Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Garanti / Garantie / Warranty
Garantien på lampen følger købeloven. Dog ydes der 10 års garanti mod rustgennemslag på lampens ud-
vendige metaldele. Hvis De mod forventning får behov for at gøre brug af garantien, skal De henvende Dem
til den forhandler hvor De har købt lampen. Husk at medbringe købefaktura eller kvittering.
Die Garantie der Lampe folgt dem Gesetz über den Kauf. In Verbindung mit Rostdurchschlägen der
äußeren Metallteile der Lampe gibt es jedoch eine 10-jährige Garantie. Falls Sie wider Erwarten die Garantie
benötigen, müssen Sie sich an den Händler wenden, wo Sie die Lampe gekauft haben. Vergessen Sie nicht,
die Rechnung oder Quittung mitzubringen.
The warranty is following the laws regarding the purchase. Furthermore we present a 10-year anti
corrosion warranty on the external metal parts of the lamp. Should you need to make use of the warranty, this
shall be done to your dealer. Remember to bring your invoice or receipt.
Miljø / Umwelt / Enviroment
Lampen er produceret med størst mulig hensynstagen til beskyttelse af både det yder miljø såvel som
arbejdsmiljø. Hvis De engang med tiden vælger at udskifte Deres lampe, bør De sikre Dem, at den afleveres
til genanvendelse. Emballagen er i størst mulig omfang genbrugsmaterialer, som De bør sikre Dem afleveres
til genbrug.
Die Lampe ist so entwickelt worden, dass sowohl die Umwelt wie auch das Arbeitsmilieu beschützt wird.
Falls Sie irgendwann wählen, die Lampe auszuwechseln, müssen Sie sicherstellen, dass die Lampe zur Wie-
derverwendung abgegeben wird. Die Verpackung besteht so weit möglich aus einer Mehrwegverpackung, und
auch Sie sollten versuchen, sie zur Wiederverwendung abzugeben.
The Lamp is produced so that both external and working-environment is protected in the best possible
way. If you someday should choose to change your Lamp to a newer model, you should make sure that the
old model is being delivered to recycling.The packing consists mostly of reusable parts, which you also should
make sure is delivered to recycling.
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menne-
skers sundhed og for miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på
genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan
fås hos kommunens tekniske afdeling.
Jonas
Art.Nr. 178-2xx
Morten
Art.Nr. 186-2xx
Klaus
Art.Nr. 200-2xx
Albert
Art.Nr. 210-2xx
Henrik
Art.Nr. 220-2xx
Kristian
Art.Nr. 230-2xx
Andreas
Art.Nr. 232-2xx
Troels
Art.Nr. 240-2xx
Niels
Art.Nr. 242-2xx
Mike
Art.Nr. 250-2xx
Mads
Art.Nr. 260-2xx
Hubert
Art.Nr. 340-2xx
Jonas
Morten
Henrik
Knud3L
Knud3LED
ThorMaxi
Ved udpakning og montering af lampen bør De være opmærksom på at De ikke skrammer eller ridser
lampen med kniv, skruetrækker o. lign. Kontroller indholdet i pakken med det samme, eventuelle reklama-
tioner mod lampen eller manglende dele skal ske til Deres forhandler snarest muligt efter købet. Husk at
medbringe Deres købefaktura.
Beim Auspacken Ihrer neuen Lampe müssen Sie darauf Aufmerksam sein, dass Sie nicht die Lampe mit
einem Messer, einer Schere oder ähnlichen Schrammen oder ritzen. Kontrollieren Sie gleich den Inhalt der
Packung. Eventuelle Mängelrügen bezüglich der Lampe oder fehlender Teile sollen Sie so schnell wie möglich
nach dem Kauf an Ihren Händler richten. Vergessen Sie nicht, Ihre Rechnung oder Quittung mitzubringen.
By out packing and mounting the Lamp you should be careful not to injure or scratch the Lamp with
knives, screwdriver etc. Check straight away the content of
the package; any complaints against the Lamp or missing
parts shall be done to your dealer soonest possible after the
purchase. Remember to bring your invoice or receipt.
Monteringsvejledning /
Montageanleitung /
Installation Instructions
Macon
Art.Nr. 350-2xx
Thomas
Art.Nr. 510-2xx
Mikkel
Art.Nr. 530-2xx
MikkeLED
Art.Nr. 531-2xx
Knud3L
Art.Nr. 543-2xx
Knud3LED
Art.Nr. 544-2xx
ThorMaxi
Art.Nr. 550-2xx
Frederik
Art.Nr. 560-2xx
Trolle
Art.Nr. 620-2xx
DeKanon
Art.Nr. 630-2xx
DeKanonLED
Art.Nr. 631-2xx
SamsonMaxi
Art.Nr. 650-2xx
Kristian
Mike
Mikkel
Trolle
DeKanon
DeKanonLED
MADE IN DENMARK
MikkeLED
SamsonMaxi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DAVID Jonas

  • Seite 1 De har købt lampen. Husk at medbringe købefaktura eller kvittering. Die Garantie der Lampe folgt dem Gesetz über den Kauf. In Verbindung mit Rostdurchschlägen der äußeren Metallteile der Lampe gibt es jedoch eine 10-jährige Garantie. Falls Sie wider Erwarten die Garantie Jonas Art.Nr. 178-2xx Macon Art.Nr.
  • Seite 2 Monteringsvejledning: Armaturen der Schützklasse I (mit Erdung) über geeignete Kabel zwischen Klemme und Elektroinstal- Deres nye lampe skal monteres i henhold til de til enhver tid gældende lovbestemmelser. lation anschließen Afbryd strømmen på hovedafbryderen inden monteringen. Grün/Gelb Leitung ist an die Erdungsklemme an der Leuchte zu montieren und ist damit mit den Lampen må...

Diese Anleitung auch für:

MortenKlausAlbertHenrikKristianAndreas ... Alle anzeigen