Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Left foot accelerator
Independent driving
Flip-up model
SV
4
Installationsanvisning / Bruksanvisning
EN
18
Installation instructions / User manual
DE
32
Einbauanleitung / Benutzerhandbuch
FR
46
Manuel d'installation / Manuel dútilisation
ES
60
Instrucciones de instalación / Modo de empleo
IT
74
Istruzioni per l'installazione / Manuale delle istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BraunAbility Flip up

  • Seite 1 Left foot accelerator Independent driving Flip-up model Installationsanvisning / Bruksanvisning Installation instructions / User manual Einbauanleitung / Benutzerhandbuch Manuel d’installation / Manuel dútilisation Instrucciones de instalación / Modo de empleo Istruzioni per l’installazione / Manuale delle istruzioni...
  • Seite 4 Förvara därför manualen så att den lätt återfinns vid behov. Har du frågor kring din anpassning vänligen kontakta din installatör. Vill du veta mer om oss och vårt utbud av bilanpassningslösningar besök www.braunability.eu. Än en gång, tack för ditt förtroende!
  • Seite 5 Left foot accelerator Installation Placering Fixera LFA-pedalen mot torpedväggen Montera vajern till original gaspedal Justera vajern Förse original gaspedal med gångjärn Montera ”kick-down” brytare Säkerhet Handhavande Så här fungerar LFA Så här används LFA Skötselanvisning Introduktion för användare ”Product certificate” längst bak i manualen.
  • Seite 6 Left foot accelerator Installation Antal Antal .....4 Vajerplåt .......1 Kulledat fäste .....1 Gångjärn ......2 Vajerklämma ......1 Gångjärn bakstycke..3 Lås .........1 Vajerklämma .....5 M8x25........2 M8x20 ISO7380 ....1 M8x25 DIN933 ....2 M6x40 DIN933 ..... 10 M6x40 DIN933 ....1 M8 DIN985 .......1 M6x20 DIN933 ....2 M6 DIN985 ....
  • Seite 7 Left foot accelerator Placering Se till att brukaren kan ha fotens häl bekvämt vilande mot bilgolvet medan pedalen används och att placeringen känns bekväm. Försök att uppnå en spegelbild av bilens original gaspedal. Se till att vajerfästena inte kommer för högt upp. Det måste finnas utrymme för vajern att röra sig.
  • Seite 8 Left foot accelerator Fixera LFA-pedalen mot torpedväggen Fixera LFA-pedalens fäste mot torpedväggen med hjälp av mon- teringsplattor (A). Försök att utnyttja bilens bultar/fästpunkter. Använd de bipackade bultarna (N) eller (O) och (R). Om behov finns, kan fästet för LFA-pedalen vändas åt motsatt håll.
  • Seite 9 Left foot accelerator Montera vajern till original gaspedal Slaglängden kan justeras i vajerns båda ändar. Vajerns fäste mot gaspedal med hävarm (vajerstyrd) Vajerplåten (J) monteras på gaspedalstången med en vajerkläm- ma (L) och muttrar (H). Vajerns fäste mot elektrisk gaspedal: Förläng gaspedalen med en monteringsplatta (A).
  • Seite 10 Left foot accelerator Justera vajern Slaglängden måste justeras så att vänster och höger gaspedal är samstämda, d.v.s att de båda accelererar bilen helt när de är helt nedtrampade och att båda släpper gasen samtidigt när pedalen släpps. Elektrisk gaspedal...
  • Seite 11 Left foot accelerator Förse original gaspedal med gångjärn Det är viktig att original gaspedal skall kunna fällas upp, så att endast en gaspedal används. Sammanfoga gångjärnets delar (B) och (C) med bult (E) och mutter (G). Montera gångjärnet på pedalskaftet och kapa detta mellan de två...
  • Seite 12 Left foot accelerator Montera ”kick-down” brytare ”Kick-down” brytaren levereras med LFA, men montering av den är valfri. Denna monteras för att fungera i stället för bilens original ”kick- down” när vänster gaspedal är nedtrampad och original gaspedal är uppfälld. Då kan nämligen inte bilens ”kick-down” fungera. ”Kick-down”...
  • Seite 13 Left foot accelerator Säkerhet Left Foot Accelerator = LFA...
  • Seite 14 Left foot accelerator Handhavande Så här fungerar LFA Så här används LFA När vänster gaspedal trycks ner så trycks fästet för vajerhöl- Kontrollera först att vänster gaspedal är nedfälld och att bilens jet (A) bakåt, mot föraren. Detta påverkar vajerns fäste (B) gaspedal är uppfälld! Vänster gaspedal används på...
  • Seite 15 Inspektion kan utföras av en auktoriserad BraunAbility återförsäljare eller en servicetekniker........Kontrollera funktionen av LFA. Kontrollera så att de rörliga delarna varken är för tröga eller glappar. Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna.
  • Seite 16 Left foot accelerator För vidare hjälp eller garantifrågor, kontakta din installatör. Följande information rekommenderas att ha till hands / Kontaktuppgifter till installatör / Modell / Serienummer / Tillverkningsår / Datum vid inköp / Noteringar /...
  • Seite 17 Left foot accelerator Introduktion för användare BraunAbility Europe AB vill att du som användare skall känna dig trygg och bekväm med din nya produkt. Därför har din installatör till uppgift att gå igenom följande med dig / Säkerhet Handhavande Om frågor kring produkten skulle uppstå vid ett senare tillfälle är du givetvis välkommen att kontakta din installatör igen.
  • Seite 18 If you have any questions about your adaptation, please contact your installation engineer. If you want to know more about us and our range of car adaptation solutions visit www.braunability.eu. Once again, thank you for placing your confidence in our products!
  • Seite 19 Left foot accelerator Installation Location Fix the LFA pedal to the firewall Mount the cable to the original accelerator pedal Adjust the cable Equip the original pedal with a hinge Installing the “kick-down” switch Safety Operation This is how the LFA works This is how the LFA is used Care instructions Introduction for users...
  • Seite 20: Installation

    Left foot accelerator Installation .....4 Cable plate ......1 Ball joint attachm ....1 Hinge ........2 Cable clamp ......1 Hinge back piece .....3 Lock ........1 Cable clamp .......5 M8x25........2 M8x20 ISO7380 ....1 M8x25 DIN933 ....2 M6x40 DIN933 ..... 10 M6x40 DIN933 ....1 M8 DIN985 .......1 M6x20 DIN933 ....2 M6 DIN985 ....
  • Seite 21 Left foot accelerator Location Make sure that the user can keep the heel of the foot com- fortably rested on the floor while using the pedal and that the position of the pedal feels comfortable. Try to create a mirror image of the original pedal. Make sure the cable attachments are not placed too high.
  • Seite 22 Left foot accelerator Fix the LFA pedal to the firewall Use the mounting plates (A) to fix the pedal to the firewall. Try to use bolt holes and attachment points of the vehicle. Use the bolts (N) or (O) and (R). If needed the attachment of the LFA pedal can be turned to the opposite side.
  • Seite 23 Left foot accelerator Mount the cable to the original accelerator pedal The length of stroke can be adjusted at both ends. The cable attached to an accelerator pedal with lever The cable plate (J) is mounted on the lever of the accelerator pedal by using a cable clamp (L) and nuts (H).
  • Seite 24 Left foot accelerator Adjust the cable The length of stroke must be adjusted so that the pedals work simultaneously. That is; the vehicle accelerates fully when both pedals are entirely pressed down and the acceleration is stopped as you let go of both pedals. Electric accelerator pedal...
  • Seite 25 Left foot accelerator Equip the original pedal with a hinge It is very important that the original accelerator pedal is out of the way when the LFA pedal is being used. Assembly the hinge parts (B) and (C) with bolt (E) and nut (G). Mount the hinge on the pedal shaft and cut between the two hinge parts.
  • Seite 26 Left foot accelerator Installing the “kick-down” switch The “kick-down” switch is delivered with the LFA and can be installed as an option. This is used as a substitute for the vehicles original “kick-down” feature, which does not function when the original acceleration pedal is folded up.
  • Seite 27 Left foot accelerator Safety Left Foot Accelerator = LFA...
  • Seite 28: Operation

    Left foot accelerator Operation This is how the LFA works This is how the LFA is used When the left foot pedal is being pressed down this will af- First make sure that the original pedal has been folded away and fect the attachment of the cable enclosure (A) to be pushed that the LFA pedal is down.
  • Seite 29: Care Instructions

    The inspection can be carried out by an authorized BraunAbility workshop or a service technician............ Check the function of the LFA. Make sure the moving parts are not too stiff or too loose.
  • Seite 30 Left foot accelerator Please contact your installation engineer if you require further assistance or need to ask questions about warranty. We recommend keeping the following information to hand at all times / Contact details for the installation engineer / Model / Serial number / Year of manufacture / Date of purchase /...
  • Seite 31 Left foot accelerator Introduction for users BraunAbility Europe AB would like you, as a user, to feel secure and comfortable with your new product. For that reason, it is your installer’ s duty to go through the following with you /...
  • Seite 32 Bedarf leicht auffindbar ist. Sollten Sie Fragen zu Ihrer Umrüstung haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler/Monteur in Verbindung. Wenn Sie mehr über uns und unser Angebot an Fahrzeuganpassungslösungen erfahren möchten, besuchen Sie www.braunability.eu. Nochmals – vielen Dank für Ihr Vertrauen!
  • Seite 33 Left foot accelerator Montage Platzierung Das LFA-Pedal gegen den Fussraumboden platzieren Das Drahtseil am Originalgaspedal montieren Drahtseil justieren Originalgaspedal mit Scharniere versehen ”Kickdown” Schalter montieren Sicherheit Handhabung So funktioniert LFA So wird LFA benutzt Pflegeanleitung Einweisung des Benutzers “Product certificate” hinten im Handbuch.
  • Seite 34: Montage

    Left foot accelerator Montage Anzahl Anzahl .....4 Drahtseilblech ....1 ...1 Kugelgelagerte Halterung Scharniere ......2 Drahtseilklemme ....1 Scharniere Rückseite ..3 Schloss ........1 Drahtseilklemme ....5 M8x25........2 M8x20 ISO7380 ....1 M8x25 DIN933 ....2 M6x40 DIN933 ..... 10 M6x40 DIN933 ....1 M8 DIN985 .......1 M6x20 DIN933 ....2 M6 DIN985 ....
  • Seite 35 Left foot accelerator Platzierung Die Ferse des Anwenders soll bequem auf dem Autoboden ruhen während das Pedal benutzt wird. Versuche ein Spiegelbild des Originalgaspedals zu erreichen. Die Drahtseilbefestigungen sollten nicht zu weit oben sein, Das Drahtseil muss Bewegungsfreiheit haben.
  • Seite 36 Left foot accelerator Das LFA-Pedal gegen den Fussraumboden platzieren Die Halterung des LFA-Pedals gegen den Fussraumboden mit Hilfe der Montageplatten (A) fixieren. Versuche die Schrauben / Festpunkte des Autos zu nutzen. Die beiliegende Schrauben (N) oder (O) und (R) verwenden. Bei Bedarf kann die Halterung des LFA-Pedals gewendet wer- den.
  • Seite 37 Left foot accelerator Das Drahtseil am Originalgaspedal montieren Die Schlaglänge des Drahtseils kann an beiden Enden justiert werden. Die Drahtseilhalterung gegen Gaspedal mit Hebel (seilgesteuert) Das Drahtseilblech (J) wird auf der Gaspedalstange mit einer Drahtseilklemme (L) und Muttern (H) montiert. Drahtseilhalterung gegen elektrisches Gaspedal Verlängere das Gaspedal mit der Montageplatte (A).
  • Seite 38 Left foot accelerator Drahtseil justieren Die Schlaglänge muss so justiert sein, das das rechte und linke Gaspedal aufeinander abgestimmt sind, d.h. das Auto beschleu- nigt bei getretenem und verlangsamt bei losgelassenem Pedal. Elektrisches Gaspedal...
  • Seite 39 Left foot accelerator Originalgaspedal mit Scharniere versehen Es ist wichtig, das eines der Gaspedale hochgeklappt werden kann, so dass nur ein Pedal benutzt wird. Scharnierteile zusammenfügen (B) und (C) mit Bolzen (E) und Mutter (G). Scharniere auf den Pedalschaft montieren und die- sen zwischen den beiden Scharnierteilen trennen.
  • Seite 40 Left foot accelerator ”Kickdown” Schalter montieren Der ”Kickdown” Schalter wird mit LFA geliefert, die Montage ist wahlfrei. Dieser wird so installiert, dass er als Ersatz für den Original- schalter funktioniert, wenn das Originalpedal hochgeklappt ist. In dieser Stellung kann der Originalschalter nicht funktionieren. Die Position des Schalters kann durch lösen der Schrauben geän- dert werden.
  • Seite 41 Left foot accelerator Sicherheit Left Foot Accelerator = LFA...
  • Seite 42 Left foot accelerator Handhabung So funktioniert LFA So wird LFA benutzt Wird das Linksgaspedal heruntergedrückt, wird die Hal- Kontrolliere zuerst, dass das Linksgaspedal abgeklappt und das terung für die Drahtseilummantelung (A) nach hinten zum Gaspedal des Autos weggeklappt ist! Das Linksgaspedal wird wie Fahrer gedrückt.
  • Seite 43 Left foot accelerator Pflegeanleitung Bei Bedarf ..............Vorsichtig mit einem Staubsauger oder feuchtem Lappen reinigen. Um die Funktion des Linksgaspedals beizubehalten sollte dieses im Zusammenhang mit den Serviceintervallen des Autos kontrolliert werden. Die Inspektion kann von einem autorisierten BraunAbilityhändler oder einem Servicetechniker durchgeführt werden .................
  • Seite 44 Left foot accelerator Bei Garantiefragen oder falls Sie weitere Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler/Monteur. Folgende Daten sollten Sie dabei zur Hand zu haben: Angaben beim Kontakt mit dem Fachhändler/Monteur / Model / Seriennummer / Baujahr / Kaufdatum / Aufzeichnungen /...
  • Seite 45: Einweisung Des Benutzers

    Left foot accelerator Einweisung des Benutzers Es ist BraunAbility Europe AB ausdrücklicher Wunsch, dass Sie als Benutzer sich sicher und bequem mit Ihrem neuen Produkt fühlen. Deshalb ist Ihr Monteur verpflichtet, Sie über folgende Punkte zu informieren / Sicherheit Handhabung Sollten zu einem späteren Zeitpunkt Fragen zum Produkt auftauchen, dürfen Sie sich...
  • Seite 46 Si vous avez des questions concernant votre adaptation, n’hésitez pas à contacter votre installateur. Si vous souhaitez en savoir plus sur nous et notre gamme de solutions d’adaptation automobile, visitez le site www.braunability.eu. Et merci encore pour votre confiance!
  • Seite 47 Left foot accelerator Installation Positionnement Fixation de la LFA contre la paroi du compartiment moteur Montage du câble à l’accélérateur d’origine Réglage du câble Montage d’une charnière sur l’accélérateur d’origine Montage de l’interrupteur « kick-down » Sécurité Utilisation Fonctionnement de la LFA Utilisation de la LFA Instructions de maintenance Introduction pour l’utilisateur...
  • Seite 48 Left foot accelerator Installation qté qté .....4 Plaque de câble ....1 Fixation à rotule ....1 Charnière ......2 Collier de serrage ....1 Arrière de la charnière ..3 ..1 Dispositif de verrouillage Collier de serrage .....5 M8x25........2 M8x20 ISO7380 ....1 M8x25 DIN933 ....2 M6x40 DIN933 .....
  • Seite 49 Left foot accelerator Positionnement Veillez à ce que le talon de l’utilisateur repose confortablement sur le plancher de la voiture pendant l’utilisation de la pédale et à ce que la position soit agréable. Essayez d’obtenir une disposition symétrique à l’accélérateur d’origine de la voiture.
  • Seite 50 Left foot accelerator Fixation de la LFA contre la paroi du compartiment moteur Fixez la fixation de la pédale LFA contre la paroi du comparti- ment moteur à l’aide des plaques de montage (A). Efforcez-vous d’utiliser les points de fixation/boulons de la voiture. Utilisez les boulons joints (N) ou (O) et (R).
  • Seite 51 Left foot accelerator Montage du câble à l’accélérateur d’origine La course peut être réglée aux deux extrémités du câble. Fixation du câble sur un accélérateur à levier (à commande par câble) La plaque de câble (J) se monte sur la tige de l’accélérateur à l’aide d’un collier de serrage (L) et d’écrous (H).
  • Seite 52 Left foot accelerator Réglage du câble La course doit être réglée de manière à harmoniser les ac- célérateurs gauche et droit : les deux doivent accélérer com- plètement la voiture lorsqu’ils sont enfoncés à fond et cesser l’accélération dès que la pédale est relâchée. Accélérateur électrique...
  • Seite 53 Left foot accelerator Montage d’une charnière sur l’accélérateur d’origine Il est important de pouvoir relever l’accélérateur d’origine de manière à n’utiliser qu’un seul accélérateur. Assemblez les parties (B) et (C) de la charnière à l’aide du boulon (E) et de l’écrou (G). Montez la charnière sur la tige de l’accélérateur et coupez la tige entre les deux parties de la charnière.
  • Seite 54 Left foot accelerator Montage de l’interrupteur « kick-down » L’interrupteur « kick-down » est livré avec la LFA mais son mon- tage est optionnel. Il sert à remplacer le « kick-down » d’origine de la voiture lorsque l’accélérateur gauche est enfoncé et l’accélérateur d’ori- gine est relevé.
  • Seite 55 Left foot accelerator Sécurité Left Foot Accelerator = LFA...
  • Seite 56 Left foot accelerator Utilisation Fonctionnement de la LFA Utilisation de la LFA Lorsque la pédale d’accélérateur gauche est enfoncée, la Commencez par contrôler que la pédale d’accélérateur gauche est fixation de la gaine du câble (A) est pressée vers l’arrière, abaissée et que l’accélérateur de la voiture est relevé...
  • Seite 57: Instructions De Maintenance

    être contrôlée lors des révisions régulières de la voiture. L’inspection doit être effectuée par un revendeur BraunAbility agréé ou par un technicien d’entretien..............Contrôlez le fonctionnement de la LFA. Contrôlez que les pièces mobiles ne sont ni trop dures ni trop lâches. Contrôlez que les vis et écrous sont bien serrés.
  • Seite 58 Left foot accelerator Contactez votre installateur pour plus d’assistance ou pour toute question relative à la garantie. Ayez sous la main les informations suivantes / Informations de contact de l’installateur / Modèle / Numéro de série / Année de fabrication / Date d’achat / Remarques /...
  • Seite 59 Left foot accelerator Introduction pour l’utilisateur BraunAbility Europe AB souhaite que vous vous sentiez, en tant qu’utilisateur, en sécurité et à l’aise avec votre nouveau produit. Votre installateur va donc parcourir les chapitres suivants avec vous / Sécurité Utilisation Si vous deviez ultérieurement avoir des questions sur le produit, n’hésitez pas à...
  • Seite 60 Si tiene alguna pregunta sobre su adaptación le pedimos que se ponga en contacto con el instalador local. Si desea saber más sobre nosotros y nuestra gama de solu- ciones de adaptación para automóviles, visite www.braunability.eu. Una vez más, ¡muchas gracias por su confianza!
  • Seite 61 Left foot accelerator Instalación Ubicación Fije el pedal LFA al cortafuegos Monte el cable del acelerador original Ajuste el cable Coloque una bisagra en el acelerador original Coloque el interruptor ”kick-down” Seguridad Así funciona el LFA Así se utiliza el LFA Instrucciones de mantenimiento Introducción para usuarios “Product certificate”...
  • Seite 62: Instalación

    Left foot accelerator Instalación cant. cant....4 Placa de cable ....1 Soporte con acoplamiento esférico ..1 Bisagra .........2 Mordaza de cable .....1 Bisagra, parte posterior..3 Lås .........1 Mordaza de cable ....5 M8x25........2 M8x20 ISO7380 ....1 M8x25 DIN933 ....2 M6x40 DIN933 ..... 10 M6x40 DIN933 ....1 M8 DIN985 .......1 M6x20 DIN933 ....2...
  • Seite 63 Left foot accelerator Ubicación Asegúrese de que el usuario pueda tener el talón cómodamente apoyado en el suelo del automóvil mientras utiliza el pedal y que la ubicación le resulte cómoda. Trate de obtener un reflejo del acelerador original del automóvil. Asegúrese de que los soportes de cable no queden demasiado altos.
  • Seite 64 Left foot accelerator Fije el pedal LFA al cortafuegos Fije el soporte del pedal LFA al cortafuegos con placas de montaje (A). Trate de utilizar los pernos/puntos de fijación del automóvil. Utilice los pernos que se incluyen (N), (O) u (R). Si es necesario, el soporte del pedal LFA puede orientarse en el sentido contrario.
  • Seite 65 Left foot accelerator Monte el cable del acelerador original La longitud de carrera puede ajustarse en los dos extre- mos del cable. Soporte del cable contra un acelerador con palanca (controlado por cable) Monte la placa del cable (J) en la barra del acelerador con una mordaza de cable (L) y tuercas (H).
  • Seite 66 Left foot accelerator Ajuste el cable La longitud de carrera debe ajustarse de modo que el acelera- dor izquierdo y derecho coincidan, es decir que ambos aceleren el automóvil al máximo cuando sean presionados al máximo, y que ambos desaceleren al mismo tiempo cuando se suelta el pedal.
  • Seite 67 Left foot accelerator Coloque una bisagra en el acelerador original Es importante poder abatir el acelerador original así se utiliza sólo un acelerador. Ensamble las partes de la bisagra (B) y (C) con el tornillo (E) y la tuerca (G). Coloque la bisagra en el vástago del pedal y corte éste entre las dos partes de la bisagra.
  • Seite 68 Left foot accelerator Coloque el interruptor ”kick-down” El interruptor ”Kick-down” se incluye con el LFA, pero su monta- je no es obligatorio. El interruptor se coloca para funcionar en lugar del “kick-down” original del automóvil cuando el acelerador izquierdo está presionado y el acelerador original está...
  • Seite 69 Left foot accelerator Seguridad Left Foot Accelerator = LFA...
  • Seite 70 Left foot accelerator Así funciona el LFA Así se utiliza el LFA Cuando se presiona hacia abajo el acelerador izquierdo, el ¡Primero, controle que el acelerador izquierdo esté desplegado y soporte del revestimiento del cable (A) es presionada hacia que el acelerador del automóvil esté abatido! El acelerador izquier- atrás, hacia el conductor.
  • Seite 71: Instrucciones De Mantenimiento

    La inspección puede ser realizada por un distribuidor BraunAbility autorizado o un técnico de servicio ..........Controle el funcionamiento del LFA. Controle que las piezas móviles no sean muy lentas o estén flojas.
  • Seite 72 Left foot accelerator Para más asistencia o consultas sobre la garantía, contactar con el distribuidor local. Se recomienda tener accesible la siguiente información / Datos de contacto del instalador / Modelo / Núm. de serie / Año de fabricación / Fecha de compra / Notas /...
  • Seite 73 Left foot accelerator Introducción para usuarios BraunAbility Europe AB quiere que usted, como usuario, se sienta seguro y cómodo con su nuevo producto. Por eso, el instalador local debe repasar lo siguiente con el usuario / Seguridad Si en una etapa posterior surgiesen preguntas en cuanto al producto el usuario puede volver a contactarse con el distribuidor local.
  • Seite 74 Conservare quindi il manuale a portata di mano per qualsiasi evenienza. Per qualsiasi domanda sulla vostra soluzione personalizzata, rivolgetevi all’installatore. Se vuoi saperne di più su di noi e sulla nostra gamma di soluzioni di adattamento per auto, visita www.braunability.eu. Di nuovo, grazie per la fiducia accordataci!
  • Seite 75 Left foot accelerator Installazione Posizionamento Fissaggio del pedale LFA alla cappottatura Collegamento del cavo al pedale acceleratore originale Regolazione del cavo Installazione della cerniera nel pedale acceleratore originale Installazione dell’interruttore di ”kick-down” Sicurezza Funzionamento del pedale LFA Utilizzo del pedale LFA Istruzioni di manutenzione Introduzione per utenti “Product certificate”...
  • Seite 76: Installazione

    Left foot accelerator Installazione quantità. quantità....4 Piastra per cavo ....1 Ancoraggio con snodo sferico ........1 Cerniera ......2 Fascetta ........1 Parte posteriore cerniera ..3 Fermo ........1 Fascetta .......5 M8x25........2 M8x20 ISO7380 ....1 M8x25 DIN933 ....2 M6x40 DIN933 ..... 10 M6x40 DIN933 ....1 M8 DIN985 .......1 M6x20 DIN933 ....2 M6 DIN985 ....
  • Seite 77 Left foot accelerator Posizionamento Verificare che l’utente sia comodo e possa tenere il tallone ap- poggiato al pianale dell’auto mentre utilizza il pedale. Cercare di installare il pedale in posizione speculare al pedale acceleratore originale dell’auto. Accertarsi che gli ancoraggi del cavo non si trovino troppo in alto.
  • Seite 78 Left foot accelerator Fissaggio del pedale LFA alla cappottatura Fissare l’ancoraggio del pedale LFA alla cappottatura con le lamiere di montaggio (A). Se possibile, utilizzare i bulloni/punti di ancoraggio dell’auto. Utilizzare i bulloni in dotazione (N) o (O) e (R). All’occorrenza è...
  • Seite 79 Left foot accelerator Collegamento del cavo al pedale acceleratore originale La lunghezza del cavo è regolabile a entrambe le estre- mità. Ancoraggio del cavo al pedale acceleratore a leva (comandato dal cavo) Installare la piastra per cavo (J) sullo stelo del pedale accelerato- re con la fascetta (L) e i dadi (H).
  • Seite 80 Left foot accelerator Regolazione del cavo Regolare la corsa in modo da coordinare i pedali acceleratore a sinistra e destra, affinché entrambi accelerino a fondo quando sono completamente premuti e interrompano l’accelerazione al rilascio del pedale. Acceleratore elettrico...
  • Seite 81 Left foot accelerator Installazione della cerniera nel pedale acceleratore originale È importante poter ripiegare il pedale acceleratore originale per utilizzare solo un pedale acceleratore alla volta. Unire le parti (B) e (C) della cerniera con il bullone (E) e il dado (G).
  • Seite 82 Left foot accelerator Installazione dell’interruttore di ”kick-down” L’installazione dell’interruttore di ”kick-down” in dotazione al pedale LFA è facoltativa. Se installato, sostituisce il comando di ”kick-down” originale dell’auto quando viene premuto il pedale acceleratore a sinistra e quello originale è ripiegato. In tale condizione, il comando di ”kick-down”...
  • Seite 83 Left foot accelerator Sicurezza Left Foot Accelerator = LFA...
  • Seite 84 Left foot accelerator Funzionamento del pedale LFA Utilizzo del pedale LFA Premendo il pedale acceleratore a sinistra, l’ancoraggio della Controllare sempre che il pedale acceleratore a sinistra sia abbassa- guaina del cavo (A) si sposta all’indietro verso il conducente. to e quello dell’auto sia ripiegato! Il pedale acceleratore a sinistra si Di conseguenza, anche l’ancoraggio del cavo (B) si sposta utilizza allo stesso modo di quello dell’auto.
  • Seite 85: Istruzioni Di Manutenzione

    Il controllo deve essere effettuato da un riparatore autorizzato o un tecnico di assistenza BraunAbility............... Controllare il funzionamento del pedale LFA. Controllare che le parti mobili non oppongano una resistenza eccessiva o insufficiente. Controllare che viti e dadi siano serrati.
  • Seite 86 Left foot accelerator Per maggiori informazioni o questioni di garanzia, rivolgersi all’installatore.Si raccoman- da di tenere a portata di mano i seguenti dati / Dati dell’installatore / Modello / Numero di serie / Anno di produzione / Data di acquisto / Note /...
  • Seite 87 Left foot accelerator Introduzione per utenti L’obbiettivo di BraunAbility Europe AB è che l’utente si senta sicuro e a suo agio con il prodotto; a questo scopo, l’installatore ha il compito di esaminare i seguenti capitoli con voi / Sicurezza Se sorgessero eventuali domande in futuro, vi preghiamo di contattare nuovamente l’installatore.
  • Seite 90 2006/42/EEC Åkerivägen 7 ISO/TC22/WG4 443 61 Stenkullen Sweden BraunAbility Europe AB, Stenkullen Phone: +46 302 254 00 2019-04-02 E-mail: info @braunability.eu www.braunability.eu Declares that the product / Jan M Jensen Managing Director Left foot accelerator, model quick release/ flip up...
  • Seite 91 Accredited by SWEDAC as testing laboratory in accordance with ISO/IEC 17025:2005 Quality system certified in accordance with ISO 9001:2015 Illustrations, descriptions and specifications in the user manual are based on current product information. BraunAbility Europe AB reserves the right to make alterations without previous notice. © 2019 BraunAbility Europe AB...
  • Seite 92 BraunAbility Europe AB Åkerivägen 7 Phone: +46 302 254 00 443 61 Stenkullen E-mail: info@braunability.eu Sweden www.braunability.eu...

Inhaltsverzeichnis