Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Beschlag-Einbauplan
Hardware installation plan
WICSLIDE 160
HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2
51261
02.2017
für Hebe-Schiebe-Beschlag bis 330 kg / 400 kg
for Lifting sliding hardware to 330 kg / 400 kg
Zusatzplan für:
HS 330 / HS 400 (51251)
Additional plan for:
www.wicona.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WICONA WICSLIDE 160

  • Seite 1 Beschlag-Einbauplan Hardware installation plan WICSLIDE 160 HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2 51261 02.2017 für Hebe-Schiebe-Beschlag bis 330 kg / 400 kg for Lifting sliding hardware to 330 kg / 400 kg Zusatzplan für: HS 330 / HS 400 (51251) Additional plan for: www.wicona.com...
  • Seite 2  02.2017  51261 HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2 Änderungen vorbehalten. Subject to change.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Contents Zulässige Formatgrößen ................4 Admissible format sizes ..................4 Verwendung der Getriebe ................5 Usage of gears ...................... 5 Beschlagübersicht ..................6 Survey of hardware ....................6 Auswahl Getriebe in Abhängigkeit von FAH..........9 Selection of gear related to FAH ................9 Zuschnitt Getriebe in Abhängigkeit von FAH ..........10 Cutting to size of gear related to FAH ..............
  • Seite 4: Zulässige Formatgrößen

    Zulässige Formatgrößen Admissible format sizes WICSLIDE 160 330 kg 3400 3300 3200 3100 30 kg/m² 3000 2900 2800 2700 2600 2500 2400 40 kg/m² 2300 2200 2100 2000 50 kg/m² 1900 1800 1700 60 kg/m² 1600 1500 1400 70 kg/m²...
  • Seite 5: Verwendung Der Getriebe

    Verwendung der Getriebe Usage of gears Getriebe mit Riegelbolzen Gear with catch bolt Getriebe ohne Riegelbolzen Gear without catch bolt Getriebe mit Riegelbolzen nach oben Gear with catch bolt to top Schema / Verhakungszone Typ 2 Scheme Hooking zone Type 2 A / D C / F G / H...
  • Seite 6: Beschlagübersicht

    Beschlagübersicht G1 G2 Survey of hardware 1 3 a / 1 4 a 1 3 b / 1 4 b Ergänzungssatz Einbruchhemmung Best.-Nr. 6950300 Additional set for burglar resistance Ref.No. 6950300 Pos. Stck. Artikelbezeichnung Pos. Pcs. Description 1 Ausschub Getriebe 1 Pushout 1 Ausschub 1 Pushout...
  • Seite 7 Beschlagübersicht G1 G2 Survey of hardware Schließgarnitur Best.-Nr. 6000011 Locking part set Ref.No. 6000011 Pos. Stck. Artikelbezeichnung Pos. Pcs. Description 2 Senkkopfschraube M5 x 65 2 Countersunk screw M5 x 65 2 Gegenplatte 2 Counter plate 1 Schließplatte 1 Locking plate 2 Abdeckkappe 2 Cover cap Schließgarnitur...
  • Seite 8 Beschlagübersicht Survey of hardwares Schließgarnitur Best.-Nr. 6000010 Locking part set Ref.No. 6000010 Pos. Stck. Artikelbezeichnung Pos. Pcs. Description 2 Schließplatte 2 Locking plate 2 Verriegelungsteil 2 Locking part 4 Senkkopfschraube ST4.2 x 16 4 Countersunk screw ST4.2 x 16 4 Linsenkopfschraube ST4.2 x 19 4 Pan head screw ST4.2 x 19 ...
  • Seite 9: Auswahl Getriebe In Abhängigkeit Von Fah

    Auswahl Getriebe in Abhängigkeit von FAH Selection of gear related to FAH Getriebeverlängerung Bei Verwendung der Getriebever- Gear extension längerung ist eine zusätzliche Verriegelungsstelle vorzusehen. When using gear extension an additional locking point is required. Zuschitt, siehe Seite Seite 11 Cutting, see page Seite 11 T 3 0 Getriebe...
  • Seite 10: Zuschnitt Getriebe In Abhängigkeit Von Fah

    Zuschnitt Getriebe in Abhängigkeit von FAH G1 G2 Cutting to size of gear related to FAH 4 . 8 x 5 0 4 . 8 x 5 0 4 . 2 x 5 0 F B - 8 7 5 1 3 a / 1 4 a 4 .
  • Seite 11 Zuschnitt Getriebe in Abhängigkeit von FAH G1 G2 G1 G2 Cutting to size of gear related to FAH 4 . 8 x 5 0 4 . 8 x 5 0 4 . 2 x 5 0 F B - 8 7 5 1 3 a / 1 4 a 4 .
  • Seite 12: Bohrbilder Für Getriebeverlängerung

    Bohrbilder für Getriebeverlängerung Drill figures for gear extension Bohren des Flügels Einsetzen Getriebe-Führung und Einschub- leiste (s. Abb. 1) Wichtig: Getriebe-Führung (1) vor dem Bohren der Befestigungslöcher in den Abb. 1 / Fig. 1 Flügel einsetzen. Bohrungen für Getriebe Die Bohrungen für Getriebe anzeichnen und mit Ø3.5 bohren.
  • Seite 13: Beschlagmontage

    Beschlagmontage Hardware installation Innenflügel / Internal sash [A, D, G3, H3] Montage der Verriegelungsteile (Schema A/D) • Verriegelungsteile (16) in das Rahmenprofil einstecken (Maße 4 0 7 0 1 1 5 siehe Tabelle). S T 4 .8 x 2 5 T T 1 0 •...
  • Seite 14 Beschlagmontage Hardware installation Außenflügel / External sash [D, F, H, H3, J, L, N] Getriebemontage mit Befestigungsgarnitur 6000011 • Getriebe auf Flügel positionieren. T 1 0 Abbohren der Befestigungsöff- 4 0 7 0 1 1 5 nungen mit Ø6 mm. T 2 5 S T 4 .8 x 2 5 •...
  • Seite 15 Beschlagmontage mit Verstärkungsprofilen außen Hardware installation with external reinforcement profiles Außenflügel / External sash [D, F, H, H3, J, L, N] T 1 0 4 0 7 0 1 1 5 T 2 5 S T 4 .8 x 2 5 GR 240 GR 270 GR 180 GR 210 GR 240 GR 270...
  • Seite 16 Beschlagmontage G1 G2 Hardware installation Standflügel Stulp / Meeting stile [C, F, K, L, M, N] Getriebemontage mit Befestigungsgarnitur 6000012 • Getriebe auf Flügel positionieren. Abbohren der Befestigungsöffnungen mit Ø6 mm und Stulp- profil 4030302 (Bearbeitung siehe VAR) • Auf Glasfalzseite: Aufbohren der Befestigungsöff- nungen mit Ø16 mm (max.
  • Seite 17 Beschlagmontage mit Verstärkungsprofilen außen G1 G2 Hardware installation with external reinforcement profiles Stulp / Meeting stile [C, F, K, L, M, N] GR 240 GR 270 GR 180 GR 210 GR 240 GR 270 +GR 60 +GR 60 1139 1139 1539 1839 2139...
  • Seite 18 Beschlagmontage Hardware installation [G, H, G3, H3, I, J, K, L, M, N] Montage Schließteilgarnitur 6000010 • Am Flügel: Montage im hinteren Flügelbereich, zwei Verriege- lungsteile (2), mit jeweils zwei Schrauben ST4.2 x 19 befestigen. • Am Rahmen: zwei Schließplatten (1), mit jeweils zwei Schrauben ST4.2 x 16 befestigen.
  • Seite 19 Beschlagmontage Hardware installation Ø 3 .2 Ø 3 .2 Vorbereiten • Unterlegteile (6) und (7) auf Eckumlen- kung (3) und Ausschübe (1) und (2) klipsen. • Durchgangsbohrungen Ø3.2 mm (2x) für Befestigungsschrauben in die Unterleg- teile (6) und (7) bohren. Ablängen •...
  • Seite 20 Beschlagmontage Hardware installation Beschlagteile zusammenführen 1 3 b / 1 4 b • Kupplungsteil (4) mittels 2x T25 an Zugstange (13b/14b) montieren und mit Getriebe verbinden. • Kupplungsteil mit Zugstange von oben in Getriebeschiene einführen und mit T30 an Treibschiene festschrauben Eckumlenkung •...
  • Seite 21: Anbohrschutzplatte

    Anbohrschutzplatte Drilling protection plate Länge des Vierkants bündig zum Schlosskasten Length of the square flush Anbohrschutzplatte to the lock case Drilling protection plate 1940037 50.5 Anbohrschutzplatte Drilling protection plate Änderungen vorbehalten. Subject to change. 51261 HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2 02.2017 ...
  • Seite 22: Einbaulage Riegelbock 6950059

    Einbaulage Riegelbock 6950059 Installation position bottom locking 6950059 6950059 4900073 14.5 14.5 6950059 6950059 4900073  02.2017  51261 HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2 Änderungen vorbehalten. Subject to change.
  • Seite 23: Einbaulage Schließteilgarnitur 6000010

    Einbaulage Schließteilgarnitur 6000010 Installation locking part set 6000010 30.5 17.3 Öffnen Open Ansicht von innen 6000010 Internal view Änderungen vorbehalten. Subject to change. 51261 HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2 02.2017  ...
  • Seite 24: Beschlagsbedarf Eh Nach Schemas

    Fixing set burglary resistance (meeting stiles) * abhängig FAH * dependent FAH EH-Zubehör EH accessories 4910084 Füllungssicherung WICSLIDE 160 Infill safeguard WICSLIDE 160 4000207 Kennzeichnungsschild Identification marking plate  02.2017  51261 HS 330 / HS 400 RC1N / RC2N / RC2...

Inhaltsverzeichnis