Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko SGA 8328 B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGA 8328 B:
Inhaltsverzeichnis
  • Meanings of the Symbols
  • Technical Data
  • Important Safety and Environmental Instructions
  • General Safety
  • Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Package Information
  • Operation
  • Dry Ironing
  • Steam Ironing
  • Vertical Steam
  • Automatic Shutdown (Auto-Off)
  • Cleaning and Care
  • Moving and Transportation
  • Troubleshooting
  • Signification des Pictogrammes
  • Données Techniques
  • Instructions Importantes en Matière de Sécurité et D'environnement
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut des Produits Usagés
  • Réglage de la Température
  • Repassage à la Vapeur
  • Repassage à Sec
  • Mode Turbo
  • Vapeur Verticale
  • Arrêt Automatique (Auto-Off)
  • Nettoyage et Entretien
  • Déplacement et Transport
  • Dépannage
  • Kontroller Ve Parçalar
  • Teknik Veriler
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
  • Ambalaj Bilgisi
  • İlk KullanıM
  • Ütüleme Ipuçları
  • Su Tankının Doldurulması
  • Kuru Ütüleme
  • Buharlı Ütüleme
  • Dik Buhar
  • Otomatik Kapanma (Auto-Off)
  • Temizlik Ve BakıM
  • Sorun Giderme
  • Tüketici Hizmetleri
  • Significado de Los Símbolos
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad y el Medio Ambiente
  • Seguridad General
  • Conformidad con la Directiva
  • Información sobre el Embalaje
  • Ajuste de la Temperatura
  • Planchado al Vapor
  • Vapor Vertical
  • Apagado Automático (Auto-Off)
  • Limpieza y Cuidados
  • Manejo y Transporte
  • Resolución de Problemas
  • Znaczenie Symboli
  • Dane Techniczne
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Ustawianie Temperatury
  • Prasowanie Na Sucho
  • Prasowanie Parowe
  • Tryb Turbo
  • Pionowe Uderzenie Parą
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Przenoszenie I Transport
  • Značenje Simbola
  • Tehnički Podaci
  • Važne Upute O Sigurnosti I Zaštiti Okoliša
  • Općenita Sigurnost
  • Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (WEEE) I Zbrinjavanju Otpada
  • Prva Uporaba
  • Nadolijevanje Vode U Spremnik Za Vodu
  • Postavka Temperature
  • Suho Glačanje
  • Glačanje Na Paru
  • Okomito Glačanje Na Paru
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Uklanjanje Kamenca (SamočIšćenje)
  • Rješavanje Problema
  • Semnificaţia Simbolurilor
  • Date Tehnice
  • InformațII Importante Referitoare la Siguranță ȘI Mediu Înconjurător
  • Reumplerea Rezervorului de Apă
  • Călcare Uscată
  • Călcarea Cu Abur
  • Abur Vertical
  • Oprire Automată (Oprire Auto)
  • Curățarea ȘI Îngrijirea
  • Manevrarea ȘI Transportul
  • Significato Dei Simboli
  • Comandi E Parti
  • Dati Tecnici
  • Pannello DI Controllo
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza E L'ambiente
  • Sicurezza Generale
  • Conformità con la Direttiva RAEE E Smaltimento Dei Rifiuti
  • Conformità Alla Direttiva Rohs
  • Informazioni Sull'imballaggio
  • Funzionamento
  • Consigli Per la Stiratura
  • Impostazione Della Temperatura
  • Stiratura a Secco
  • Stiratura a Vapore
  • Modalità Turbo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
  • Condizioni DI Garanzia
  • Význam Symbolů
  • Technické Údaje
  • Důležité Pokyny Z Hlediska Bezpečnosti a Životního Prostředí
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Dodržování Směrnice WEEE a O Likvidaci Odpadů
  • Dodržování Směrnice Rohs
  • Informace O Balení
  • Zamýšlené Použití
  • Nastavení Teploty
  • ČIštění a Péče
  • Manipulace a Přeprava
  • Řešení ProbléMů
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Bediening en Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Algemene Veiligheid
  • Temperatuurinstelling
  • Automatische Uitschakeling (Auto-Off)
  • Reiniging en Onderhoud
  • Kalk Reinigen (Zelfreinigen)
  • Probleemoplossing
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Steam Generator
User Manual
SGA 8328 B
EN - DE - FR - TR - ES - PL - HR - RO - IT - CS - TH - NL
01M-8816573200-4320-04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko SGA 8328 B

  • Seite 1 Steam Generator User Manual SGA 8328 B EN - DE - FR - TR - ES - PL - HR - RO - IT - CS - TH - NL 01M-8816573200-4320-04...
  • Seite 2 CONTENTS ENGLISH 8-17 DEUTSCH 18-28 FRANÇAIS 29-38 TÜRKÇE 39-52 ESPAÑOL 53-64 POLSKI 65-75 HRVATSKI 76-85 ROMÂNĂ 86-97 ITALIANO 98-108 ČESKY 109-118 ไทย 119-130 NEDERLANDS 131-140 2 / EN Steam Generator / User Manual...
  • Seite 18: Bedeutung Der Symbole

    Bitte zunächst diese Anleitung lesen! Werter Kunde: Danke, dass Sie sich für dieses Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie herg- estellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Seite 19: Bedienelemente Und Teile

    Bedienelemente und Teile Technische Daten 1. Bedienfeld Spannungsversorgung : 220-240V~ 50-60Hz 2. Regle Stromverbrauch : 2350-2800W 3. Dampfauslöser Pumpendruck : 7.2 bar 4. Ein-/Austaste Kontinuierliche Dampfmenge : 130 g / Min. (im 5. Kalkbeseitigungsabdeckung max. Turbomodus) 6. Dampfstation Dampfstoß : 450 g/min 7.
  • Seite 20: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Dieses Gerät kann von Kinder • Sicherheitsanweisungen, ab 8 Jahren und Personen mit beim Schutz vor Personen- und eingeschränkten körperlichen, Sachschäden helfen. sensoriellen oder mentalen Nichtbeachtung dieser Fähigkeiten oder ohne spez- Anweisungen erlischt die ge- ielles Wissen oder Erfahrung währte Garantie.
  • Seite 21 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Achten Sie darauf, dass der Un- Nicht versuchen, das Gerät zu • • tergrund unter der Platte eben demontieren. ist, wenn Sie das Gerät auf die Die Stromversorgung muss mit • Basisplatte stellen. den Angaben am Typenschild Stellen Sie das Gerät immer des Gerätes übereinstimmen.
  • Seite 22: Konformität Mit Weee- Richtlinie Und Entsorgung Von Altgeräten

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Gerät oder Netzstecker nicht 1.2 Konformität mit WEEE- • Richtlinie und Entsorgung von mit feuchten oder gar nassen Altgeräten Händen berühren, wenn das Dieses Gerät erfüllt die europäische WEEE- Gerät an die Stromversorgung Richtlinie (2012/19/EU).
  • Seite 23: Betrieb

    2 Betrieb 2.1 Vorgesehene Verwendung 2.4 Wassertank auffüllen Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in WARNUNG Privathaushalten und für das Bügeln vorgese- • Achten Sie darauf, den Netz- hen; es eignet sich nicht für den professionellen stecker zu ziehen, wenn Sie den Wassertank füllen, ohne das Bü- Einsatz.
  • Seite 24 2 Betrieb Der Smart Modus Ihres Gerätes • Mit Ausnahme des „SMART“- Modus können Sie mit Hilfe der eignet sich für alle Wäschearten, Steuertaste (2) andere Tempera- die gebügelt werden können. Sie turniveaus einstellen. können sie gefahrlos bügeln. In die- sem Modus können Sie mit Hilfe des WARNUNG Dampfauslösers (3) dampfbügeln.
  • Seite 25: Vertikaler Dampf

    2 Betrieb 2.8 Turbomodus WARNUNG: automatischen Abschaltmodus schaltet sich das • Verwenden Sie die Turbo-Dampf- Produkt nicht ab, wenn Sie die Funktion für mehr Dampf und Ein-/Austaste (4) drücken. Sie zum schnellen Bügeln auf dickerer können zur Abschaltung lediglich Kleidung. das Netzkabel ziehen.
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    3 Reinigung und Pflege 3.1 Reinigung • Kühl und trocken lagern. • Halten Sie das Gerät von Kindern fern. WARNUNG • Tauchen Sie die Dampfstation 3.4 Transport (6) nicht in Wasser oder andere • Transportieren Sie das Gerät in seiner Original- Flüssigkeiten.
  • Seite 27: Problemlösung

    4 Problemlösung Problemstellung Mögliche Ursache Lösung Der Sockel heizt nicht (11), Möglicherweise gibt es ein Überprüfen Sie den Stecker und das obwohl das Gerät ang- Problem mit der elektrischen Netzkabel des Geräts eschlossen ist. Verbindung Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (4). Wenden Sie sich an den autorisierten Service, wenn das Gerät nicht funk- tioniert, obwohl das Gerät eingesteckt...
  • Seite 28 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 63                                                   ...
  • Seite 64                                                  ...

Inhaltsverzeichnis