Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Spot-Pointer Bedienungsanleitung

Hama Spot-Pointer Bedienungsanleitung

Wireless laser presenter 8in1

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Wireless Laser Presenter
Wireless Laser Presenter
Spot-Pointer 8in1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00
139917
GB
D
F
E
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Spot-Pointer

  • Seite 1 139917 Wireless Laser Presenter Spot-Pointer 8in1 Wireless Laser Presenter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Seite 2 Pic. 1 Pic. 2...
  • Seite 3 • Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. Thank you for choosing a Hama product. Take your time • Do not open the device or continue to operate it if it and read the following instructions and information becomes damaged.
  • Seite 4: Operation

    2. After automatic driver installation, the removable data medium opens TF card Dongle 3. Digital laser pointer 3. Install the required Spot-Pointer software 4. Switch the Presenter on following successful installation (7). The following symbol now appears in the task bar: Note •...
  • Seite 5 6. Software functions 8. Timer: Before the meeting, set a time for the 1. Selection to set the function type vibration alarm (maximum alarm time: 199 minutes). 2. Individual setting of the background shading when The display allows you to keep an eye on the spot illumination mode is active presentation time.
  • Seite 6 EU declaration of conformity is available at the 8. Warranty Disclaimer following internet address: Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or Frequency band(s) 2400 –...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie Beschädigungen nicht weiter.
  • Seite 8 Wechseldatenträger 3. Digitaler Laserpointer TF card Dongle 3. Installieren Sie die erforderliche Spot-Pointer Software 4. Schalten Sie den Präsenter nach erfolgreicher Installation ein (7). In der Taskleiste erscheint nun folgendes Symbol: • Durch 2x drücken der Taste o (3) schalten sie zwischen...
  • Seite 9 6. Softwarefunktionen 1. Auswahl zum Einstellen der Funktionsart 8. Timer: Stellen Sie vor der Besprechung eine Zeit 2. Individuelle Einstellung der Hintergrund-Schattierung für den Vibrationsalarm ein (maximale Alarmzeit: bei aktivem Spot-Illumination-Modus 199 Minuten). Mit dem Display behalten Sie die 3. Einstellung der Hintergrund-Transparenz bei aktivem Präsentationszeit im Blick.
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    7. Wartung und Pflege 10. Konformitätserklärung Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine dass der Funkanlagentyp [00139917] der aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf, dass kein Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 11 F Mode d‘emploi Éléments de commande 2. Contenu de l’emballage Touche "Précédent", en maintenant la pression • Présentateur numérique sans fil "Spot-Pointer 8in1" la touche : écran noir • Récepteur USB Touche "Suivant", en maintenant la pression • Carte micro-SD avec logiciel sur la touche : lire/quitter le Power-point •...
  • Seite 12 3. Pointeur laser numérique Carte TF Dongle 3. Installez le logiciel Spot-Pointer requis. 4. Une fois l’installation réussie, mettez le présentateur en marche (7). Dans la barre des tâches, le symbole suivant apparaît désormais : •...
  • Seite 13 6. Fonctions logicielles 1. Sélection du réglage du mode de fonctionnement 8. Minuteur : réglez une durée pour l’alarme vibrante 2. Réglage individuel de la couleur du fond lorsque le avant la réunion (durée d’alarme maximale : 199 mode d’éclairage ciblé est activé minutes).
  • Seite 14: Alimentation En Électricité

    à l’adresse internet suivante : 8. Exclusion de garantie www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. La société Hama GmbH & Co KG décline toute Bandes de fréquences 2400 – 2527 MHz responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
  • Seite 15: E Instrucciones De Uso

    • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de Le agradecemos que se haya decidido por un producto presentar daños. de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes • La batería está instalada de manera permanente y instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas no puede retirarse;...
  • Seite 16 Tarjeta TF Dongle 3. Puntero láser digital 3. Instalar el software requerido de Spot-Pointer 4. Encienda el presentador después de instalar el software con éxito (7). El siguiente símbolo aparecerá en la barra de tareas: Nota •...
  • Seite 17 6. Funciones del software 1. Selección del tipo de función 8. Temporizador: Antes de la presentación, puede 2. Ajuste individual del sombreado del fondo con el establecer un intervalo de tiempo para la alarma modo de iluminación de puntos activo vibratoria (máximo: 199 minutos) Puede comprobar 3.
  • Seite 18: Alimentación De Corriente

    8. Exclusión de responsabilidad Internet: La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. ni concede garantía alguna por los daños que se deriven Banda o bandas de frecuencia 2400 –...
  • Seite 19: I Istruzioni Per L'uso

    9. Slot per la scheda micro-SD consentito l’uso di strumenti elettronici. • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima danneggiamenti. di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi •...
  • Seite 20 2. Al termine dell’installazione automatica dei driver si apre l’unità rimovibile TF card Dongle 3. Puntatore laser digitale 3. Installare il software dello Spot-Pointer 4. Dopo l’installazione, accendere il presentatore (7). Nella barra delle applicazioni appare la seguente icona: Nota Se il presentatore è...
  • Seite 21 6. Funzioni software 1. Opzioni per l’impostazione della modalità 8. Timer: prima della riunione, impostare la durata della 2. Impostazione personalizzata del colore di sfondo con presentazione al termine della quale verrà emesso un la modalità Spot-Illumination attiva segnale a vibrazione (tempo massimo: 199 minuti). 3.
  • Seite 22 UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE 8. Esclusione di garanzia è disponibile al seguente indirizzo Internet: Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del Bande di frequenza 2400 –...
  • Seite 23: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt • Open het product niet en gebruik het niet meer bij gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen beschadigingen.
  • Seite 24 3. Digitale laserpointer TF card Dongle 3. Installeer de vereiste Spot-Pointer software 4. Schakel de presenter in na een succesvolle installatie (7). Het volgende symbool verschijnt nu op de taakbalk: • Door tweemaal op knop o (3) te drukken, kunt u...
  • Seite 25 6. Softwarefuncties 1. Selectie voor het instellen van het functietype 8. Timer: Stel een trilalarmtijd in voor de vergadering 2. Individuele instelling van de achtergrondschaduw bij (maximale alarmtijd: 199 minuten). Met behulp van actieve Spot-Illumination-modus het display houdt u de presentatietijd in de gaten. 3.
  • Seite 26: Conformiteitsverklaring

    Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de 8. Uitsluiting aansprakelijkheid desbetreffende Richtlijn vindt u onder: Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. verleent geen garantie op schade die het gevolg is van Frequentieband(en) 2400 –...
  • Seite 27: P Instrukcja Obsługi

    9. Gniazdo na karty microSD określonymi w danych technicznych. • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy jest stosowanie urządzeń elektronicznych. poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji • Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, i podanych informacji w całości.
  • Seite 28 4. Eksploatacja 5. Rodzaje funkcji 4.1 Ładowanie pilota do prezentacji 1. Tryb oświetlenia punktowego Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się następujący symbol: Poziom naładowania akumulatora jest niski. Podłączyć dołączony do zestawu przewód do ładowania USB do portu micro USB (5). Podłączyć wolną wtyczkę przewodu do ładowania USB do odpowiedniej ładowarki USB.
  • Seite 29 6. Funkcje oprogramowania 1. Wybór do ustawienia rodzaju funkcji 8. Timer: przed spotkaniem można ustalić godzinę 2. Indywidualne ustawienie cieniowania tła, gdy tryb alarmu wibracyjnego (maksymalny czas alarmu: 199 oświetlenia punktowego jest aktywny minuty). Dzięki wyświetlaczowi można kontrolować 3. Ustawienie przezroczystości tła, gdy tryb oświetlenia czas prezentacji.
  • Seite 30 8. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. gwarancji Zakres(y) częstotliwości 2400 – 2527 MHz Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego Promieniowana maksymalna 5 dBm użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających...
  • Seite 31: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Kezelőelemek 2. A csomag tartalma "Vissza" gomb, a gomb nyomva tartásakor: • "Spot-Pointer 8 in 1" vezeték nélküli, digitális fekete képernyő bemutatóvezérlő "Tovább" gomb, a gomb nyomva tartásakor: a • USB-vevő PowerPoint lejátszása/Kilépés • Micro-SD kártya szoftverrel gomb: Hiperhivatkozás aktiválása –...
  • Seite 32 2. A meghajtóprogram automatikus telepítése után megnyílik a cserélhető adathordozó 3. Digitális lézermutató TF-kártya Kulcs 3. Telepítse a szükséges Spot-Pointer szoftvert 4. A sikeres telepítést követően kapcsolja be a bemutatóvezérlőt (7). Ekkor a feladatsávban a következő szimbólum jelenik meg: • A(z) o gomb (3) 2-szer történő megnyomásával válthat az üzemmódok között...
  • Seite 33 6. Szoftverfunkciók 1. Az üzemmód beállításához szükséges választópanel 8. Időzítő: Állítsa be a megbeszélés előtt a rezgő 2. Egyéni háttérárnyalat beállítása aktív figyelmeztetés idejét (a figyelmeztetés max. ideje: reflektorvilágítási üzemmód esetén 199 perc). A kijelzőn nyomon követheti a prezentáció 3. A háttér áttetszőségének beállítása aktív idejét.
  • Seite 34 7. Karbantartás és ápolás 10. Megfelelőségi nyilatkozat A terméket csak szöszmentes, enyhén benedvesített A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. [00139917] típusú rádióberendezés megfelel a Ügyeljen rá, hogy ne juthasson víz a termékbe.
  • Seite 35: C Návod K Použití

    C Návod k použití Obslužné prvky 2. Obsah balení Tlačítko "Zpět", při podržení tlačítka: černá • Bezdrátový digitální prezentér "Spot-Pointer 8 in 1" obrazovka • Přijímač USB Tlačítko "Dále", při podržení tlačítka: • Karta micro SD se softwarem Přehrávání/ukončení aplikace Power-Point •...
  • Seite 36 2. Po automatické instalaci ovladačů se otevře výměnné paměťové médium TF card Dongle 3. Digitální laserové ukazovátko 3. Nainstalujte požadovaný software Spot-Pointer 4. Po úspěšně provedené instalaci spusťte prezentér (7). Na hlavním panelu se zobrazí následující ikona: Upozornění Pokud je prezentér vypnutý nebo není přijímač...
  • Seite 37 6. Softwarové funkce 1. Výběr k nastavení funkčního režimu 8. Časovač: Před termínem jednání nastavte čas pro 2. Individuální nastavení stínování pozadí při aktivním aktivaci upozornění pomocí vibrací (maximální doba režimu Spot-Illumination upozornění: 199 minut). Prostřednictvím displeje 3. Nastavení průhlednosti pozadí při aktivním režimu máte neustálý...
  • Seite 38: Systémové Předpoklady

    7. Údržba a čištění 10. Prohlášení o shodě Výrobek čistěte pouze mírně zvlhčenou utěrkou, která Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ nepouští vlákna a nepoužívejte žádné agresivní čisticí rádiového zařízení [00139917] je v souladu se prostředky. Dávejte pozor, aby do výrobku nevnikla voda.
  • Seite 39: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ovládacie prvky 2. Obsah balenia Tlačidlo "Späť", pri podržaní tlačidla: čierna • Bezdrôtový digitálny prezentér "Spot-Pointer 8 in 1" obrazovka • USB prijímač Tlačidlo "Ďalej", pri podržaní tlačidla: • Micro SD karta so softvérom Prehrávanie/opustenie prezentácie •...
  • Seite 40 Karta TF Dongle 3. Digitálne laserové ukazovadlo 3. Nainštalujte potrebný softvér Spot-Pointer 4. Po úspešnej inštalácii zapnite prezentér (7). Na paneli úloh sa teraz zobrazí nasledujúci symbol: Upozornenie Ak je prezentér vypnutý, alebo prijímač nie je napojený...
  • Seite 41 6. Softvérové funkcie 1. Výber na nastavenie druhu funkcie 8. Časovač: Pred rokovaním nastavte čas na alarm 2. Individuálne nastavenie tieňovania pozadia pri vibrovaním (maximálny čas alarmu: 199 minút). aktívnom režime bodového osvetlenia Prostredníctvom displeja budete mať prehľad o čase 3.
  • Seite 42: Systémové Požiadavky

    7. Údržba a starostlivosť 10. Vyhlásenie o zhode Tento výrobok čistite len mierne navlhčenou utierkou, Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že ktorá nezanecháva vlákna a nepoužívajte agresívne rádiové zariadenie typu [00139917] je v čistiace prostriedky. Dávajte pritom pozor na to, aby sa súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
  • Seite 43: O Manual De Instruções

    Muito obrigado por se ter decidido por este produto • O acumulador está montado de forma fixa e não pode Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente ser removido; elimine o produto como um todo de todas as indicações e observações deste manual. Em acordo com as determinações legais em vigor.
  • Seite 44 2. Depois da instalação do controlador, o disco externo abre-se automaticamente 3. Ponteiro laser digital TF card Dongle 3. Instale o software Spot-Pointer necessário 4. Concluída a instalação com êxito, ligue o apresentador (7). Na barra de funções é apresentado o seguinte símbolo: •...
  • Seite 45 6. Funções do software 1. Seleção para definir a função 8. Temporizador: antes da reunião, regule uma 2. Ajuste individualizado das sombras do fundo quando hora para o alarme vibratório (tempo máximo de o modo “Spot Illumination” está ativo antecedência do alarme: 199 minutos). O mostrador 3.
  • Seite 46: Alimentação De Energia

    7. Manutenção e conservação 10. Declaração de conformidade Limpe o produto apenas com um pano sem pelos A Hama GmbH & Co KG declara por esta via ligeiramente humedecido e não utilize produtos de que o equipamento de rádio do tipo limpeza agressivos.
  • Seite 47: M Manual De Utilizare

    Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea • Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar dacă prezintă deteriorări. pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în •...
  • Seite 48 3. Indicator digital cu laser Card TF Dongle 3. Instalați software-ul necesar pentru Spot-Pointer 4. După instalarea cu succes, porniți instrumentul de prezentare (7). Acum, în bara de activități apare simbolul următor: • Dacă apăsați tasta o (3) de 2 ori, veți comuta între Indicație...
  • Seite 49 6. Funcțiile software 1. Selecție pentru setarea modului de funcționare 8. Temporizator: Înainte de întâlnire, setați timpul 2. Setarea individuală a nuanței fundalului, atunci când pentru alarma cu vibrație (timp maxim pentru alarmă: modul de iluminare punctuală este activ 199 de minute). Cu ajutorul display-ului, puteți 3.
  • Seite 50 Textul integral al declarației UE de conformitate este 8. Excluderea răspunderii disponibil la următoarea adresă internet: Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere www.hama.com -> 00139917 -> Downloads. sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, Banda (benzile) de frecvențe 2400 –...
  • Seite 51: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00139917

Inhaltsverzeichnis