Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MODEL 60966
MODEL 60966
MODEL 60966
MODEL 60966
MODEL 60966
TOASTER
INSTRUCTION MANUAL
BRØDRISTER
DK
Brugsanvisning
BRØDRISTER
N
Bruksanvisning
BRÖDROST
S
Bruksanvisning
LEIVÄNPAAHDIN
FI
Käyttöohje
TOASTER
GB
Instruction manual
TOASTER
D
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electric House 60966

  • Seite 1 TOASTER MODEL 60966 MODEL 60966 MODEL 60966 MODEL 60966 MODEL 60966 INSTRUCTION MANUAL BRØDRISTER Brugsanvisning BRØDRISTER Bruksanvisning BRÖDROST Bruksanvisning LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje TOASTER Instruction manual TOASTER Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Ning Bo Smal Electric, Zhejiang 6001 - Ning Bo Smal Electric, Zhejiang EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2005 HP Værktøj A/S © 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 3: Brødristerens Dele

    DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Brødristerens dele For at du kan få mest mulig glæde af din nye 1. Håndtag brødrister, beder vi dig gennemlæse denne 2. Drejeknap til ristningsgrad brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, 3. Stopknap før du tager brødristeren i brug. Vi anbefaler dig 4.
  • Seite 4 DANSK BRUGSANVISNING Hvis et stykke brød sætter sig fast under ristningen, Brødristeren må ikke dækkes til. skal du tage stikket ud af stikkontakten og lade Brødristeren må ikke anvendes udendørs. brødristeren køle af. Vend herefter brødristeren på Brødristeren skal være under opsyn, når den er hovedet, og forsøg at ryste brødet ud.
  • Seite 5 NORSK BRUKSANVISNING Introduksjon Brødristerens deler For at du skal få mest mulig glede av denne 1. Håndtak brødristeren ber vi deg lese denne bruksanvisningen 2. Dreieknapp for ristegrad og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar i 3. Stoppknapp bruk brødristeren. I tillegg anbefaler vi at du tar 4.
  • Seite 6 NORSK BRUKSANVISNING Hvis en brødskive setter seg fast under ristingen, Brødristeren må ikke tildekkes. skal du ta støpselet ut av stikkontakten og la Brødristeren må ikke brukes utendørs. brødristeren avkjøles. Snu deretter brødristeren Brødristeren må alltid være under oppsyn når den på...
  • Seite 7: Brödrostens Delar

    SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Brödrostens delar För att du ska få så stor glädje som möjligt av din 1. Handtag nya brödrost rekommenderar vi att du läser denna 2. Vred för rostningsgrad bruksanvisning och de medföljande säkerhets- 3. Stoppknapp föreskrifterna innan du börjar använda den. Vi 4.
  • Seite 8 SVENSKA BRUKSANVISNING Om ett bröd fastnar under rostningen ska du dra Brödrosten får inte täckas över. ut kontakten ur vägguttaget och låta brödrosten Brödrosten får inte användas utomhus. svalna. Vänd därefter brödrosten upp och ned och Brödrosten ska vara under uppsyn när den försök skaka ut brödet.
  • Seite 9: Erityiset Turvallisuusohjeet

    SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Leivänpaahtimen osat Saat leivänpaahtimesta suurimman hyödyn, 1. Kahva kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi 2. Paahtoasteen säädin ennen sen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 3. Sammutuspainike jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi 4. Lämmityspainike leivänpaahtimen toiminnot. 5. Sulatuspainike Tekniset tiedot 6.
  • Seite 10 SUOMI KÄYTTÖOHJE Jos leipäpala jää kiinni paahtamisen aikana, irrota Leivänpaahdinta ei saa peittää. pistotulppa pistorasiasta ja anna leivänpaahtimen Leivänpaahdinta ei saa käyttää ulkona. jäähtyä. Käännä leivänpaahdin tämän jälkeen Kun laitetta käytetään, sitä on pidettävä silmällä. ylösalaisin ja yritä ravistella leipäpala ulos. Jos se ei onnistu, yritä...
  • Seite 11: Technical Data

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Main components To get the most out of your new toaster, please 1. Handle read this manual and the safety instructions before 2. Dial for toasting setting use. Please also save the manual in case you need 3.
  • Seite 12: Environmental Information

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL If a piece of bread gets stuck during toasting, Do not cover. remove the plug from the mains socket and allow Not suitable for outdoor use. the toaster to cool off before trying to remove it. Keep the toaster under supervision when in use. Turn the toaster upside down and try to shake the bread out.
  • Seite 13: Technische Daten

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Teile des Toasters Damit Sie an Ihrem neuen Toaster möglichst 1. Handhebel lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchs- 2. Drehschalter für Bräunungsgrad anweisung und die beiliegenden Sicherheits- 3. Stoppschalter hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig 4. Aufwärmschalter durchzulesen.
  • Seite 14: Gebrauch Des Brötchenrosts

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Drücken Sie unmittelbar nachdem Sie den Der Toaster darf nicht zugedeckt werden. Handhebel nach unten gedrückt haben, auf den Der Toaster darf nicht im Freien verwendet werden. Auftauschalter (4), wenn Sie gefrorenes Brot Der Toaster muss während des Gebrauchs rösten wollen.
  • Seite 15 H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p ELECTRIC HOUSE ® 60966 (AT-928) 230 V - 800 W Erklærer herved på eget ansvar, at: BRØDRISTER...

Inhaltsverzeichnis