Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIER 905195 Betriebsanleitung

Profi spannungs- und durchgangsprüfer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'UTILISATION
STIER Profi Spannungs- und Durchgangsprüfer
STIER Testeur professionnel de tension et de
continuité
6V-1000V AC/DC 2polig CAT III 1000V CAT IV 600V
Artikel-Nr./ N°art.: 905195

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 905195

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG MODE D‘UTILISATION STIER Profi Spannungs- und Durchgangsprüfer STIER Testeur professionnel de tension et de continuité 6V-1000V AC/DC 2polig CAT III 1000V CAT IV 600V Artikel-Nr./ N°art.: 905195...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung ungültig wird. caduque la déclaration de conformité CE. Hersteller-Unterschrift: Signature du fabricant : _______________________________________ _______________________________________ Berlin, den 27.07.2020 Berlin, le 27.07.2020 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    / ou dommage. vorzubeugen. HINWEIS NOTE Kennzeichnet technische oder sachliche Indique les exigences techniques ou matérielles Notwendigkeiten, die besondere Beachtung nécessitant une attention particulière. erfordern. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4 à la garantie. Droit d’auteur La société Stier Industrial GmbH est titulaire du droit d’auteur attaché au présent document. Le présent mode d’emploi ne peut pas être traduit, reproduit ou transmis à des tiers sans l’autorisation écrite du fabricant.
  • Seite 5: Technische Daten

    50 Hz bis 400 Hz Drehfeldanzeige Spannungsbereich (LEDs) 100 … 1000 V Frequenzbereich 50/60Hz Messprinzip Doppelpol- und Kontaktelektrode Sicherheitsstandards EN61243-3:2014 Genehmigung der Behörde TÜV Rheinland-GS Überspannungsschutz 1000V AC/DC STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6: Produktdarstellung

    Widerstandsprüfung Taste zum Halten und Umschalten des LCD- Bildschirmhintergrunds Batteriegehäuse Tastspitze Schutzkappe (mit Aufbewahrung) Fächer für Tastspitzenabdeckung und Verlängerung der Sondenspitze) Abdeckung der Tastspitze Verlängerung der Tastspitze STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7: Sicherheitsanweisung

    Temperaturbereich von - angegebenen Bereiche 10°C bis +55°C, bei Frage der Niederspannungssystemen relativen Luftfeuchtigkeit <85%. • 1000V verwendet werden. Wenn die Sicherheit des Anwenders nicht gewährleistet ist, muss das STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Umgebungen müssen eingehalten an Orten mit hohem Hintergrundgeräuschpegel ist werden. zu prüfen, ob das akustische Signal wahrnehmbar. Bei Modifikationen oder Änderungen am Gerät ist die Betriebssicherheit nicht mehr gewährleistet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vorbereitung des Tests • Bitte vergewissern Sie sich vor jedem Test, dass Prüfen Sie vor und nach jedem Test, ob das sich das Instrument in einwandfreiem Zustand Gerät ordnungsgemäß funktioniert (z. B. bei befindet: einer bekannten Spannungsquelle). • • Achten Sie zum Beispiel auf ein kaputtes Wenn die Sicherheit des Benutzers nicht Gehäuse oder auslaufende Batterien.
  • Seite 10: Widerstandsprüfung

    Außenleitern an. • Schließen Sie die Instrumentenprüfsonde mit der vermeintlichen Phase L2 und die Griffprüfsonde mit der vermeintlichen Phase L1 an. Die Spannung und die Drehfeldrichtung STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 11: Wartung

    Batteriewechsel fort. unter Beachtung der korrekten Polarität durch • Spannungsprüfer vollständig neue Batterien. • Messstromkreis trennen. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schrauben Sie die Schraube wieder an. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 12: Données Techniques

    50 Hz à 400 Hz Affichage du champ tournant Plage de tension (LED) 100 … 1000 V Gamme de fréquences 50/60Hz Principe de mesure Double pôle et électrode de contact STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 13: Présentation Du Produit

    Couvercle de la pointe de la sonde Extension de la pointe de la sonde STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 14: Instruction De Sécurité

    <85%. • Si la sécurité de l'utilisateur n'est systèmes à basse tension jusqu'à 1000V. pas assurée, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 15: Instructions De Sécurité

    La sécurité ne peut plus être garantie si le testeur de continuité • • A des dommages évidents A été soumis à des contraintes mécaniques • pendant le transport n'effectue pas les mesures souhaitées • Lors de l'utilisation de cet appareil, toutes les a été...
  • Seite 16: Test De Tension

    être LED s'allume dans l'écran. altérée dans certaines conditions (par exemple avec des dispositifs de protection des corps isolants aux points d'isolation). STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 17: Contrôle De Continuité

    Contrôle de continuité Le test de continuité n'est possible que si les Condition. Une fois connecté, un signal sonore est batteries sont installées et en bon état. émis et la LED s' allume. Essai de tension avec charge commutée, essai de déclenchement du RCD •...
  • Seite 18: Remplacement De La Batterie

    • • Déconnectez complètement le détecteur de Fermez le couvercle du compartiment des tension du circuit de mesure. piles et revissez la vis. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 19 Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de perte de produits. Le contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être utilisé pour justifier une quelconque autre utilisation du produit. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

Inhaltsverzeichnis