle instructies.
Houd messen buiten bereik van kinderen
Alleen geschikt voor messen met glad lemmet. Ge-
bruik de messenslijper niet om gekartelde messen of
scharen te slijpen.
Herhaal grof slijpen niet te vaak en gebruik geen
kracht om schade aan de kostbare mesrand te voor-
komen.
De keramische staafjes van de messenslijper kunnen
verkleuren. Dit is normaal.
Houd uw vingers te allen tijde uit de buurt van de
messen.
GEBRUIK
Plaats de messenslijper op een stabiele ondergrond.
Voer een van de stappen uit, afhankelijk van hoe bot het
mes is.
STAP 1: Grof slijpen met wolfraamstaal (sleuf 1) wordt
alleen gebruikt voor het slijpen van een zeer bot mes.
Druk het lemmet voorzichtig naar beneden en laat het
lemmet van de hiel naar de punt door de sleuf lopen.
Herhaal deze beweging een paar keer. Oefen geen druk
of kracht uit.
STAP 2: Medium (sleuf 2) en fijn (sleuf 3) slijpen met kera-
mische steen worden gebruikt voor een fijne slijpafwer-
king op het lemmet. Het is een noodzakelijke stap die
wordt gebruikt om de bramen op het lemmeet te verwij-
deren en het lemmet fijn te slijpen. Druk het lemmet voor-
zichtig naar beneden en laat het lemmet door de kerami-
sche staven lopen. Herhaal deze beweging 3 tot 5 keer.
3
1
2
Om scherpe messen te behouden, is het raadzaam om
wekelijks middelmatig te slijpen. Regelmatig dagelijks
onderhoud van de fijne snijkant wordt aanbevolen om
alleen de fijne verscherping te gebruiken.
REINIGING
Reinig het mes voor het gebruik van de messenslijper.
Veeg de buitenkant alleen af met een licht vochtige
doek om er zeker van te zijn dat er geen vocht, olie of
vet in de sleuven van de slijper komt.
Zet de messenslijper niet in de vaatwasser of in water.
In overeenstemming met ons beleid van voortdurende
productverbetering, behouden wij ons het recht voor
om technische en optische wijzigingen aan te brengen
zonder voorafgaande kennisgeving. De actuele versie
van deze handleiding is te vinden op www.thegbexchan-
ge.com/manuals.
Gemaakt in China
EGUISEUR DE COUTEAU
FR
Aiguiseur de couteaux 3 en 1
Fond antidérapant pour un affûtage en toute
sécurité
Poignée ergonomique au toucher doux
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions.
Gardez les couteaux hors de la portée des enfants
Convient uniquement aux couteaux à bords lisses.
N'utilisez pas l'affûteur de couteaux pour affûter des
couteaux dentelés ou des ciseaux.
Ne répétez pas trop souvent l'affûtage du parcours
et ne forcez pas pour éviter d'endommager le préci-
eux tranchant de la lame.
Les tiges en céramique du Fine Sharpening peuvent
se décolorer. C'est normal.
Gardez vos doigts éloignés des lames à tout mo-
ment.
UTILISATION
Placez l'affûteur de couteaux sur une surface stable.
Effectuez l'une des étapes en fonction de la matité de
la lame.
ÉTAPE 1: Le meulage grossier avec de l'acier au tungstè-
ne (fente 1) n'est utilisé que pour affûter une lame très
émoussée. Appuyez doucement sur la lame et faites
passer la lame à travers la fente du talon à la pointe. Ré-
pétez ce mouvement plusieurs fois. N'appliquez pas de
pression ou de force.
ÉTAPE 2: Le meulage moyen (fente 2) et fin (fente 3) avec
de la pierre en céramique est utilisé pour une finition
de meulage fin sur le bord du couteau. Il s'agit d'une
étape nécessaire pour éliminer les bavures sur le bord
de la lame et ré-affûter la coupe fine. Appuyez douce-
ment sur la lame et faites passer la lame à travers les
tiges en céramique. Répétez ce mouvement 3 à 5 fois.
3
1
2
Pour maintenir les lames tranchantes, il est recommandé
d'affûter le médium chaque semaine. L'entretien quoti-
dien régulier du tranchant fin est recommandé de n'uti-
liser que l'affûtage fin.
NETTOYAGE
Nettoyez la lame avant d'utiliser l'affûteur de couteaux.
Essuyez uniquement l'extérieur avec un chiffon légè-
rement humide pour vous assurer qu'aucune humidité,
huile ou graisse ne pénètre dans les fentes de l'affûteur
Ne mettez pas l'affûteur au lave-vaisselle ou dans l'eau.
Conformément à notre politique d'amélioration con-
tinue des produits, nous nous réservons le droit d'ap-
porter des modifications techniques et optiques sans
préavis. La version actuelle de ce manuel d'instructions
est disponible sous www.thegbexchange.com/manuals.
Fabriqué en Chine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MasterChef 3-in-1

  • Seite 1 KNIFE SHARPENER MESSENSLIJPER EGUISEUR DE COUTEAU Aiguiseur de couteaux 3 en 1 3-in-1 knife sharpener 3-in-1 messenslijper Fond antidérapant pour un affûtage en toute Non-slip bottom for safe sharpening Antislip onderkant voor veilig slijpen sécurité Ergonomically designed soft touch handle Ergonomisch ontworpen soft-touch hand- Poignée ergonomique au toucher doux...
  • Seite 2 MESSERSCHÄRFER AFFILACOLTELLI AFILADOR DE CUCHILLO 3-in-1-Messerschärfer Affilacoltelli 3 in 1 Afilador de cuchillos 3 en 1 Rutschfester Boden zum sicheren Schärfen Fondo antiscivolo per un’affilatura sicura Base antideslizante para un pulido seguro Ergonomisch geformter Soft-Touch-Griff Impugnatura morbida al tatto dal design Mango suave al tacto de diseño ergonó-...