Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG MODE D‘UTILISATION STIER Profi Spannungs- und Durchgangsprüfer STIER Testeur professionnel de tension et de continuité 6V-1000V AC/DC 2polig CAT III 1000V CAT IV 600V Artikel-Nr./ N°art.: 905195...
Konformitätserklärung ungültig wird. caduque la déclaration de conformité CE. Hersteller-Unterschrift: Signature du fabricant : _______________________________________ _______________________________________ Berlin, den 27.07.2020 Berlin, le 27.07.2020 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
/ ou dommage. vorzubeugen. HINWEIS NOTE Kennzeichnet technische oder sachliche Indique les exigences techniques ou matérielles Notwendigkeiten, die besondere Beachtung nécessitant une attention particulière. erfordern. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 4
à la garantie. Droit d’auteur La société Stier Industrial GmbH est titulaire du droit d’auteur attaché au présent document. Le présent mode d’emploi ne peut pas être traduit, reproduit ou transmis à des tiers sans l’autorisation écrite du fabricant.
Widerstandsprüfung Taste zum Halten und Umschalten des LCD- Bildschirmhintergrunds Batteriegehäuse Tastspitze Schutzkappe (mit Aufbewahrung) Fächer für Tastspitzenabdeckung und Verlängerung der Sondenspitze) Abdeckung der Tastspitze Verlängerung der Tastspitze STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Temperaturbereich von - angegebenen Bereiche 10°C bis +55°C, bei Frage der Niederspannungssystemen relativen Luftfeuchtigkeit <85%. • 1000V verwendet werden. Wenn die Sicherheit des Anwenders nicht gewährleistet ist, muss das STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Umgebungen müssen eingehalten an Orten mit hohem Hintergrundgeräuschpegel ist werden. zu prüfen, ob das akustische Signal wahrnehmbar. Bei Modifikationen oder Änderungen am Gerät ist die Betriebssicherheit nicht mehr gewährleistet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Inbetriebnahme Vorbereitung des Tests • Bitte vergewissern Sie sich vor jedem Test, dass Prüfen Sie vor und nach jedem Test, ob das sich das Instrument in einwandfreiem Zustand Gerät ordnungsgemäß funktioniert (z. B. bei befindet: einer bekannten Spannungsquelle). • • Achten Sie zum Beispiel auf ein kaputtes Wenn die Sicherheit des Benutzers nicht Gehäuse oder auslaufende Batterien.
Außenleitern an. • Schließen Sie die Instrumentenprüfsonde mit der vermeintlichen Phase L2 und die Griffprüfsonde mit der vermeintlichen Phase L1 an. Die Spannung und die Drehfeldrichtung STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Batteriewechsel fort. unter Beachtung der korrekten Polarität durch • Spannungsprüfer vollständig neue Batterien. • Messstromkreis trennen. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schrauben Sie die Schraube wieder an. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
50 Hz à 400 Hz Affichage du champ tournant Plage de tension (LED) 100 … 1000 V Gamme de fréquences 50/60Hz Principe de mesure Double pôle et électrode de contact STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Couvercle de la pointe de la sonde Extension de la pointe de la sonde STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
<85%. • Si la sécurité de l'utilisateur n'est systèmes à basse tension jusqu'à 1000V. pas assurée, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
La sécurité ne peut plus être garantie si le testeur de continuité • • A des dommages évidents A été soumis à des contraintes mécaniques • pendant le transport n'effectue pas les mesures souhaitées • Lors de l'utilisation de cet appareil, toutes les a été...
être LED s'allume dans l'écran. altérée dans certaines conditions (par exemple avec des dispositifs de protection des corps isolants aux points d'isolation). STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Contrôle de continuité Le test de continuité n'est possible que si les Condition. Une fois connecté, un signal sonore est batteries sont installées et en bon état. émis et la LED s' allume. Essai de tension avec charge commutée, essai de déclenchement du RCD •...
• • Déconnectez complètement le détecteur de Fermez le couvercle du compartiment des tension du circuit de mesure. piles et revissez la vis. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 19
Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de perte de produits. Le contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être utilisé pour justifier une quelconque autre utilisation du produit. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...