Seite 1
EN - Instructions and warnings LP1-LP2 for the installer IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Metal mass detector FR - Instructions et recommandations à l’attention de l’installateur ES - Instrucciones y advertencias para el instalador DE - Anweisungen und Hinweise für den Installateur...
Seite 83
Information in diesem Heft kann für den Endbenutzer von Interesse sein! Weitere Informationen finden Sie unter: „www.niceforyou.com“. • Eine Benutzung von LP1 und LP2, die anders ist als die in diesen Anweisungen ange- geben, ist verboten; unsachgemäße Benutzungen können Gefahren oder Personen- und Sachschäden verursachen.
Seite 84
Öffnen von Toren, Türen, Straßenbarrieren und ähnli- chem Benutzt werden. Der Detektor Modell LP1 kann an nur einer Kontaktschleife angeschlossen werden und verfügt über einen Ausgang; das Mo dell LP2 kann an zwei Kontaktschleifen an geschlossen werden und verfügt über zwei Ausgänge.
Seite 85
Genau prüfen, dass die Parameter für die Benutzung mit den Daten im Kapitel „Techni- sche Eigenschaften“ übereinstimmen. Im Zweifelsfall das Produkt nicht benutzten und den technischen Kundendienst Nice kontaktieren, um Genaueres zu erfahren. 3.2 – Wahl der Kontaktschleifengeometrie Die Kontaktschleife ist das sensible Element des Detektors; es ist ein Induktor, der mit einem Kondensator, der sich im Schaltkreis des Detektors befindet, einen Oszillator vom Typ LC bildet.
Seite 86
Teile zu versetzen, da eine Veränderung falsche Eingriffe ver- ursachen könnte. 05. Den Detektor LP1 oder LP2 so nahe wie möglich an der Kontaktschleife montieren; möglichst weniger als 10 m Abstand. Die Verbindungskabel der Kontaktschleife kön- nen von den Versorgungskabeln und den Ausgangskabeln getrennt werden.
Seite 87
Richtung 1 ] 2 Wenn zuerst die Kontaktschleife 1 besetzt wird, wird der Ausgang 1 in dem Moment akti- viert, wenn auch die Kontaktschleife 2 besetzt wird und bleibt auch bis zum Ende der Besetzung der Kontaktschleife 1 aktiviert. Der Ausgang 2 wird in dieser Phase nie aktiviert. Richtung 1 \ 2 Wenn zuerst die Kontaktschleife 2 besetzt wird, wird der Ausgang 2 in dem Moment akti- viert, wenn auch die Kontaktschleife 1 besetzt wird und bleibt auch bis zum Ende der...
Seite 88
der, um den mechanischen Schutz des Leiters zu verbessern. 02. Den Boden gut säubern und dann das Kabel einsetzen und so drücken, dass es gut am Boden anliegt. 03. Die Anzahl der Drehungen, die mit dem Kabel ausgeführt werden müssen, um die Kontaktschleife zu bauen, hängt von deren Umfang ab;...
Seite 89
Kontaktschleife: LP1 Kontaktschleifen: LP2 Die verschiedenen, in diesem Kapitel be sch - riebenen Programmierungen beziehen sich auf die Vorrichtung LP1 mit einer Kontakt- schleife. Beim der Vorrichtung LP2 stehen die Programmierungen der zweiten Kontaktsch - leifer zur Verfügung, nachdem die erste Kon- taktschleife programmiert wurde Die Programmierungen erfolgen über die...
Seite 90
TABELLE 4 Funktionen Normaler Fehlerliste Nr. 1 Fehlerliste Nr. 2 Betrieb Grundfunktion Tore Barrieren Verzögerung Zeitfunktion Endlos am Anfang Zeiteinheit 0,1 Sekunde 1 Sekunde Zeitmultiplika- Von 1 bis 99 einstellbar Sensibilität Von 1 (wenig sensibel) 8 - Deutsch...
Seite 91
Funktion oder Level werkseitig (oder nach Reset) aktiv Funktionen, die nur beim LP2 mit 2 Kontaktschlei- Fehlerliste Nr. 3 Fehlerliste Nr. 4 Fehlerliste Nr. 5 fen verfügbar sind Kontakt. 2: [1] Wenn die Kon- Vertauscht Fahrtrichtung aktiv = 1 taktschleife 2 aus = 0 ausgeschaltet wird, kann man...
Seite 92
Funktionen Automatische Deaktiviert Aktiviert Sensibilität Frequenz Nur von Richtungslogik Beide 2 nach 1 Konfiguriere Out 2 = Out 2 = aktiviert Out 2 deaktiviert Fehlende Deaktiviert Aktiviert Stromversorgung 10 - Deutsch...
Seite 93
Funktion oder Level werkseitig (oder nach Reset) aktiv — — — Funktionen, die nur beim LP2 mit 2 Kontaktschlei- fen verfügbar — sind Nur von — — 1 nach 2 — — — — — — Deutsch - 11...
Seite 94
A - Normaler Betrieb: Dies ist die Standardauswahl während dem normalen Betrieb. Treten Störungen auf, erscheint auf dem Display der Fehlercode (und die LED 1 beginnt rot zu blinken). Auch nach Behebung der Störung ist es möglich, die Fehlerliste zu prüfen, indem man die Taste P2 drückt.
Seite 95
0 - Grundfunktion: erlaubt, die Betriebsart zu wählen, d.h. das Verhalten des Ausgangs- relais in Bezug auf die verschiedenen Zustände, entsprechend nachstehender Tabelle. Keine Einschal- Kontakt- Kontakt- Kontakt- Kontakt- Kontakt- Störungs- Stromver- schleifen schleife schleifen schleife 1 schleifen zustand TABELLE 5 sorgung 1 und 2 1 besetzt...
Seite 96
1 - Zeitfunktion: erlaubt, die Art der Zeitsteuerung in Bezug auf den Relaisausgang zu wählen; siehe nachstehende Tabelle 6. 2 - Zeiteinheit: wählt die Grundeinheit für die Zeit bei der Zeitsteuerung. 3 - Zeitmultiplikator: wählt den Multiplikator für die Zeit der Zeitsteuerungen; wenn z.B. die Zeiteinheit „1 Sekunde“...
Seite 97
4 - Sensibilität: erlaubt, die Sensibilität der Ermittlungen von 1 (wenig sensibel) bis 9 (sehr sensibel) zu wählen. Die Einstellungsserie kann sich je nach Benutzung bei bestimmten Frequenzen oder bei eine sehr niedrigen Induktivität der Kontaktschleife (wenige Drehun- gen) verringern. 5 - Automatische Sensibilität: normalerweise wird die „Automatische Sensibilität“...
Wenn die Funktion jedoch nicht aktiv ist, führt der Detektor eine „Neukalibrierung“ durch, indem er die Daten in Bezug auf diesen präzisen Moment ermittelt. Man kann diese Funktion nur aktivieren, wenn die „Grundfunktion“ auf „Schranken“ oder „Vertauscht“ steht; außerdem, wenn die „Zeitfunktion“ auf „Endlos“ eingestellt ist. Die Stu- fen der Sensibilität können nur von 1 bis 5 eingestellt werden.
Seite 99
TABELLE 8 Funktionen Aktivierung der Deakti- Aktivie- Deaktivie- Aktivie- Ausgänge mir vierung rung rung rung der zugeordne- Ausgang Ausgang Ausgang Ausgang ten Zeitfunktion Sofortige Deakti- Aktivie- Deaktivie- Aktivie- Aktivierung vierung rung rung rung der Ausgänge Ausgang Ausgang Ausgang Ausgang Aktivierung Deakti- Ausgang Alarm...
ENTSORGUNG DES PRODUKTES Dieses Produkt ist integrierter Teil der Automation und muss zusammen mit dersel- ben entsorgt werden. Wie bei der Installation, müssen auch der Abbau und die Entsorgung von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien: einige sind recyclebar, andere müssen entsorgt werden.
Erklärung entsprechend der Richtlinie 1999/5/CE Hinweis – Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Angaben im offiziellen Dokument, das im Sitz von Nice S.p.A. nie- dergelegt ist und der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieser Anleitung. Dieser Text wurde aus redaktionellen Gründen angepasst.
Seite 144
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...