Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 30 10 32 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Filtre d'aiguillage
Filtre passe-bas 500 Hz
Filtre d'aiguillage à 2 voies 1600 Hz
Restrictions d'utilisation
Ce filtre d'aiguillage est prévu pour être monté dans des baffles d'enceintes PA et sert à sépa-
rer le signal de sortie d'amplis audio connectés en différentes bandes passantes.
A cet effet, il doit être monté entre l'ampli audio et les différents baffles des haut-parleurs. Ne
le brancher qu'à des sorties de haut-parleurs appropriés d'amplis audio.
L'appareil ne doit être utilisé qu'en intérieur, jamais en extérieur. Tout contact avec l'humidi-
té, par ex. dans une salle de bains, est absolument à éviter.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l'endommagement de ce produ-
it, ainsi que des risques de courts-circuits, d'incendie, d'électrocution, etc.
Il faut absolument tenir compte des avertissements concernant la sécurité!
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi, la validité
de la garantie est annulée !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des précau-
tions d'emploi ! De tels cas entraînent l'annulation de toute garantie.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier la construction ou de
transformer l'appareil soi-même.
Prenez également en compte les consignes de sécurité de l'appareil auquel
vous branchez le filtre d'aiguillage.
N'écoutez pas de la musique trop fort pendant trop longtemps. Il pourrait en
résulter des séquelles auditives.
Evitez de soumettre le filtre à de fortes températures, de fortes vibrations ou
une forte humidité.
Ne laissez pas traîner négligemment le matériel d'emballage. Les feuilles et/ou
sacs en plastique, les morceaux de polystyrène etc. pourraient devenir des jou-
ets dangereux pour les enfants.
Dans le cas où tout ce qui concerne le raccordement correct de l'appareil ne
serait pas clair même après la lecture complète de cette notice d'emploi, pre-
nez contact avec notre service technique ou demandez l'avis d'un autre spéci-
aliste.
Montage
• Installez le filtre d'aiguillage dans votre baffle.
• Fixez-le, à cet effet, dans le coffret du haut parleur à l'aide de vis appropriées. Utilisez tous
les trous existants pour le montage afin de garantir un support sûr.
Branchement
N'utilisez que des châssis de haut-parleurs 8 Ohm vu que d'autres impédances
provoquent un décalage de la fréquence de coupure.
Connectez l'entrée haut-parleur et les différents châssis de haut-parleurs au filtre d'aiguillage
ainsi qu'il est expliqué dans les indications suivantes.
Filtre passe-bas 500 Hz:
IN
>
entrée haut-parleur de l'amplificateur
OUT
>
haut-parleur pour fréquences basses
Filtre d'aiguillage à 2 voies 1600 Hz:
INPUT
>
Entrée haut-parleur de l'amplificateur
LOW OUT
>
haut-parleur pour fréquences basses et moyennes
HIGH OUT
>
haut-parleur pour fréquences aigues
Tenez compte des indications de polarité sur la platine du filtre d'aiguillage
Caractéristiques techniques
Filtre passe-bas 500Hz
Impédance
8 Ohm
Fréquence de coupure
500 Hz
Pente du signal
12 dB/Oct.
Puissance admissible
(RMS//max.)
200/300W
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.de
Version 03/03
N° de commande 30 10 32
N° de commande 30 10 33
Filtre d'aiguillage à 2 voies
8 Ohm
1600 Hz
12 dB/Oct.
200/300W
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Scheidingsfilter
Low pass filter 500 Hz
Bestnr. 30 10 32
2-weg filter 1600 Hz
Bestnr. 30 10 33
Correcte toepassing
Het scheidingsfilter wordt in PA boxen ingebouwd en zorgt ervoor, dat het uitgangssignaal van
aangesloten audioversterkers in verschillende frequentiebereiken opgesplitst wordt.
Het filter wordt hiertoe tussen de audioversterker en de verschillende luidsprekerchassis van
de box geschakeld. Het filter mag enkel op geschikte luidsprekeruitgangen van audioverster-
kers aangesloten worden.
U mag het product enkel in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht, gebruiken. Het contact
met vochtigheid zoals b.v. in de badkamer e.d. moet in ieder geval vermeden worden.
Een andere toepassing dan hier beschreven heeft de beschadiging van het product tot gevolg.
Dit is bovendien met gevaren verbonden, zoals b.v. kort-sluitingsgevaar, brandgevaar, elektri-
sche schokken, enz.
U dient te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen!
Veiligheidsaanwijzingen
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing
vervalt uw garantie! Voor gevolgschade die uit een schadegeval voortvloeit
aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik
of niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen werden veroorzaakt, aanvaarden wij
geen enkele aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
Om veiligheidsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van
het product niet toegestaan.
Bij de aansluiting van het scheidingsfilter moet tevens rekening gehouden wor-
den met de veiligheidsaan-wijzingen van het apparaat waarop het filter aan-
gesloten wordt.
U mag muziek niet gedurende langere tijd met overmatige geluidssterkte be-
luis-teren. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.
U mag het scheidingsfilter niet blootstellen aan hoge temperaturen, sterke tril-
lingen of hoge vochtigheid.
U mag verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren. Plastic zakken en
folies, onderdelen uit piepschuim, enz. zijn gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien
u vragen heeft omtrent de correcte aansluiting van het product of omtrent
zaken die niet opgehelderd werden in deze gebruiksaanwijzing.
Montage
• Monteer het scheidingsfilter in de behuizing van uw box.
• Maak het met geschikte schroeven in de behuizing vast. Gebruik voor de montage alle voor-
handen gaatjes opdat het filter stevig gemonteerd kan worden.
Aansluiting
Gebruik uitsluitend 8 Ohm luidsprekerchassis. Andere impedanties veroorza-
ken een verschuiving van de scheidingsfrequenties.
Sluit de luidsprekeringang en de verschillende luidsprekerchassis overeenkomstig volgende
gegevens op het scheidingsfilter aan.
Low pass filter 500 Hz:
IN
>
luidsprekeringang van de audioversterker
OUT
>
woofer
2-weg filter 1600 Hz:
INPUT
>
luidsprekeringang van de audioversterker
LOW OUT
>
woofer/middentoner
HIGH OUT
>
tweeter
Houd rekening met de polariteitsaanduidingen op de printplaat van het scheidingsfilter.
Technische gegevens
Low pass filter 500 Hz
Impedantie
8 Ohm
Scheidingsfrequentie
500 Hz
Flanksteilheid
12 dB/oct.
Belastbaarheid (RMS/max.)
200/300 W
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
www.conrad.de
Version 03/03
2-weg filter 1600 Hz
8 Ohm
1600 Hz
12 dB/oct.
200/300 W
*03-03/AH

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

30 10 33