Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor IT-40 Anleitung Seite 2

Druckkammer-lautsprecher

Werbung

IT-40
Bestell-Nr. • Order No. 16.1360
NR-40KS
Bestell-Nr. • Order No. 16.1370
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Haut-parleurs à chambre
de compression
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances en technique de sonori-
sation ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice
avec attention avant l'installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ces haut-parleurs à chambre de compression à
haut rendement sont conçus pour des installa-
tions de sonorisation. Le modèle IT-40 est particu-
lièrement bien adapté à des installations de Public
Address fonctionnant en ligne 100 V; le modèle
NR-40KS avec une impédance de 16 Ω est adapté
au branchement à un amplificateur avec une
faible impédance de sortie. Les boîtiers en ABS,
résistants aux intempéries, permettent une ins-
tallation en extérieur (classe de protection IP 66).
2 Conseils importants
Ces haut-parleurs à chambre de compression
répondent à toutes les directives nécessaires de
l'Union européenne et portent donc le symbole
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon
doux, éventuellement légèrement humidifié. Si
nécessaire, n'ajoutez qu'un peu de détergent
Altoparlanti a compressione
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
che possiedono delle conoscenze specifiche
della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima dell'in-
stallazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questi altoparlanti a compressione ad alta effi-
cienza sono stati realizzati per l'impiego in im-
pianti di sonorizzazione. Il modello IT-40 è previ-
sto specialmente per impianti PA che lavorano con
uscita audio a 100 V, mentre il modello NR-40KS,
con la sua impedenza di 16 Ω, è previsto per il col-
legamento con amplificatori a bassa impedenza.
Grazie alle custodie in ABS, resistenti alle intempe-
rie, questi altoparlanti possono essere impiegato
anche all'esterno (classe di protezione IP 66).
2 Avvertenze importanti
Questi altoparlanti a compressione sono conformi
a tutte le direttive rilevanti dell'UE e pertanto
porta la sigla
.
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Puissance nominale
Potenza nominale
Impédance
Impedenza
Bande passante
Banda passante
Pression sonore nominale
SPL
Angle de dispersion (hor. / vert.) Angolo di diffusione (orizz. / vert.)
Classe de protection du boîtier Grado di protezione del contenitore
Dimensions (l × h × p)
Dimensions (l × h × p)
Poids
Peso
Température fonctionnement
Temperatura d'esercizi
Bobine de remplacement
Bobina mobile di ricambio
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
pour faire disparaître les impuretés, n'utilisez
en aucun cas de produits chimiques ou de dé-
tergents abrasifs.
Ne l'exposez pas à des températures extrêmes
(température d'utilisation admissible: −20 °C
à +50 °C).
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
le haut-parleur est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché ou s'il y a surcharge ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez la déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Montage
.
Fixez le haut-parleur avec son étrier de montage
à l'endroit souhaité et dirigez-le vers la zone à
sonoriser.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
eventualmente inumidito. Se necessario ag-
giungere un po' di detersivo, in nessun caso
impiegare prodotti abrasivi o chimici.
Non esporre l'altoparlante a forte calore o
freddo (temperatura d'impiego ammessa fra
–20 °C e +50 °C).
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati o sovraccarico non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequenziali
a cose o persone e non si assume nessuna ga-
ranzia per l'altoparlante.
Se si desidera eliminare l'altoparlante
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale per
il riciclaggio.
3 Montaggio
Fissare l'altoparlante in un punto adatto serven-
dosi della staffa di montaggio; quindi orientarlo
verso la zona da sonorizzare.
IT-40
40 W 30 W 20 W 10 W 5 W
250 Ω 330 Ω 500 Ω 1 kΩ 2 kΩ
180 – 7000 Hz
113 dB (1 W/ 1 m)
100° / 45°
IP 66
400 × 200 × 420 mm
3,66 kg
–20 °C ... +50 °C
IT-40 / VR
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
NR-40KS
40 W
16 Ω
180 – 7000 Hz
113 dB (1 W/ 1 m)
100° / 45°
IP 66
400 × 200 × 385 mm
3,0 kg
–20 °C ... +50 °C
IT-40 / VR
ELECTRONICS
4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Sur le modèle IT-40, endant
le fonctionnement, une ten-
sion de contact dangereuse
jusqu'à 100 V est présente au
câble de branchement.
Faites attention, sur ce modèle, à la charge
de l'amplificateur PA par les haut-parleurs. La
somme des puissances de l'ensemble des haut-
parleurs reliés ne doit pas dépasser la puissance
de l'amplificateur. Une surcharge peut endom-
mager l'amplificateur.
1) D'abord déconnectez l'amplificateur auquel le
haut-parleur doit être relié!
2) Reliez le haut-parleur à la sortie haut-parleur
de l'amplificateur.
Si plusieurs haut-parleurs sont branchés,
veillez à ce que tous les haut-parleurs aient la
même polarité (p. ex. conducteur noir = pôle
moins).
3) Sur le modèle IT-40, avant d'allumer l'ampli-
ficateur, réglez la puissance nominale par le
haut-parleur à chambre de compression avec
l'interrupteur (a) de la face arrière. Pour ce
faire, utilisez un tournevis.
Tout droit de modification réservé.
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, nel
modello IT-40 il cavo di colle-
gamento presenta una ten-
sione pericolosa fino a 100 V.
Nel modello IT-40 fare attenzione il carico
dell'amplificatore PA da parte degli altopar-
lanti. La somma delle potenze di tutti gli al-
toparlanti collegati non deve superare la po-
tenza dell'amplificatore. Un sovraccarico può
danneggiare l'amplificatore!
1) Per prima cosa spegnere l'amplificatore al
quale sarà collegato l'altoparlante!
2) Collegare l'altoparlante con l'uscita altopar-
lanti dell'amplificatore.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti
fare attenzione all'identica polarità di tutti gli
altoparlanti (p. es. conduttore nero = negativo).
3) Nel modello IT-40, prima di accendere l'amplifi-
catore, impostare la potenza nominale tramite
l'altoparlante a compressione con il commuta-
tore (a) sul retro, servendosi di un cacciavite.
Con riserva di modifiche tecniche.
IT-40
100 V AUDIO
60 W MAX
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36 · 28307 BREMEN · GERMANY
10 W 1 kΩ
20 W 500 Ω
5 W 2 kΩ
30 W 330 Ω
40 W 250 Ω
a
IT-40 face arrière • retro
A-0328.99.04.08.2018

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nr-40ks16.136016.1370