Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBIZA LIGHT LMH350LED Bedienungsanleitung

IBIZA LIGHT LMH350LED Bedienungsanleitung

Miniwash moving head

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2012
M
I
N
I
W
A
S
M
I
N
I
W
A
S
Ref.: LMH350LED (15-1250)
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
H
M
O
V
I
N
H
M
O
V
I
N
LMH350LED
G
H
E
A
D
G
H
E
A
D
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT LMH350LED

  • Seite 1 Ref.: LMH350LED (15-1250) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Seite 2: Before You Begin

    Feature: This machine comes with elapsed time display and intelligent temperature control display to ensure the lamp life. Use ultra-quiet motor to meet the needs of the modern stage. Voltage: ......................... 220-240V∼ 50/60Hz Fuse: ..........................3A 250V Power consumption: ..................68.1W (0.30A), Max. at 230V ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 2...
  • Seite 3 PAN/TILT SPEED DIMMER & STROBE GREEN BLUE WHITE COLOR COLOR SPEED MOVEMENT (AUTO & SOUND CONTROL) 3. SETUP Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 3...
  • Seite 4: Cable Connectors

    1. Connect the (male) 3 pin connector side of the DMX cable to the output (female) 3 pin connector of the controller. 2. Connect the end of the cable coming from the controller which will have a (female) 3 pin connector to the input ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 4...
  • Seite 5 Setting Maximum Tilt Angles To select, use the “MODE/ESC” button and choose “t.9” or “t.18” “UP” and “DOWN” buttons cycle between all available Tilt Angles. Press the “ENTER” button to confirm the chosen selection. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 5...
  • Seite 6 Press the “MODE/ESC” button and choose “NStS”. When the “ENTER” button is pressed the LED Display changes to “SrUn” and the unit enters Sound Activated Mode. Initial LED Display Second LED Display Sub-mode NStS SrUn Sound Activated ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 6...
  • Seite 7 LED Display DMX Sub-mode 8Channel 13CH 13channel Color Options The Unit offers a range of 16 preset colors. These can be individually selected with DMX control and feature in Auto Run Sound Active modes. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 7...
  • Seite 8 In 13 channel mode Channel Function 0-255 0-255 PAN FINE 0-255 TILT 0-255 TILT FINE PAN/TILT SPEED 0-255 From Fast to Slow DIMMER & STROBE Closed 8-134 Dimmer 135-239 Strobe from 0Hz to 40Hz 240-255 Open 0-255 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 8...
  • Seite 9 Auto 5 83-97 Auto 6 98-112 Auto 7 113-127 Auto 8 128-142 Sound 1 143-157 Sound 2 158-172 Sound 3 173-187 Sound 4 188-202 Sound 5 203-217 Sound 6 218-232 Sound 7 233-255 Sound 8 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 9...
  • Seite 10 Tension d’alimentation: ..................220-240V∼ 50/60Hz Source lumineuse: ..................7 LED de 10W, 4 en 1 RVBB Pan: ....................... 180°, 360° ou 540° Tilt: ..........................90° ou 180° Fonction: ...Commandé par la musique, automatique, maître/esclave, DMX512, stroboscope ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 10...
  • Seite 11: Installation

    Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques. Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur. Le fusible se trouve à l’intérieur de ce compartiment. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 11...
  • Seite 12 5 Pin Mâle (entrée) Masse/blindage Pin 1 Pin1 Signal données (-) Pin 2 Pin 2 Signal données (+) Pin 3 Pin 3 Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 12...
  • Seite 13: Montage

    360º PA54 540º Réglage des angles Tilt maximales Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “t.9” ou “t.18” Basculez entre les angles disponibles avec les touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 13...
  • Seite 14 être place au début de la chaîne. Sélection du mode Esclave Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “SLAu”. Lorsque vous appuyez sur ENTER, l’afficheur indique « Son » et l’appareil obéit aux signaux qu’il reçoit du Maître. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 14...
  • Seite 15 L’appareil propose une gamme de 16 couleurs préréglées. Vous pouvez les sélectionner individuellement par la commande DMX dans les modes automatique et activé par le son. Options des couelurs Couleur préprogrammée Blanc Rouge Vert foncé Bleu foncé Bleu clair Magenta Jaune Pourpre Orange ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 15...
  • Seite 16 Rapide vers lent DIMMER & STROBOSCOPE Fermé 8-134 Dimmer 135-239 Stroboscope de 0Hz à 40Hz 240-255 Ouvert 0-255 ROUGE 0-255 VERT 0-255 BLEU 0-255 BLANC 0-255 COULEUR Vide 8-21 Blanc 22-34 Rouge 35-49 Vert foncé ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 16...
  • Seite 17 Auto 5 83-97 Auto 6 98-112 Auto 7 113-127 Auto 8 128-142 Sound 1 143-157 Sound 2 158-172 Sound 3 173-187 Sound 4 188-202 Sound 5 203-217 Sound 6 218-232 Sound 7 233-255 Sound 8 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 17...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Betriebsspannung: ....................220-240V∼ 50/60Hz Lichtquelle: ....................7 St. 10W 4 in 1 LED, RGBW Pan: ........................180°, 360°, 540° Tilt: ..........................90°, 180° Funktion: ..........Musiksteuerung, Automatik, Master/Slave, DMX512 Dateneingang ..............3-pol. XLR Stecker mit Verriegelung ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 18...
  • Seite 19 Betrieb arbeiten sollen, wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die kombinierte Anzahl von Kanälen, die von allen Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die Datenverbindung unterstützen kann. Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 500m. Die empfohlene Höchstmenge an ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 19...
  • Seite 20 2. Das vom ersten Gerät kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden Geräts stecken. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw. Montage Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung angebracht werden, solange wie für ausreichende Belüftung gesorgt ist. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 20...
  • Seite 21 Optionen umschalten. Mit „ENTER“ bestätigen. Einstellung auf normalen oder umgekehrten Tilt Auf “MODE/ESC” drücken und “t.L” (normal) oder “rt.l”(umgekehrt) wählen. Mit den „UP und „DOWN“ Tasten zwischen den möglichen Optionen umschalten. Mit „ENTER“ bestätigen. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 21...
  • Seite 22 Auf “MODE/ESC” drücken und “rEST”(restore) wählen.Mit “ENTER” bestätigen. Das Gerät schaltet sich selbsttätig aus und nach einigen Sekunden wieder ein. Während dieser Zeit läuft “rEST” von links nach rechts über das Display. Danach funktioniert das Gerät wieder normal. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 22...
  • Seite 23 Das Gerät bietet 16 Farbvoreinstellungen, die einzeln mit einem DMX Controller einstellen können und die auch im Automatikbetrieb und im musikgesteuerten Betrieb vorhanden sind. Verfügbare Farben Vorprogrammierte Farben Weiss Dunkelgrün Dunkelblau Hellblau Magenta Gelb Purpur Orange Hellgrün Pink Braun Gold Karminrot Violett Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 23...
  • Seite 24: Pan/Tilt Geschwindigkeit

    0-255 WEISS 0-255 FARBE Unbelegt 8-21 Weiss 22-34 35-49 Dunkelgrün 50-63 Dunkelblau 64-77 Hellblau 78-91 Magenta 92-105 Gelb 106-119 Purpur 120-134 Orange 135-147 Hellgrün 148-161 Pink 162-175 Braun 176-189 Gold 190-203 Karminrot 204-217 Violett ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 24...
  • Seite 25 Auto 5 83-97 Auto 6 98-112 Auto 7 113-127 Auto 8 128-142 Sound 1 143-157 Sound 2 158-172 Sound 3 173-187 Sound 4 188-202 Sound 5 203-217 Sound 6 218-232 Sound 7 233-255 Sound 8 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 25...
  • Seite 26: Antes De Iniciar

    Esta máquina vem com indicação de tempo decorrido e exibição e controlo inteligente de temperatura para garantir a vida útil da lâmpada. Contém um motor ultra-silencioso para atender às necessidades do teatro moderno. Voltagem: ......................220-240V∼ 50/60Hz Fusível: ........................... 3A 250V ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 26...
  • Seite 27 AZUL BRANCO COLOR COLOR SPEED MOVIMENTO (CONTROLO AUTO & SOM) 3. CONFIGURAÇÃO Desligue o cabo de alimentação antes de substituir um fusível e substitua sempre com o fusível do mesmo tipo. Substituição de fusíveis ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 27...
  • Seite 28 A tabela abaixo mostra o detalhe de conversão: TABELA DE CONVERSÃO DE 3-PINOS PARA 5-PINOS Condutor 3 Pinos Fêmea (saída) 5 Pinos Macho (entrada) Pin 1 Terra/Escudo Pin 1 Pin1 Sinal (-) dados Pin 2 Pin 2 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 28...
  • Seite 29 <MODE/ESC> repetidamente ate escolher a função desejada do menu. Use os botões <UP> e <DOWN> para navegar pelos menus. Pressione o botão <ENTER> para escolher a opção seleccionada ou para activar uma opção do menu. Para regressar à opção anterior sem mudar o seu valor, pressione o botão <MODE/ESC>. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 29...
  • Seite 30 Pressione o botão "MODE / ESC" para exibir "ANPA" ou "NASL". "UP" e "DOWN" para mudar entre as duas opções iniciais. Com a opção apropriada seleccionada, use "ENTER" para confirmar e o visor LED mudará para: "Fast" (rápido) ou "SloU" (lento). A unidade irá funcionar na velocidade seleccionada ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 30...
  • Seite 31 "rEST" da esquerda para a direita. Em seguida a unidade irá começar a operar normalmente. f- Modos DMX A unidade suporta 8 e 13 sub-modos de canais DMX de um controlador padrão. Quando uma ligação DMX adequada é feita, o "ponto decimal" em "d.001" piscará. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 31...
  • Seite 32 Brown Gold Crimson Violet Dark Purple 4.4 Valores dos Canais DMX Modo de 8 canais Canal Função 0-255 0-255 TILT DIMMER & STROBE vazio 8-134 Dimmer 135-239 Strobe de 0Hz a 40Hz 240-255 Aberto ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 32...
  • Seite 33 Dark Purple 232-255 Color Change 0-255 COLOR SPEED MOVEMENT (AUTO & SOUND EFFECT) Blank 8-22 Auto 1 23-37 Auto 2 38-53 Auto 3 54-67 Auto 4 68-82 Auto 5 83-97 Auto 6 98-112 Auto 7 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 33...
  • Seite 34 Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica. Folositi intotdeauna acelasi tip de piese de schimb. • Nu conectati aparatul la un variator (regulator intensitate sau dimmer). • Asigurati-va ca, cablul de alimentare nu prezinta nici o urma de deteriorare. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 34...
  • Seite 35 REGULATOR INTENSITATE & STROBOSCOP ROSU VERDE ALBASTRU VITEZA PAN/INCLINARE 13 canale DMX Canal Functii PAN FINE INCLINARE TILT FINE VITEZA REGULATOR INTENSITATE& STROBOSCOP ROSU VERDE ALBASTRU COLOR COLOR SPEED MOVEMENT (AUTO & SOUND CONTROL) ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 35...
  • Seite 36 Nota! In cazul in care folositi un dispozitiv de control cu conector cu 5-pin DMX , va trebui sa folositi un adaptor de 5- pini la 3-pini. Diagrama de mai jos indica in detaliu conversia cablurilor: ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 36...
  • Seite 37 Utilizati butoanele <SUS> si <JOS> pentru a naviga prin optiunile din meniu. Apasati butonul <ACCESARE> pentru a selecta functia din meniu afisata in mod curent sau ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 37...
  • Seite 38 „JOS” veti putea efectua schimbari intre cele doua optiuni initiale. Cu optiunea potrivita selectata, folositi tasta „ACCESARE” pentru confirmare si ecranul LED se va schimba: „Fast” (rapid) sau „SloU” (lent). Aparatul va functiona apoi la viteza selectata. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 38...
  • Seite 39 Folositi butonul “MOD/ESC” pentru afisarea optiunii “d001”, butoanele “SUS” si “JOS” vor permite setarea de adrese DMX individuale de la “d001” la “d512”. Alegerea sub-modurilor DMX Afisajul LED indica modul de control ales cand butonul “MOD” este apasat. Folositi butoanele “SUS” si “JOS” ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 39...
  • Seite 40 135-239 Stroboscop de la 0Hz la 40Hz 240-255 Deschis 0-255 Rosu Verde 0-255 0-255 Albastru 0-255 0-255 Viteza Pan/Inclinare Pe modul 13 canale Canal Functii 0-255 0-255 PAN FINE TILT 0-255 0-255 TILT FINE ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 40...
  • Seite 41: Pan/Tilt Speed

    Auto 5 83-97 Auto 6 98-112 Auto 7 113-127 Auto 8 128-142 Sound 1 143-157 Sound 2 158-172 Sound 3 173-187 Sound 4 188-202 Sound 5 203-217 Sound 6 218-232 Sound 7 233-255 Sound 8 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 41...
  • Seite 42: Preden Začnete

    življenjska doba žarnice. Uporablja ultra-tih motor, da bi zadovoljil potrebe sodobnega časa. Napajanje: ......................220-240V∼ 50/60Hz Varovalka: ........................3A 250V Poraba: ........................68.1W (0.30A), Max. na 230V Vir svetlobe: ....................... 7× 10W 4 v 1 RGBW LED PAN: ........................180°, 360°, 540° ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 42...
  • Seite 43 Zamenjava varovalke S ploščatim izvijačem sprostie nosilec varovalke iz ohišja. Odstranite poškodovano varovalko iz držala in nadomestiti s povsem enakim tipom varovalke. Vstavite zadnji nosilec varovalke na njeno mesto in priključite napravo na izvor napajanja. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 43...
  • Seite 44 1. Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka prve naprave. 2. Povežite konec kabla, ki prihaja iz prve naprave, (ženski) 3 pol vtičnica na vhodni priključek naslednje naprave (moški) 3 pol vtikač. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 44...
  • Seite 45 Nastavitev Max Tilt Za izbiro, uporabite “MODE/ESC” gumb in izberite “t.9” or “t.18” “UP” in “DOWN” gumbi krožijo med nastavitvami . Pritisnite “ENTER” ” gumb za potrditev izbrane izbire. LED Zaslon Max Tilt 90º t.18 180º ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 45...
  • Seite 46 Do-do 32 enot lahko povežemo v verigo skupaj z eno samo enoto, ki deluje kot Master in vseh drugih povezanih enotah, ki delujejo kot Slave. Slave enote se bodo sinhronizirale z Master enoto brez potrebe po dodatnem krmilniku. Povezave se lahko izvede z uporabo standardnih DMX signalnih kablov ko Master enota dela v ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 46...
  • Seite 47 LED Zaslon DMX podnačin 8 Kanalov 13CH 13 Kanalov Barvne možnosti Enota ponuja 16 prednastavljenih barv. Te je mogoče posamično izbrati z DMX kontrolo in funkcijo Samodejno v Zvočni aktivaciji. Color Options Color Preset White ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 47...
  • Seite 48 TILT FINE PAN/TILT SPEED 0-255 From Fast to Slow DIMER in STROBO Zaprt 8-134 Dimer (zatemnitev) 135-239 Strobo od 0Hz do 40Hz 240-255 Odprt 0-255 RDEČA 0-255 ZELENA 0-255 MODRA 0-255 BELA 0-255 COLOR ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 48...
  • Seite 49 Auto 5 83-97 Auto 6 98-112 Auto 7 113-127 Auto 8 128-142 Sound 1 143-157 Sound 2 158-172 Sound 3 173-187 Sound 4 188-202 Sound 5 203-217 Sound 6 218-232 Sound 7 233-255 Sound 8 ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 49...
  • Seite 50: Veiligheidsinstructies

    Opgenomen vermogen: .................. 68.1W (0.30A), Max. at 230V Lichtbron: ...................... 7 st 10W 4 in 1 LED, RGBW Pan: ........................180°, 360°, 540° Tilt: ..........................90°, 180° Functie: ......... Geluidcontrole, Auto-run, Master/Slave, DMX512, Stroboscoop ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 50...
  • Seite 51 Verwijder de zekeringshouder d.m.v. een platte schroevendraaier uit de behuizing. Verwijder de oude zekering en zet een nieuwe zekering met dezelfde specificaties in. Plaats de zekeringshouder terug in zijn behuizing en sluit de voedingskabel op een stopcontact aan. ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 51...
  • Seite 52 1.Sluit de (male) 3 pin connector eind van de DMX kabel op de 3-pin uitgang (female) van het eerste toestel aan. 2. Sluit het contra eind van de kabel dat van het eerste toestel komt op de ingang (3-pin stekker) van het naaste ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 52...
  • Seite 53 Instellen van maximale Tilt hoeken Druk op “MODE/ESC” en kies “t.9” of “t.18”. D.m.v. de “UP” en “DOWN” toetsen alle beschikbare hoeken doorlopen. Met “ENTER” uw keuze bevestigen. LED Display Maximum Tilt 90º t.18 180º ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 53...
  • Seite 54 Tot maximaal 32 toestellen kunnen aan elkaar worden aangesloten terwijl één toestel de master is en alle andere toestellen werken als slaves. De Slave units werken synchroon met de master zonder extra controller. Maak alle ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 54...
  • Seite 55 DMX Sub-modus 8 kanalen 13CH 13 kanalen Kleur opties De unit biedt een gamma van 16 voorgeprogrammeerde kleuren. Deze kunnen afzonderlijk via de DMX controle in Auto-Run en geluid geactiveerde modus worden gekozen. Color Options ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 55...
  • Seite 56 0-255 PAN FINE 0-255 TILT 0-255 0-255 TILT FINE PAN/TILT SNELHEID 0-255 Van langzaam naar snel DIMMER & STROBE Gesloten 8-134 Dimmer 135-239 Strobe van 0Hz tot 40Hz 240-255 Open 0-255 ROOD 0-255 GROEN ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 56...
  • Seite 57 158-172 Sound 3 173-187 Sound 4 188-202 Sound 5 203-217 Sound 6 218-232 Sound 7 233-255 Sound 8 Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 11 – 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2012 LMH350LED Page 57...

Diese Anleitung auch für:

15-1250

Inhaltsverzeichnis