Herunterladen Diese Seite drucken
Quick Start
Guide
FG-RELAYS
Schnellstart-
Anleitung
FG-RELAYS
Electric Connection 230V
2
Elektrischer Anschluss 230V
230V power supply 1A protected minimum.
EN
If possible, use a UPS power source. 3 X 1.5
mm² multi-stranded electric cable.
IMPORTANT:
To connect the grounding of the box to
earth: use a standardised single-core 2.5
mm² earth wire.
Elektrische Stromversorgung mit 230 V
DE
und mindestens 1 A Schutz. Falls möglich,
verwenden Sie eine USV-Stromquelle.
Mehradriges Kabel mit 3 x 1,5 mm².
WICHTIG :
Verbindung der Masse der Box mit der
Erde:
Verwenden Sie ein standardisiertes eina-
driges 2,5 mm² Erdungskabel.
Powering the FG-RELAYS
3
Einschalten von FG-RELAYS
Close the cover before powering up:
EN
Schließen Sie das Gehäuse vor dem Einschalten:
DE
For more information, ttkuk.com; ttkasia.com; ttkusa.com; ttkcanada.com.
Weitere Informationen finden Sie unter ttk-gmbh.de
Introduction
Einleitung
EN
DE
1
EN
DE
4
EN
DE
The FG-RELAYS is an external relays box of the FG-NET Digital Unit. It adds a
set of 24 configurable external relays to the FG-NET. The FG-RELAYS is moni-
tored by FG-NET via a standard Ethernet network.
FG-RELAYS ist eine externe Relais-Box der digitalen Steuereinheit von FG-Net.
Sie erweitert FG-NET um 24 konfigurierbare externe Relais. FG-RELAYS wird
von FG-NET über ein standardmäßiges Ethernet-Netzwerk überwacht.
Mounting the FG-RELAYS
Montage von FG-RELAYS
Fix on the wall, taking care not to damage the motherboard (6 cable glands
are provided for moutning the panel). The FG-RELAYS having no screen, can
be installed away from the FG-NET as long as reachable for it on the network.
Open the cover of the FG-RELAYS to reach the motherboard as shown in the
image:
Befestigen Sie die Box an der Wand.
Achten Sie darauf, dass die Haupt-
platine nicht beschädigt wird (6 Ka-
belverschraubungen werden für die
Montage mitgeliefert). Da FG-RE-
LAYS kein Display hat, kann die Box
in Entfernung zu der FG-NET Ein-
heit installiert werden, solange sie
für das Netzwerk erreichbar ist.
Öffnen Sie das Gehäuse von FG-RE-
LAYS, um an die Hauptplatine zu
gelangen, wie in der Abbildung
gezeigt:
IP Settings on FG-RELAYS
IP-Konfiguration von FG-RELAYS
Connect a computer to FG-RELAYS through an existing network, or make a di-
rect connection with a crossover cable and manual IP set on the computer using
those settings:
Computer IP: 192.168.1.100
Netmask: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.1.1
Open a web browser (Firefox and Chrome are preferred) and enter the FG-RE-
LAYS default IP in the address bar (192.168.1.200).
FG-RELAYS will prompt for login/password, enter "admin" and "admin".
192.168.1.200
User: admin
Password: admin
Verbinden Sie einen Computer mit FG-RELAYS über ein vorhandenes Netzwerk
oder stellen Sie eine direkte Verbindung mit einem Crossover-Kabel und einer
manuell eingerichteten IP-Adresse mit den folgenden Einstellungen her:
Computer-IP: 192.168.1.100
Netzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.1.1
Öffnen Sie einen Webbrowser (Firefox oder Chrome werden empfohlen) und
geben Sie die Standard-IP-Adresse von FG-RELAYS in das Adressfeld ein
(192.168.1.200).
FG-RELAYS fragt nach Benutzer/Passwort. Geben Sie „admin" und „admin"
ein.
loading

Inhaltszusammenfassung für TTK FG-RELAYS

  • Seite 1 Introduction Einleitung Quick Start The FG-RELAYS is an external relays box of the FG-NET Digital Unit. It adds a set of 24 configurable external relays to the FG-NET. The FG-RELAYS is moni- tored by FG-NET via a standard Ethernet network.
  • Seite 2 Pairing with FG-NET Verbindung mit FG-NET A link must be created between FG-NET and FG-RELAYS. Go to the “Setup” menu of FG-NET, then under the “FG-RELAYS” tab, select one available field and enter the FG-RELAYS IP and password. Press the “Connect” button, the FG-RELAYS’s name Die Konfiguration der externen Relais ähnelt der Vorgehensweise für interne Re-...