Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

30Z Bedienungsanleitung
30Z User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MD mXion 30Z

  • Seite 1 30Z Bedienungsanleitung 30Z User manual...
  • Seite 2: Einleitende Information

    Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded. HINWEIS: Funktionsausgang A3...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Table of Contents Grundlegende Informationen General information Funktionsumfang Summary of functions Lieferumfang Scope of supply Inbetriebnahme Hook-Up Anschlussbuchsen Connectors Programmiergleiseinbindung Programming track inclusion Produktbeschreibung Product description Menüführung menue description Automatikfunktionen Automatic function Rückmeldung Feedback Selbstupdate Self update PC-Einbindung PC-Inclusion Reichweite für Funk Option Reach for wireless option WLAN-Einbindung...
  • Seite 4: Grundlegende Informationen

    Grundlegende Informationen General information Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and Betrieb nehmen. operating your new device. HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
  • Seite 5: Summary Of Functions

    Funktionsumfang Summary of Funktions ▪ DCC Zentrale für alle DCC Decoder Booster for all protocolls ▪ 100% DCC NMRA und LGB® kompatibel 100% DCC NMRA and LGB® compatible ▪ Motorola-Format, Motorola fähig Motorola compatible ▪ Selectrix-Format, Selectrix fähig Selectrix compatible ▪...
  • Seite 6 ▪ S88 Bus für Rückmelder S88 for feedback ▪ RS-Bus für Rückmelder RS-Bus for feedback ▪ 2A Steuerbus 2A control bus ▪ 31 XpressNet Geräte anschließbar 31 XpressNet devices ▪ 255 WLAN Geräte nutzbar 255 WLAN devices ▪ 4096 Rückmelder á 8 Kanal nutzbar je Bus-Typ (!) 4096 feedback modules á...
  • Seite 7 PC-Steuerungssoftware: PC-Control software Rocrail (wie z21®) - Rocrail (same like z21®) iTrain® - iTrain® Train Controller® - Train Controller alle Software mit z21®-Support - all software with z21® support alle Software mit Massoth® DiMax® Support (USB) - all software with Massoth DiMax USB Es möglich, WLAN und Funk einzubinden.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of supply ▪ Bedienungsanleitung Manual ▪ mXion 30Z Digitalzentrale mXion 30Z digital central unit...
  • Seite 9: Hook-Up

    Inbetriebnahme Hook-Up Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g.
  • Seite 10: Connectors

    Anschlussbuchsen Connectors Achten Sie auf ausreichend großen Querschnitt Make sure you have sufficiently large cross je nach Leistungsabgabe (Empfohlen: 2.5 mm section depending on the power output. VERPOLUNG ZERSTÖRT DIE ZENTRALE! SPONGE DESTROYS THE CENTRAL! WLAN Antenne erhöhte Reichweite Bspw. mXion PS2/PS5 (Art.
  • Seite 11: Programmiergleiseinbindung

    Programmiergleiseinbindung Programming tack inclusion Eine Besonderheit der 30Z ist die Einbindung des A special feature of the 30Z is the integration Programmiergleises in das normale Schienennetz. of the programming track in the normal rail So ist es möglich, eine Ausweichstelle zu bauen, network.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Product description Die mXion 30Z ist die leistungsstärkste und The mXion 30Z is the most powerful umfangreichste Zentrale aller Zeiten. Mit dieser command station of all time. With this station Zentrale besitzen Sie die leistungsfähigste Zentrale you got the most powerful command station am Markt (Stand 2021).
  • Seite 13 Die Zentrale besitzt neben dem Gleisausgang von bis The station has next to the track, exit from to 25A Dauerleistung noch ein Programmiergleis bis zu 25A continous power a programming track up 3A. Dabei ist es möglich, das Programmiergleis mit dem to 3A.
  • Seite 14 Auch ein Analogmodus für analoge Loks kann As analog mode for analog locomotives can aktiviert werden. Hierbei wird das digitale also be used to be activated. This is where Signal so manipuliert, dass analoge Loks the digital signal manipulated so that analog auf dem digitalen Gleis gesteuert werden.
  • Seite 15: Menüführung

    Menüführung Menue description Die Steuerung erfolgt über das Drehrad mit ebenfalls Control is also carried out using the rotary integriertem Taster (Druckfunktion des Rades). Drehen knob integrated button (pressure function of Sie das Rad, können Sie durch das Menü gehen. Mit the wheel).
  • Seite 16: Neustarten

    Kurze Lokadr. Short Loco adress Lokadresssteuerung der kurzen Adressen von 0-127 Locomotive address control of the short oder 0-99 (nach Lenz) addresses from 0-127 or 0-99 (Lenz) RailCom BiDiB RailCom BiDiB Erzeugung der Austastlücke für RailCom Generation of the blanking interval for RailCom Umschaltzeit Switchover Erkennungszeit für das Eingangssignal...
  • Seite 17: Automatikmodus

    Fahren und halten von Zügen uvm. driving and stopping trains and much more. Die Konfiguration erfolgt dabei über unser The configuration is done via MD-DCC-TOOL MD-DCC-TOOL über USB oder WLAN. or WLAN. Betriebszustände Loks Operation cond.
  • Seite 18 Betriebszustände speichern Operation cond. save Speichert alle Zustände der aktiven Loks ab. Saves all conditions and active trains Darunter zählen Fahrstufen, Richtung und also as function keys, direction and speed Funtkionstasten. Analogmodus 9999 Analog mode 9999 Dieser Modus kann aktiviert werden, wenn Sie analoge This mode can be activated if you have analog Loks auf Ihrer digitalen Anlage steuern möchten.
  • Seite 19: Automatic Function

    Automatikfunktion Automatic function Als große Besonderheit bietet die 30Z eine Möglichkeit As a special feature, the 30Z offers a possibility die fast keine Zentrale am Markt beherrscht. Mit der which has almost no station on the market. 30Z ist es möglich Abläufe zu definieren, die ganz ohne With the 30Z it is possible to define processes die Einmischung eines PCs auskommen.
  • Seite 20 mXion RBM Anbindung entweder per XpressNet, mXion RBM connection either via XpressNet LocoNet oder komplett drahtlos via Funk (RFM). LocoNet or completely wireless via radio Die Kontakte sind dabei als Rückmeldekontakt RFM. The contacts are used as feedback (Konfiguration 6) eingestellt. Die Einstellung contacts (configuration 6) is set.
  • Seite 21 Think about that Kontakt muss entsprechend vorher montiert assembly on the exit sections of the locomotive werden. Öffnen Sie das MD-DCC-TOOL und gehen of the contact must be installed accordingly Sie auf den Reiter „AUTOMATIKFUNKTION“. Dort beforehand will.
  • Seite 22 1. Legen Sie eine Kanalnummer zwischen 0-31 fest. 1. Set a channel number between 0-31. This Diese Index-Nummer definiert den Kanal. index number defines the channel to use. 2. Legen Sie eine Kontaktnummer fest. Hier zählt die 2. Set a contact number. That counts here Zuordnung der im RBM eingestellten Kontaktnummer.
  • Seite 23 Beispiel 1: Pendelstrecke mit Zwischenhalt 6. save the channel using the button. Hierfür werden folgende Kanäle wie folgt eingestellt: Example 1: Pendula control with a stop. For this the following channels are set as follows: Index: 0, Kontaktadresse: 1, Lokadresse: 3, Befehl: 0, Wartezeit: 20 Index: 0, contact address: 1, loc.
  • Seite 24 Die Lok hält an und nach Zeitablauf startet diese has elapsed. OPf course, this also works on in entgegen gesetzter Richtung. Dieses Beispiel the way back. Finally the locomotive arrives at kann natürlich beliebig in den Kontaktnummern, the left contact K1 and the programm for index Indexnummern, der Lokadresse oder den 0 starts.
  • Seite 25: Rückmeldung

    Feedback Um eine PC gestützte Steuerung zur ermöglichen ist To enable a PC based control system it es möglich, unsere Rück- und Belegtmelder (MD-700x) is possible to use our feedback and an die Zentrale anschließen zu können. Dies funktioniert occupancy detectors (MD-700x) to be able entweder über Kabel (XpressNet) oder drahtlos per Funk.
  • Seite 26: Self Update

    Gehen Sie dazu unten rechts auf Softwareaktualisierung. software update at the bottom right. Then Danach wählen Sie oben die mXion 30Z aus. Hier gibt selectet the mXion 30Z above. Here there es die Wahl per USB oder WLAN. Klicken Sie is the choice via USB or WLAN.
  • Seite 27: Pc-Einbindung

    PC-Einbindung PC-Inclusion Die Zentrale kann dann per The center can Direktaufschaltung oder im Client-Modus (Zentrale then per direct connection or in client mode ist mit dem Haus-WLAN verbunden) eingebaut (central is connected to the house wifi) werden. Als Steuersoftware kann alles mit Z21® installed become.
  • Seite 28: Wlan-Einbindung

    „no“ to join the den Punkt WLAN unter Einstellungen dann network stay. With the Z21 WLANMAUS you drücken Sie auf SSID, wählen mXion 30Z will find the point WLAN under atitudes then aus und geben das Passwort von oben ein.
  • Seite 29 WLAN. Verbinden Sie ihr Handy oder PC mit dem WLAN Connect your mobile phone or PC mXion 30Z mit dem Passwort MDELEC1207. to the WLAN mXion 30Z Danach öffnen Sie Ihren Browser und geben with password MDELEC1207. Then...
  • Seite 30 Band ein, auf dem die Funk-Rückmeldemodule the tape on which the radio feedback von uns (MD-700x) laufen sofern vorhanden. modules run by us (MD-700x) if available. Die gleichen Werte müssen auch im Modul The same values must also be in the modules eingestellt sein (siehe Anleitung BM, RM, RBM).
  • Seite 31: Pc-Steuerung

    In addition to automated control via the mit bspw. iTrain® gibt es eine einfache Alternative PC with iTrain® for example there is a von uns. Mit unserem MD-DCC-TOOL können (zu simple alternative from us. With our finden auf unserer Website im Downloadbereich)
  • Seite 33 Die nachfolgenden Bilder zeigen die Vorlagenverwaltung. Diese Templates (Vorlagen) gibt es für jeden unserer Decoder und ist direkt ladbar. In diesem Beispiel für unseren DRIVE-S. The following pictures show the template management. These templates are available for each of our decoders and can be loaded directly. In this example, this is for DRIVE-S.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Technical data Spannung: Power supply: 14 - 24V DC 14 – 24V DC Nur Gleichstromtrafos nutzen! Only use DC-Trafos! Stromaufnahme: Current: 120mA, abgeschaltete Stufe 120mA, switched off booster Maximaler Gesamtstrom Hauptgleis: Maximum current main track: 30A kurzzeitig 30 Amps. for short time 25A dauerhaft 25 Amps all time Maximaler Gesamtstrom Programmiergleis:...
  • Seite 37: Garantie, Reparatur

    Return kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf shipping charges are not covered by Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. MD Electronics. Please include your proof of Auf unserer Internetseite finden Sie die purchase with the returned good. Please jeweils aktuellen Broschüren,...
  • Seite 38: Hotline

    Hotline Hotline Bei Serviceanfragen und Schaltplänen For technical support and schematics for für Anwendungsbeispiele richten Sie sich application examples contact: bitte an: MD Electronics MD Electronics info@md-electronics.de info@md-electronics.de service@md-electronics.de service@md-electronics.de www.md-electronics.de www.md-electronics.de MD-TV MD-TV...

Inhaltsverzeichnis