Herunterladen Diese Seite drucken

Glas Italia FLOAT Montageanleitung Seite 5

Werbung

ITALIANO
step 1. Posizionare delicatamente il basamento a
terra facendo attenzione a non scheggiare il cristallo.
Successivamente inserire il corpo cassetti appoggian-
dolo sugli appositi supporti metallici.
step 2. Se necessario, per mettere il corpo cassetti in
piano, agire con la chiave in dotazione sui regolabili,
come da figura.
step 3. Attenzione, è molto importante fissare
con le viti in dotazione il corpo cassetti alla struttura
portante, altrimenti rischierebbe di cadere.
step 4. Per la regolazione dei cassetti: A. Regola
la corsa avanti/indietro del cassetto. B. Sgancia e
aggancia il cassetto per l'estrazione. C. Regola il
cassetto in senso verticale.
step 5. Se il corpo cassetti risulta curvato, togliere il
cassetto centrale ed agire sul tirante come da disegno,
utilizzando la chiavetta in dotazione (solo per FLO01).
ENGLISH
step 1. Carefully place the base on the ground paying
attention not to chip the glass. Then insert the body of
the chest of drawers on the metal supports provided.
step 2. If necessary, to level the body of the chest
of drawers use the supplied monkey wrench on the
adjustable screws, as per picture.
step 3. Attention, it is very important to fix the
body of the chest of drawers to the structure with the
screws provided, otherwise it risks to fall down.
step 4. To set up the drawers: A. Adjust the forward
and back motion of the drawers. B. Unfasten and
fasten the drawer to extract it. C. Adjust the drawer
vertically.
step 5. If the drawers unit seems curved, remove the
central drawer and make the regulation on the tie-rod
as shown in the picture, using the supplied Allen key
(only for FLO01).
FRANCAIS
step 1. Positionner délicatement la base à terre en fai-
sant de l'attention à ne pas ébrecher le cristal.
Succes-sivement insérer l'element avec les tiroirs en
l'appu-yant sur les supports métalliques.
step 2. Si nécessaire, pour mettre l'element avec le
tiroirs à plat, agir avec la clé en dotation sur les régla-
bles, comme en figure.
step 3. Attention, c'est très important fixer avec
les vis fournies l'élément avec les tiroirs à la structure
portante, autrement elle risquerait de tomber.
step 4. Pour la régulation des tiroirs: A. Règle la
course en avant/en arrière du tiroir. B. Décroche et
accroche le tiroir pour l'extraction. C. Règle le tiroir
en sens vertical.
step 5. Si le bloc tiroir résulte courbé, enlever le tiroir
central et agir sur le tirant selon le dessin, en utilisant
la clé fournie (seulement pour FLO01).
DEUTSCH
step 1. Stellen Sie vorsichtig das Gestell auf den
Boden und achten Sie darauf, das Glas nicht zu zer-
splittern. Dann legen Sie das Schubladenelement ein
und stellen Sie es auf den Metallhalterungen ab.
step 2. Wenn notwendig, um das Schubladenele-
ment perfekt im Wasser zu legen, wirken Sie mit dem
mitgelieferten Schlüssel auf die regulierbaren Teile,
wie in der Skizze gezeigt.
step 3. Achtung, es ist sehr wichtig, dass man
dasdie Struktur an dem Schubladenelement mit den
mitgelieferten Schrauben befestigt, sonst könnte sie
fallen.
step 4. Um die Schubladen zu regulieren: A. Stellen
Sie den Lauf vor/zurück der Schubladen ein. B.
Hängen Sie die Schubladen an/ab für den Auszug zu
regulieren. C. Stellen Sie die Schubladen in vertikaler
Position ein.

Werbung

loading