Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Widex CROS-FS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CROS-FS:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
CROS-FS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex CROS-FS

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG CROS-FS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT IHR CROS SENDER..................4 WILLKOMMEN....................4 Ihr CROS Sender auf einen Blick..............4 WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS...............5 DER SENDER....................7 Hinweise für den Gebrauch................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..............7 Energieversorgung..................7 Batteriewechsel....................8 Kindersicherung am Batteriefach.............. 9 Rechts und links unterscheiden..............9 Ein-/Ausschalten....................10 Auf- und Absetzen des Senders..............10 Schallübertragung zum Hörsystem..............
  • Seite 3 Richtlinie 1999/5/EG...................15 Informationen zur Entsorgung..............15 FCC und IC Erklärungen................. 15 Untitled Topic....................15 SYMBOLE....................19...
  • Seite 4: Ihr Cros Sender

    IHR CROS SENDER WILLKOMMEN Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen CROS Sender. Benutzen Sie Ihren CROS Sender und Ihr Hörsystem regelmäßig, auch wenn es etwas dauert, sich daran zu gewöhnen. Wer seinen CROS Sender und sein Hörsystem nur unregelmäßig nutzt, kommt meist gar nicht in den Ge- nuss aller Vorteile.
  • Seite 5: Wichtiger Sicherheitshinweis

    WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Lesen Sie diese Seiten aufmerksam durch, ehe Sie Ihren Sender in Betrieb nehmen. Ein unsachgemäßer Gebrauch oder das Verschlucken von Hörsystemen, CROS-Sendern oder Batterien kann gefährlich sein. Dies kann zu ernsten Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenden Sie sich bei Verschlu- cken eines Hörsystems oder einer Batterie sofort an einen Arzt.
  • Seite 6 –20 °C bis +55 °C (–4 °F bis 131 °F) und bei 10 % bis 95 % relativer Luftfeuchtigkeit. Der Sender ist für den Betrieb bei 0 °C bis 50 °C (32 °F bis 122 °F) ausgelegt. Weitere Informationen über Ihr Hörsystem finden Sie hier: https://glo- bal.widex.com...
  • Seite 7: Der Sender

    DER SENDER Hinweise für den Gebrauch Hörgeschädigte Personen, die auf einem Ohr taub sind und auf dem ande- ren Ohr entweder normal hören oder eine Hörschädigung aufweisen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sender ist ein Gerät, das den Schall von der Kopfseite aufnimmt, an der es getragen wird, und ihn an ein Hörsystem auf der gegenüberliegenden Kopfseite überträgt.
  • Seite 8: Batteriewechsel

    HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Batterie ganz sauber und frei von Verschmut- zungen ist, bevor Sie sie in Ihr Hörsystem einlegen. Ihr Hörsystem wird sonst möglicherweise nicht wie erwartet funktionieren. Versuchen Sie niemals, die Batterien aufzuladen, da sie dabei explodieren könnten.
  • Seite 9: Kindersicherung Am Batteriefach

    Setzen Sie die Batterie wie abgebildet in das Batte- riefach ein. Schließen Sie das Batteriefach. Wenn sich das Fach nicht einfach schließen lässt, ist die Batterie nicht korrekt eingesetzt. Wenn Sie Ihren Sender einige Tage nicht verwenden, nehmen Sie die Batterie heraus. HINWEIS Achten Sie darauf, den Sender nicht fallen zu lassen - halten Sie ihn beim Batte- riewechsel über einer weichen Fläche.
  • Seite 10: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Um den Sender einzuschalten, schließen Sie den Bat- teriefachdeckel. Um den Sender auszuschalten, schieben Sie den Bat- teriefachdeckel nach unten. HINWEIS Denken Sie daran, den Sender bei Nichtgebrauch auszuschalten. Auf- und Absetzen des Senders 1. Halten Sie das untere Schlauchende fest, während Sie das Ohrstück in das Ohr einsetzen.
  • Seite 11: Schallübertragung Zum Hörsystem

    HINWEIS Wenn Sie kein angenehmes Tragegefühl haben oder der Sender nicht richtig sitzt, Reizungen, Rötungen o. Ä. verursacht, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte- Akustiker. Schallübertragung zum Hörsystem Schallübertragung zum Hörsystem Der Sender beginnt unmittelbar nach dem Einschalten mit der Schallüber- tragung an Ihr Hörsystem.
  • Seite 12: Reinigung

    REINIGUNG Werkzeuge Sie erhalten die folgenden Pflegewerkzeuge zusammen mit Ihrem Sender: 1. Tuch 2. Bürste 3. Langes Reinigungswerkzeug 4. Kurzes Reinigungswerkzeug 5. Magnetstab 2. 3. 4. 5. Reinigung des Senders Für mehr Effizienz und Tragekomfort sollten Sie Ihren Sender täglich reini- gen.
  • Seite 13 Lassen Sie das Batteriefach zum Lüften des Senders offen. Weitere Informa- tionen zur Reinigung des Ohrstücks finden Sie in der Anleitung zum Ohr- stück. Verwenden Sie keinerlei Flüssigkeiten oder Desinfektionsmittel zum Rei- nigen Ihres Senders. Reinigen Sie Ihren Sender täglich nach dem Tragen und kontrollieren Sie, ob er intakt ist.
  • Seite 14: Fehlersuche

    Um- zu bekannten Störquel- gebung len. HINWEIS Die Hinweise hier beziehen sich nur auf den eigentlichen Sender. Siehe „Ohrstü- cke für Widex Hörsysteme“ für spezifische Informationen zu Ihren Ohrstücken. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf.
  • Seite 15: Informationen Zur Regelkonformität

    INFORMATIONEN ZUR REGELKONFORMITÄT Richtlinie 1999/5/EG Hiermit erklärt Widex A/S dass sich dieses CROS-FS Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie 1999/5/EG fin- den Sie auf: http://https://global.widex.com/doc...
  • Seite 16 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 17 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope- rating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Wi- dex could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 18 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonction- nement.
  • Seite 19 SYMBOLE Von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Etiketten, in Bedienungsanleitungen usw.) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein.
  • Seite 20 Symbol Bezeichnung/Beschreibung CE-Kennzeichnung Das Produkt entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlini- en zur CE-Kennzeichnung. RCM-Zeichen Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind.
  • Seite 24 Widex A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Dänemark https://global.widex.com 9 514 0297 002 03 Anleitung Nr.: 9 514 0297 002 03 Stand: 2020-07...

Inhaltsverzeichnis