Inhaltszusammenfassung für jean muller KETO-000-3/60 Serie
Seite 1
BA-T043 Betriebs- und Montageanleitung Operating- and installation manual KETO-000-3/60/../F50 Bestimmungsgemäße Verwendung • NH-Sicherungslasttrennschalter Baugröße 000, I ≤ 125A und U ≤ 690V AC. • Montage auf Sammelschienensystemen mit 60mm Mittenabstand (CU-Schienen) und Sammelschienendicken 5mm oder 10mm. • Nur zum Gebrauch in Innenräumen oder in geeigneten Umhausungen/Gehäusen.
BA-T043 Proper use • NH fuse switch disconnector size 000, I ≤ 125A and U ≤ 690V AC. • Mounting on busbar systems with 60mm centre-to-centre spacing (CU bars) and busbar thicknesses 5mm or 10mm. • Only for use indoors or in suitable enclosures/housings. •...
BA-T043 Uso conforme • Interruttore-sezionatore con fusibili dimensione 000, I ≤ 125A e U ≤ 690V AC. • Montaggio su sistemi di sbarre omnibus con un passo di 60mm (sbarre CU) e spessori di 5mm o 10mm. • Solo per l’uso in ambienti chiusi o in alloggiamenti/contenitori idonei. •...
BA-T043 Использование по назначению • Низковольтный выключатель нагрузки с предохранителями типоразмера 000, I ≤ 125А и U ≤ 690В переменного тока. • Монтаж на системы сборных шин с межцентровым расстоянием 60мм (медные шины) и с толщиной сборных шин 5 или 10мм. • Только для применения в помещениях или подходящих кожухах / корпусах. •...
BA-T043 Technische Daten / Technical data Typ/Type KETO-000 Bemessungsbetriebsspannung / Rated operational V AC voltage Bemessungsbetriebsstrom / Rated operational current Konv. thermischer Strom mit Sicherungen / Conventional free air thermal current with fuses Bemessungsisolationsspannung / Rated insulation V AC voltage Bedingter Bemessungskurzschlussstrom / 80 (500V) Rated conditional short-cirquit current AC-22B (500V, 125A), Gebrauchskategorien / Utilization category AC-21B (690V, 80A) Bemessungsstoßspannung / ...