Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE
EN
KETO-000-3/60/../F50
Bestimmungsgemäße Verwendung
NH-Sicherungslasttrennschalter Baugröße 000, I
und U
Montage auf Sammelschienensystemen mit 60mm
Mittenabstand (CU-Schienen) und Sammelschienendicken
5mm oder 10mm.
Nur zum Gebrauch in Innenräumen oder in geeigneten
Umhausungen/Gehäusen.
Nur Sicherungseinsätze mit versilberten Messerkontakten
verwenden.
Montage und Bedienung
Montage und Bedienung nur durch Elektrofachkräfte.
Montage und Bedienung durch Laien nicht zulässig.
Vor der Montage Spannungsfreiheit herstellen.
Luftstrecken nach EN 60664-1 beachten.
Wartung elektrischer Betriebsmittel gemäß nationaler
Bestimmungen.
Betriebs- und Montageanleitung
Operating- and installation manual
 ≤ 690V AC.
e
Erstellt am/Dated: 10/20
Letzte Änderung/Latest update: 10/20
BA-T043
 ≤ 125A
e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für jean muller KETO-000-3/60 Serie

  • Seite 1 BA-T043 Betriebs- und Montageanleitung Operating- and installation manual KETO-000-3/60/../F50 Bestimmungsgemäße Verwendung • NH-Sicherungslasttrennschalter Baugröße 000, I  ≤ 125A und U  ≤ 690V AC. • Montage auf Sammelschienensystemen mit 60mm Mittenabstand (CU-Schienen) und Sammelschienendicken 5mm oder 10mm. • Nur zum Gebrauch in Innenräumen oder in geeigneten Umhausungen/Gehäusen.
  • Seite 2: Utilisation Conforme

    BA-T043 Proper use • NH fuse switch disconnector size 000, I ≤ 125A and U ≤ 690V AC. • Mounting on busbar systems with 60mm centre-to-centre spacing (CU bars) and busbar thicknesses 5mm or 10mm. • Only for use indoors or in suitable enclosures/housings. •...
  • Seite 3: Montaggio E Utilizzo

    BA-T043 Uso conforme • Interruttore-sezionatore con fusibili dimensione 000, I ≤ 125A e U ≤ 690V AC. • Montaggio su sistemi di sbarre omnibus con un passo di 60mm (sbarre CU) e spessori di 5mm o 10mm. • Solo per l’uso in ambienti chiusi o in alloggiamenti/contenitori idonei. •...
  • Seite 4: Монтаж И Обслуживание

    BA-T043 Использование по назначению • Низковольтный выключатель нагрузки с предохранителями типоразмера 000, I  ≤ 125А и U  ≤ 690В переменного тока. • Монтаж на системы сборных шин с межцентровым расстоянием 60мм (медные шины) и с толщиной сборных шин 5 или 10мм. • Только для применения в помещениях или подходящих кожухах / корпусах. •...
  • Seite 5: Komponentenübersicht / Components Overview

    BA-T043 Komponentenübersicht / Components overview Pos. Bezeichnung / Description Frontplatte / Front panel Grundgerät  / Basic device Zubehör / Accessories Art. Nr. / Art. No. S. / P. Übergreifschutz UGS-KETO 000, oben, unten / T8063040 Overlap protector top, bottom Anschlussraumabdeckung AA-KETO-000-3, oben / T8063030 Terminal cover, top Anschlussraumabdeckung AA-KETO-000-3, unten / T8063100 Terminal cover, bottom...
  • Seite 6 BA-T043...
  • Seite 7 BA-T043 6Nm 1x 1.5 - 50 13 - 15 4mm 4.5Nm 3x...
  • Seite 8 BA-T043 1.5 - 50 13 - 15 4mm 4.5Nm 3x T8063040...
  • Seite 9 BA-T043 T8063040 T8063030 T8063100...
  • Seite 10 BA-T043 T8063200 T8092010 0.75...
  • Seite 11 BA-T043 click click click...
  • Seite 12 BA-T043...
  • Seite 13 BA-T043 Ø = mm...
  • Seite 14 BA-T043 T8094020 mm max 4.0...
  • Seite 15 BA-T043 12345 . mm ABCDE 12345 Alternativ / Alternatively: PHOENIX CONTACT UCT-EM (21X8) - 0801489...
  • Seite 16: Technische Daten / Technical Data

    BA-T043 Technische Daten / Technical data Typ/Type KETO-000 Bemessungsbetriebsspannung / Rated operational V AC voltage Bemessungsbetriebsstrom / Rated operational current Konv. thermischer Strom mit Sicherungen  / Conventional free air thermal current with fuses Bemessungsisolationsspannung / Rated insulation V AC voltage Bedingter Bemessungskurzschlussstrom /  80 (500V) Rated conditional short-cirquit current AC-22B (500V, 125A), Gebrauchskategorien / Utilization category AC-21B (690V, 80A) Bemessungsstoßspannung / ...
  • Seite 17: Abmessungen / Dimensions

    BA-T043 Abmessungen / Dimensions [mm]...
  • Seite 18: Notizen / Notes

    Notizen / Notes BA-T043...
  • Seite 19 Notizen / Notes BA-T043...
  • Seite 20 JEAN MÜLLER GmbH Telefon: +49 6123 604-0 Elektrotechnische Fabrik Fax: +49 6123 604-730 H.J.-Müller-Straße 7 sales@jeanmueller.de D-65343 Eltville www.jeanmueller.de...

Inhaltsverzeichnis