Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Light Sound
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
Ampoule
Gloeilamp
Lampe
942167 -
07/2015
02
06
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NOVISTAR Light Sound

  • Seite 1 07/2015 Ampoule Gloeilamp Lampe 942167 - Light Sound GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit NOVISTAR. C h o i s i s , t e st é s e t re co m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , le s p ro d u i t s d e l a...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Spécifications techniques Contenu de votre emballage Consignes d’utilisation Informations pratiques Déclaration de conformité Mise au rebut de votre ancien appareil...
  • Seite 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • Ne démontez pas le produit vous-même. Veuillez le renvoyer à notre usine pour réparation en cas de problème de qualité. • Ce produit est fragile, veuillez le conserver hors de l’eau et éviter de le faire tomber. •...
  • Seite 5: Spécifications Techniques

    Avant d’utiliser l’appareil Spécifications techniques Tension nominale 90-240 V~ 50/60 Hz 4 W Intensité d’entrée 0,05 A Source lumineuse 1 DEL RVB 1 W et 3 DEL blanches 1 W Enceinte 2,6 pouces Bluetooth intégré Dimensions de 160 x 70 mm l’appareil P.N. 0,2 kg Contenu de votre emballage •...
  • Seite 6: Informations Pratiques

    Informations pratiques Déclaration de conformité P a r l a p ré s e n t e , E L E CT R O D E P OT déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 7 Informations pratiques symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé...
  • Seite 8 Bedankt! Bedankt om voor dit product van NOVISTAR gekozen te hebben. De producten werden g e ko z e n , g e t e s t e n a a n b e v o le n d o o r...
  • Seite 9 Inhoudstafel Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Technische eigenschappen Inhoud van uw verpakking Gebruiksinstructies Praktische informatie Conformiteitsverklaring Afdanken van uw oud toestel...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies • D e m o n t e e r h e t p ro d u c t niet zelf. Gelieve het terug te sturen naar onze fabriek voor herstelling in het geval van kwaliteitsproblemen.
  • Seite 11: Technische Specificaties

    Alvorens het toestel te gebruiken normale werking niet hersteld kan worden. Technische specificaties Nominale 90-240 V~ 50/60 Hz spanning 4 W Ingangsintensiteit 0,05 A Lichtbron 1 rvb led van 1 W en 3 witte leds van 1 W 2,6 duim Geluid Bluetooth geïntegreerd Afmetingen van 160 x 70 mm het toestel Nettogewicht 0,2 kg...
  • Seite 12: Praktische Informatie

    Praktische informatie Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart ELECTRO DEPOT dat dit toestel in overeenstemming is met de voornaamste eisen en de andere pertinente voorwaarden van de richtlijn 1999/5/CE. De conformiteitsverklaring kan geraadpleegd worden op de website http:// www.electrodepot.fr/sav/notices/ Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEK- TRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL...
  • Seite 13 Praktische informatie en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de verpakking aangebracht werd en mag het toestel in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden.
  • Seite 14 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses NOVISTAR- Produkt gewählt haben. Ausgewählt, g e t e s t e t u n d e m p f o h l e n d u r c h E L E C T R O D E P O T. D i e P ro d u k t e d e r M a r ke N O V I S TA R g a r a n t i e re n I h n e n Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige...
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Technische Spezifikationen Verpackungsinhalt Gebrauchshinweise Praktische Hinweise Konformitätserklärung Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 16: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften • Nehmen Sie das Produkt n i e s e l b s t a u s e i n a n d e r. Z u r R e p a r a t u r u n d b e i Qualitätsproblemen senden Sie es bitte an unser Werk zurück.
  • Seite 17: Technische Spezifikationen

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts der Funktion nicht möglich ist, stellen Sie das Gerät bitte an einem anderen Ort auf. Technische Spezifikationen Nennspannung 90-240 V~ 50/60 Hz 4 W Eingangsleistung 0,05 A Lichtquelle 1 LED RVB 1 W und 3 weiße LED 1 W Lautsprecher 2,6 Zoll Bluetooth eingebaut Geräteabmessungen 160 x 70 mm...
  • Seite 18: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Konformitätserklärung H i e r m i t e r k l ä r t E L E C T R O D E P O T , dass dieses Gerät die grundlegenden A n f o r d e r u n g e n u n d d i e ü b r i g e n Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU erfüllt.
  • Seite 19 Praktische Hinweise Verpackung mit dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
  • Seite 20 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Diese Anleitung auch für:

942167

Inhaltsverzeichnis