Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Safety Instructions
  • Appliance Operation
  • Technical Data
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Эксплуатация Устройства
  • Технические Характеристики
  • Інструкція З Техніки Безпеки
  • Технічні Характеристики
  • Saugumo Instrukcijos
  • Techniniai Duomenys
  • Ierīces Apraksts
  • Drošības Instrukcijas
  • Tehniskie Dati
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Parametre
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Utilizarea Aparatului
  • Date Tehnice
  • Instrucciones de Seguridad
  • Especificaciones Técnicas
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Τεχνικα Στοιχεια
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EKSPRES CIŚNIENIOWY KOLBOWY
PL
GB
PRESSURE COFFEE MAKER
DAMPFDRUCK-SIEBTRÄGER-KAFFEEMASCHINE
D
КОФЕМАШИНА РОЖКОВАЯ
RUS
КОФЕМАШИНА РІЖКОВА
UA
PUSIAU AUTOMATINIS KAVOS VIRIMO APARATAS
LT
SPIEDIENA KAFIJAS AUTOMĀTS
LV
CZ
PÁKOVÝ TLAKOVÝ KÁVOVAR
PÁKOVÝ KÁVOVAR
SK
KAROS ESZPRESSZÓ KÁVÉFŐZŐ
H
ESPRESOR
RO
CAFETERA DE PRESIÓN CON MANIVELA
E
F
MACHINE À CAFÉ AVEC PORTE-FILTRE
MACCHINA DA CAFFÈ MANUALE
I
POMPDRUK ESPRESSOAPPARAAT
NL
ΚΕΦΕΤΙΕΡΑ ΕΣΠΡΕΣΟ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
68510
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LUND 68510

  • Seite 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII Przeczytać instrukcję Bezpieczny kontakt z żywnością Read the operating instruction Safe contact with food Bedienungsanleitung durchgelesen Sicherer Kontakt mit dem Essen Прочитать инструкцию Безопасный...
  • Seite 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 2. zbiornik 2. tank 2. Tank 3. kolba 3. fi lter holder 3. Siebträger 4. sitko 4. brewing fi lter 4.
  • Seite 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. boîtier 1. involucro 1. behuizing 2. réservoir 2. serbatoio 2. tank 3. porte-fi ltre 3. braccetto 3. handgreep 4. fi ltre 4. fi ltro 4.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Die Espressomaschine wird zur Kaff eezubereitung verwendet. Die gemahlenen Kaff eebohnen werden in speziellen Sieb im Sieb- träger eingegeben. Das Wasser aus dem Wassertank der Espressomaschine wird unter hohem Druck durch die gemahlenen Kaff eebohnen geleitet und fl ießt als Getränk in ein unter den Ausläufen des Siebträgers platziertes Gefäß. Das Gerät hat auch eine separate Düse zum Milchaufschäumen oder zur Heißwasserentnahme.
  • Seite 18 genständen und Oberfl ächen. Wenn das Produkt in Betrieb ist, muss das Netzkabel immer vollständig ausgerollt sein und seine Position so festgelegt werden, dass der Betrieb des Produkts nicht behindert wird. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keine Stolpergefahr be- steht.
  • Seite 19: Bedienung Des Geräts

    BEDIENUNG DES GERÄTS Vorbereitung zum Betrieb Das Gerät auspacken und alle Teile der Verpackung vollständig entfernen. Wickeln Sie das Kabel aus. Stellen Sie das Gerät wie angewiesen auf. Waschen Sie die Elemente des Geräts vor dem ersten Gebrauch gemäß den Anweisungen im Abschnitt Produktpfl...
  • Seite 20: Wartung, Transport Und Lagerung

    Milchaufschäumungsprozess beendet. Schalten Sie die Espressomaschine durch Drücken des Schalters aus. Warten Sie, bis die Düse abgekühlt ist, und reinigen Sie sie dann von der Restmilch. Heißwasserfunktion Die Milchaufschäumerdüse kann zur Heißwasserentnahme, z.B. zum Aufwärmen einer Kaff eetasse, verwendet werden. Schalten Sie die Espressomaschine ein, indem Sie den Schalter und dann die Dampftaste drücken, die Lampe beginnt rot zu blinken.
  • Seite 21: Technische Daten

    Originalverpackung transportiert wird. Schützen Sie das Produkt während des Transports vor übermäßigen Stößen. Stellen Sie während des Transports nichts auf das Gerät. Lagern und transportieren Sie das Gerät mit entleertem und getrock- netem Wassertank. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. 68510 Nennspannung [V~] 220 - 240 Nennfrequenz [Hz] 50 / 60 Nennleistung Schutzklasse Fassungsvermögen des Behälters...
  • Seite 84 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis