Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
L
L
A
A
S
S
E
E
R
R
E
E
F
F
F
F
E
E
F
F
F
F
E
E
T
T
L
L
A
A
S
S
E
E
R
O
T
E
R
L
A
S
E
R
O
T
E
R
L
A
S
E
R
O
D
E
L
A
S
E
R
R
O
D
E
L
A
S
E
R
E
E
F
F
E
E
I
I
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
A
A
S
E
F
E
C
T
L
A
S
E
E
F
E
C
T
L
A
S
E
E
F
E
C
T
O
L
A
S
E
F
E
C
T
O
L
A
S
L
L
A
A
S
S
E
E
R
R
E
E
F
F
E
E
K
K
E
F
E
K
T
L
A
S
E
R
O
W
E
F
E
K
T
L
A
S
E
R
O
W
IBIZA200R (15-1025)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F – MANUEL D'UTILISATION
D – BEDIENUNGSANLEITUNG
NL- HANDLEIDING
PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO – MANUAL DE UTILIZARE
ES- MANUAL DE INSTRUCCIONES
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
PL- INSTRUKCJA OBSŁUGI
©Copyright Lotronic 2013
E
E
C
C
T
T
R
R
E
E
D
D
2
2
0
0
0
0
m
m
W
W
R
R
R
R
O
O
U
U
G
G
E
E
2
2
0
0
0
0
m
m
W
W
R
E
F
F
E
K
T
2
0
0
m
W
R
E
F
F
E
K
T
2
0
0
m
W
E
F
F
E
C
T
2
0
0
m
W
E
F
F
E
C
T
2
0
0
m
W
S
E
E
R
R
V
V
E
E
R
R
M
M
E
E
L
L
H
H
O
O
2
2
0
0
0
0
m
m
R
R
O
S
U
2
0
0
m
W
R
R
O
S
U
2
0
0
m
W
E
R
R
O
J
O
2
0
0
m
W
E
R
R
O
J
O
2
0
0
m
W
Č
Č
T
T
R
R
D
D
E
E
I
I
2
2
0
0
0
0
m
m
W
W
Y
C
Z
E
R
W
O
N
Y
2
0
0
m
W
Y
C
Z
E
R
W
O
N
Y
2
0
0
m
W
GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a
professional in sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and install
all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never create a
fixed point.
F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit utilisé et installé
par un professionnel à une hauteur minimale de 3m dans des salles suffisamment grandes en raison de sa
puissance importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du laser sont au moins à
3 mètres au-dessus du sol. Ne jamais créer de point fixe.
D – Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistung darf
das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert und betrieben werden. Es muss in
mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf keinen Fall auf einen festen Punkt gerichtet
sein.
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat alleen van
een specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en bediend. Het moet worden aangebracht in
W
W
tenminste 3m vloerhoogte. In geen geval de beam op een vast punt richten.
PT - Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL. Deve ser usado e controlado por um
profissional em locais grandes devido à sua elevada potência de saída. Configurar sempre e instalar todos os
efeitos laser de modo a que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um ponto
fixo.
RO – Acest aparat este destinat doar pentru o utilizare PROFESIONALA. Acest aparat trebuie utilizat in spatii
suficient de largi datorita puterii mari a laserului. Instalati aparatul la o inaltime de cel putin 3 m inaltime deasupra
podelei. Nu creati niciodata un punct fix de aplicare a razei laser.
E – Este efecto LASER es un aparato concebido únicamente para un uso PROFESIONAL. Debe ser utilizado e
instalado por un profesional, a una altura minima de tres metros y dentro de salas suficientemente grandes
debido a su importante potencia. Siempre instale y configure los LASERS de manera que la luz no baje a más de
tres menos de tres metros del suelo. Jamás cree un punto fijo de luz láser.
SLO - Ta LASER efekt je narejen samo za profesionalno uporabo. Uporabljajte ga samo pod nadzorom
strokovnjakov v dovolj velikih prostorih zaradi svoje visoke izhodne moči. Vedno ustanovi in namestiti vse laserske
efekte, tako da so vse laserske svetlobe vsaj 3 metra nad tlemi. Nikoli ne ustvarjajte fiksne točke, svetlobas emora
gibati po prostoru.
PL – Urządzenie laserowe przeznaczone wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Użytkowane może być oraz
sterowane jedynie przez profesjonalistów z zachowaniem wszystkich norm bezpieczeństwa w odpowiednio
dużych pomieszczeniach ze względu na wysoka moc urządzenia oraz zastosowanie diody laserowej. Urządzenia
laserowe instalować należy zawsze na wysokości co najmniej 3 metrów od ziemi. Nigdy nie należy stwarzać
sytuacji stałego punktu świecenia.
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 SAINTES
Belgium
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ibiza 200R

  • Seite 1 GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a professional in sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never create a fixed point.
  • Seite 2 Check for the contents in the package refer to the following list: GB - INSTRUCTION MANUAL 1. Laser lighting: 1 2. Power cable: 1 Thanks for your purchasing, please read this manual carefully before 3. User’s manual: 1 operating the system. It gives you general information for your safe and better operation.
  • Seite 3 Vertical 191~220 From up to down move Up and down in-phase 221~255 move Zoom(+/-) Channel 0-255 pattern size change pattern size Before using the DMX512 controller, you should set the channel address. can be set between 001~511. Every binary address switch has a digital no. Channel Color 0-255...
  • Seite 4: F - Manuel D'utilisation

    Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage CARACTERISTIQUES TECHNIQUES L’emballage doit contenir les pièces suivantes : Type de laser: DPSS. Rouge 650nm.  1 Effet laser IBIZA LIGHT Alimentation: 220-240Vac, 50-60Hz  1 cordon d’alimentation Consommation : 20W  1 manuel d’utilisation Puissance du laser: Rouge : 200mW Moteur: N1.8 Moteur à...
  • Seite 5 161~190 Bashaut Mouve- 191~220 Hautbas ment 221~255 Mouvement H/B en phase vertical Zoom(+/-) Changement de la dimension du Canal 7 0-255 Dim. motif motif Calcul de l’adresse DMX Avant d’utiliser la commande DMX512, vous devez régler l’adresse du Sélection Canal 8 0-255 canal.
  • Seite 6: Technische Daten

    Haftung Der Benutzer muss alle Anweisungen und Warnungen beachten. Die D - BEDIENUNGSANLEITUNG Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durchlesen Beim Öffnen der Verpackung bitte den Inhalt prüfen Montageanleitung Die Verpackung muss folgende Teile enthalten: •...
  • Seite 7: Wartung

    DMX512 Rechts nach links 191-220 Der Laser kann über das Standard DMX Protokoll gesteuert werden. Bitte Bewegung schließen Sie das Steuerpult wie folgt an den Laser an: Rechts und Links 221-255 Synchronbewegung 1~160 Manuell 161~190 Von oben nach unten Vertikal- Kanal 6 191~220 Von unten nach oben...
  • Seite 8 8. Nooit het toestel gebruiken wanneer het net kabel beschadigd is. Een beschadigde stroomkabel onmiddellijk van een vakman vervangen NL - HANDLEIDING laten. Lees de handleiding aandachtig door om het toestel juist en zeker te bedienen. Volg alle instructies en waarschuwingen. DMX modus Controleer de toestand van het toestel.
  • Seite 9: Pt - Manual De Instruções

    1~160 Manual PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES Horizontal 161~190 From left to right move move Channel 5 Leia este manual de instruções antes de usar o equipamento 191-220 From right to left move Verifique o conteúdo ao abrir a embalagem 221-255 Right and left in-phase move A embalagem contém:...
  • Seite 10 Especificações Laser Diodo: DPSS,Vermelho 650nm Digital No. Digital No. Voltagem: 220V-240Vac, 50-60Hz 1º 6º Consumo: 20W Potência Laser: vermelho 200mW 2º 7º Motor step de alta precisão N1.8 Modo Controlo: Controlo por Som/AUTO/DMX 3º 8º Dimensões: 205mm x 130mm x 95mm Peso Liquido: 1.5KG 4º...
  • Seite 11: Ro - Manual De Utilizare

    Tamanho RO – MANUAL DE UTILIZARE de padrão Mudança de tamanho de Canal 7 0-255 Zoom(+/-) Padrão Inainte de utilizarea sistemului va rugam cititi cu atentie manualul de utilizare. Selecção Canal 8 0-255 de cor Se o numero exceder 200, a ATENTIE Canal 9 0-255...
  • Seite 12 DMX512 Verificati continutul coletului: Acest aparat laser poate functiona controlat prin standardul DMX512. 1. Aparat laser: 1 Conectati consola de comanda ca si in figura urmatoare: 2. Cablu de alimentare: 1 3. Manual de utilizare: 1 PERICOL! NU PRIVITI DIRECT CATRE RAZA LASER – LASER CLASA 3B Inainte deutilizarea controllerului DMX512, trebuie setata adresa.
  • Seite 13 Miscare 191~220 De sus in jos verticala El embalaje, debe contener: 221~255 Miscare sus-jos in faza  1 Efecto láser IBIZA LIGHT  1 cable de alimentación Marire (+/-) Schimbare dimensiune Canal 7 0-255  1 manual de uso sablon...
  • Seite 14 b) Si un interruptor omnipolar es utilizado como dispositivo de 3. No obstruya el ventilador ni las aberturas de ventilación. desconexión, el emplazamiento del aparato y la función del interruptor 4. Por razones de seguridad, ha de instalar un cable de seguridad, y este han de estar descritas y el interruptor ha de permanecer fácilmente debe poder soportar al menos 10 veces el peso del equipo.
  • Seite 15 SLO – NAVODILA ZA UPORABO Canal 4 Punto y 0-255 Efecto Línea y punto línea Hvala za vaš nakup, prosimo vas da pred uporabo sistema skrbno preberete ta priročnik. Ta vam daje splošne informacije za vašo varnost in 1~160 Manual Movimiento boljše delovanje.
  • Seite 16 Vsebina pakiranja: 1. Laser: 1 2. Napajalni kabel: 1 3. Navodila za uporabo: 1 Pred uporabo DMX512 krmilnika, morate določiti adreso kanala. To lahko nastavite med 001 - 512. Vsak binarni naslov stikalo ima vgrajeno digitalno število. Prosimo da si ogledate: Tehnični podatki Št.
  • Seite 17: Pl Instrukcja Obsługi

    PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI Ročno 1 - 160 161 - 190 Dol - gor Dziękujemy za zakup produktu. Prosimy o zapoznanie się instrukcja Vertikalno premikanje Kanal 6 191 - 220 Gor - dol obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Pozwoli to na Gor in dol faza 221 - 255 uzyskanie...
  • Seite 18 • Nie podłączaj urządzenia przed instalacją lub wyłącz jednostkę przed Ustawienia funkcji pracami instalacyjnymi. 0=OFF 1=ON X=OFF or ON • Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że kabel zasilania jest w DIPSWITCH – MIKROPRZEŁĄCZNIKI FUNKCJA dobrym stanie i nie nosi śladów usterek. USTAWIENE •...
  • Seite 19 Ostrzeżenie !!! Upewnij się, że w trakcie instalacji urządzenie odłączone jest od prądu. DMX tablica parametrów Stały Channel No DMX512 fig. PROMIENIOWANIE LASEROWE! NIEBEZPIECZNE NARAŻENIE NA PROMIENIOWANIE Wyłączenie 0~69 LASEROWE!!! Sterowanie dźwiękiem LASER KLASY 3B 70~139 Kanał 1 TYLKO DO ZASTOSOWAŃ PROFESJONANYCH!!! Tryb pracy 140~209 Tryb AUTO...

Diese Anleitung auch für:

80b

Inhaltsverzeichnis