Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOUCHLOCK & PROXILOCK kom./com.
Installations- & Programmieranleitung
Guide d'installation et de programmation
Istruzioni per l'installazione & la programmazione
bsw-security.ch
info@bsw-security.ch
P32xxCL.KS
deutsch S. 2-4
version française p. 5-7
versione italiana p.8-10
T 0840 279 279
F 0840 279 329

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BSW SECURITY P32 Serie

  • Seite 1 TOUCHLOCK & PROXILOCK kom./com. P32xxCL.KS Installations- & Programmieranleitung Guide d’installation et de programmation Istruzioni per l’installazione & la programmazione deutsch S. 2-4 version française p. 5-7 versione italiana p.8-10 bsw-security.ch info@bsw-security.ch T 0840 279 279 F 0840 279 329...
  • Seite 2: Touchlock & Proxilock Kombiniert

    TOUCHLOCK & PROXILOCK kombiniert Installations- & Programmieranleitung P32xxCL.KS Anschlussschema: Anschluss Türglocke / Summer Adernanschluss P3250CL.KS, P3275CL.KS Wird die Türglocken- resp. Summerfunkti- Alle Adern anschliessen on verwendet, ist folgendes zu beachten: gemäss Klemmenbezeichung (aP-Tastatur & Leser kombiniert) • Vorgängig Hardware-Reset durch- Switch2.
  • Seite 3 TOUCHLOCK & PROXILOCK kombiniert Hardware-Reset Tastaturfunktion Ein Reset mit Wiedereinstellung der Standard-Programmierung wird wie folgt durchgeführt: 1. Energiezufuhr unterbrechen 5. Energiezufuhr unterbrechen, Brücke entfernen 2. Grüne- und Lila-Ader von Tastatur abklemmen 6. Grüne- und Lila-Ader der Tastatur wiederanklemmen (Es ertönen 3.
  • Seite 4: Programmierung Leserfunktion

    Tür Zutrittsberechtigt. Diese Bedienungsanleitung wurde mit grösster Sorgfalt erstellt. Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. BSW SECURITY AG kann für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder eine juristische noch irgendeine Haftung übernehmen. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler ist die BSW SECURITY AG dankbar.
  • Seite 5 TOUCHLOCK & PROXILOCK combinés Guide d’installation et de programmation P32xxCL.KS Schéma de raccordement: Raccordement de fils Raccordement de cloche de porte P3250CL.KS, P3275CL.KS / buzzer Raccorder tous les fils selon description de bornes Switch2. (Clavier/Lecteur aP combinés) Important de savoir lors de l’utilisation Utilisation du contact de de la fonction cloche/buzzer: porte...
  • Seite 6 TOUCHLOCK & PROXILOCK combinés Suite 2.1.4 Programmation du temps de décondamnation de porte appuyer sur entrer le temps en sec la touche (par ex.: 07 = 7 secondes) pdt 3 sec 2.1.5 Programmation du bouton de sortie (Temps de décondamnation de porte / Code toggle) bouton de sortie ouvre la porte pendant le temps décondamnat.
  • Seite 7 Une nouvelle mise en service peut alors être effectuée. Ce guide d’installation a été rédigé avec le plus grand soin. Des erreurs restent sous toutes réserves. BSW SECURITY AG décline toute responsabilité (notamment d’ordre juridique) relative à des indications erronées et à leurs conséquences possibles. BSW SECURITY AG prendra note avec reconnaissance des améliorations suggérées et des erreurs qui lui seront signalées.
  • Seite 8 TOUCHLOCK & PROXILOCK combinato Istruzioni per l’installazione & la programmazione P32xxCL.KS Schema degli allacciamenti: Allacciamento del conduttore Allacciamento Campanello/cicalino Tutti i conduttori si allacciano P3250CL.KS, P3275CL.KS secondo il contrassegno dei Se si utilizza la funzione campanello o (Tastiera/lettore aP combinati) morsetti Switch2.
  • Seite 9 TOUCHLOCK & PROXILOCK combinnato Reset dell’Hardware funzione della tastiera Un reset con nuova impostazione della programmazione standard viene eseguito nel modo seguente: 1. Interrompere l’alimentazione di corrente 5. Interrompere l’alimentazione di corrente, rimuovere i ponticelli 2. Staccare i conduttori verde e lilla dalla tastiera 6.
  • Seite 10 Queste istruzioni per l’uso sono state redatte con estrema cura. Gli errori non possono tuttavia essere completamente esclusi. La BSW SECURITY AG non si assume alcuna responsabilità, sia essa giuridica che di altro genere, per dati errati e per le eventuali conseguenze. La BSW SECURITY AG è grata per ogni proposta di miglioramento ed indicazione di errore.
  • Seite 11 Notizen / notices / appunti 11/12 bsw-security.ch info@bsw-security.ch T 0840 279 279 F 0840 279 329...
  • Seite 12 BSW SECURITY AG T 0840 279 279 F 0840 279 329 info@bsw-security.ch bsw-security.ch...

Diese Anleitung auch für:

P3250cl.ksP3275cl.ks