Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Melinera IAN 330606_2001 Bedienungsanleitung

Melinera IAN 330606_2001 Bedienungsanleitung

Led-weihnachtsdorf

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADIX SERVICE-CENTER
Hotline: 00800 30012001
Stand der Informationen · Last update · Version des informations · Stand van de informatie ·
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
05/2020 / PO31000516
Tradix Art.-Nr.: 330606-20-A, -B, -C
IAN 330606_2001
LED-WEIHNACHTSDORF
ANIMATED CHRISTMAS SCENE WITH LEDS & MUSIC
VILLAGE DE NOËL À LED
DE
AT
CH
LED-WEIHNACHTSDORF
BEDIENUNGSANLEITUNG
ON1
OFF
ON2
ON1
OFF
ON2
ON1
OFF
ON2
GB
IE
DC 4.5V
DC 4.5V
DC 4.5V
ANIMATED CHRISTMAS SCENE
WITH LEDS & MUSIC
INSTRUCTION MANUAL
FR
BE
VILLAGE DE NOËL À LED
MODE D'EMPLOI
NL
BE
LED-KERSTDORP
GEBRUIKSAANWIJZING
IAN 330606_2001
i
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Produkts vertraut. Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platziert.
GB
Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device functions. The
illustration numbers appear in the corresponding position within the text.
FR
Avant la lecture, dépliez la page avec les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de
l'appareil. Les numéros des illustrations sont indiqués auX endroits appropriés dans le texte.
NL
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat. De nummers van de afbeeldingen zijn telkens op de overeenstemmende
plaats in de tekst terug te vinden.
PL
Przed przeczytaniem instrukcji rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcja-
mi urządzenia. Numery rysunków są umieszczone w odpowiednich miejscach w tekście.
CZ
Před čtením si prosím vyklopte stránky s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Čísla
obrázků jsou vždy uvedena na odpovídajícím místě v textu.
SK
Pred čítaním si rozložte stranu s obrázkami a zoznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Čísla obrázkov sú
vždy umiestnené na príslušnom mieste v texte.
DE/AT/CH
PL
WIOSKA BOŻONARODZENIOWA
GB/IE
Z OŚWIETLENIEM LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FR/BE
CZ
VÁNOČNÍ LED VESNIČKA
NL/BE
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
PL
LED VIANOČNÁ DEDINKA
NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
SK
OS
AT
CH
IE
BE
BE
LED-Weihnachtsdorf
Bedienungsanleitung
Animated Christmas Scene with LEDs & Music
Instruction manual
Village de Noël à LED
Mode d'emploi
Led-kerstdorp
Gebruiksaanwijzing
Wioska bożonarodzeniowa z oświetleniem LED
Instrukcja obsługi
Vánoční LED vesnička
Návod k použití
LED vianočná dedinka
Návod na obsluhu
5
11
17
23
29
35
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera IAN 330606_2001

  • Seite 1 Stand der Informationen · Last update · Version des informations · Stand van de informatie · Vánoční LED vesnička Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: Návod k použití LED-KERSTDORP 05/2020 / PO31000516 Tradix Art.-Nr.: 330606-20-A, -B, -C GEBRUIKSAANWIJZING LED vianočná dedinka Návod na obsluhu IAN 330606_2001 IAN 330606_2001...
  • Seite 2 330606-20-A 330606-20-B 330606-20-C DC 4.5V DC 4.5V DC 4.5V DC 4.5V DC 4.5V DC 4.5V DC 4.5V...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DE/AT/CH nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßi- ge Verletzung zur Folge haben kann. LED-WEIHNACHTSDORF Bedienungsanleitung HINWEIS! 1. Einleitung ............5 Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä- 2. Sicherheit............6 den. 3. Lieferumfang (A) ..........6 4. Technische Daten ..........6 Hinweis zur Handhabung dieser Be- 5.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheitsanforde- Typ: LED-Weihnachtsdorf fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch- wicklung führen. rungen am Produkt geprüft und zertifiziert IAN 330606_2001 geführt werden. - Das Produkt darf während der Nutzung nicht ab- ist. Tradix Art.-Nr.: 330606-20-A, -B, -C gedeckt werden.
  • Seite 5: Produkt Aufstellen

    DE/AT/CH DE/AT/CH ben werden. Die Produkt ist nun betriebsbereit. - Verunreinigungen evtl. wegpusten Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum - keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler 6.1 Produkt aufstellen 6.2 Verwendung verwenden auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl 1.
  • Seite 6: Inverkehrbringer

    DE/AT/CH GB/IE - Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon NOTE! und die Artikelnummer (z. B. IAN 330606_2001) ANIMATED CHRISTMAS SCENE als Nachweis für den Kauf bereit. This signal word warns of possible property damage. WITH LEDS & MUSIC...
  • Seite 7: Technical Specifications

    GB/IE GB/IE “Ski slope” 330606-20-B rience and knowledge, must be supervised when Check voltages! This symbol indicates protection class II. 1 x Mains power adapter using the product and/or be instructed regarding - Make sure that the existing mains voltage corre- 1 x Operating instructions the safe use of the product and understand the re- sponds to the specification on the rating place.
  • Seite 8: Conformity Declaration

    The wall socket should be easily accessible so that The warranty begins on the date of purchase. Please available (e.g. IAN 330606_2001) as proof of the mains power adapter can be pulled out quickly keep the original receipt. This document is required the purchase.
  • Seite 9 3. Étendue de la livraison (A) ......18 4. Caractéristiques techniques ......18 Ce symbole indique une utilisation IAN 330606_2001 5. Consignes de sécurité ........18 exclusivement en intérieur. 6. Mise en service..........19 6.1 Mise en place du produit ....... 19 Ce symbole renvoie à...
  • Seite 10: Ian 330606_2001

    FR/BE FR/BE Ce symbole désigne la classe de protection utilisation en intérieur. produit. - Toute réparation non correctement effectuée en- IP20. (Pas de protection contre l'eau, mais Le produit est un article de décoration et n’est pas - Conserver le produit et l'emballage hors de por- traîne le risque de graves blessures pour l'utilisa- contre les objets solides de plus de 12,5 mm de dia- un jouet.
  • Seite 11: Utilisation

    FR/BE FR/BE 6.2 Utilisation - Nettoyage uniquement avec un plumeau caisse original. Ce document est requis comme jus- AVERTISSEMENT ! Mise en/hors circuit, activation de pièces - Enlevez d’éventuelles impuretés en soufflant tificatif d’achat. Risque de blessures ! mobiles, de la musique et de la minuterie - N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de pro- En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fa- Le produit ne doit pas être placé...
  • Seite 12: Distributeur

    FR/BE NL/BE disposition le ticket de caisse et le numéro d'ar- LET OP! ticle (par ex. IAN 330606_2001) comme preuve 05/2020 / PO31000516 LED-KERSTDORP d'achat. Num. d’art. Tradix : 330606-20-A, -B, -C Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke mate- - Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalé- Gebruiksaanwijzing riële schade.
  • Seite 13: Product Plaatsen

    NL/BE NL/BE 3. Leveringsomvang (A) (Geen bescherming tegen water, maar tegen vaste Er mag niet met het product worden WAARSCHUWING! voorwerpen met een diameter van meer dan 12,5 1 x Led-kerstdorp gemanipuleerd! Er bestaat letselge- Letselgevaar! mm. Het product mag alleen in een droge omgeving „Spoorweg“...
  • Seite 14 - Houd de kassabon en het artikelnummer (bijv. - alleen met een plumeautje schoonmaken product defecten in het materiaal of in de fabricage IAN 330606_2001) bij de hand als aankoopbe- 6.2 Gebruik - Blaas alle onzuiverheden weg. optreden, want wordt het product door ons – naar wijs voor alle aanvragen.
  • Seite 15 Ta ikona oznacza, że produkt jest zasilany z PO31000516 sieci. IAN 330606_2001 Objaśnienie symboli Poniższe symbole i hasła ostrzegawcze są stosowa- Ten symbol oznacza prąd stały. ne w niniejszej instrukcji obsługi, na produkcie i na opakowaniu.
  • Seite 16: Bezpieczeństwo

    Ten symbol oznacza wyłącznik różnicowo- nie odpowiada za szkody wynikłe z użytkowania lub zadławić! uszkodzony! Niebezpieczeństwo obrażeń prądowy (FI) w przypadku urządzeń nieza- niezgodnego z przeznaczeniem. - Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę pro- ciała! leżnych od napięcia sieciowego. duktem lub opakowaniem. - Nie należy użytkować...
  • Seite 17: Ustawienie Produktu

    6.1 Ustawienie produktu 6.2 Użytkowanie Ryzyko obrażeń ciała! Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten 1. Produkt należy umieścić w odpowiednim miej- Włączanie/wyłączanie, aktywacja rucho- Przed czyszczeniem należy wyjąć dokument stanowi dowód zakupu. scu. mych części, muzyki i programatora zega- zasilacz z gniazdka. Ryzyko poraże- Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego pro- rowego (C) nia prądem!
  • Seite 18: Podmiot Wprowadzający Do Obrotu

    VÁNOČNÍ LED VESNIČKA - W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować pa- Toto signální slovo varuje před možnými hmotnými ragon i numer artykułu (np. IAN 330606_2001) Návod k použití škodami. jako dowód zakupu. - Numer artykułu jest podany na tabliczce znamio- 1.
  • Seite 19 Dodržujte národní předpisy! Typ: Vánoční LED vesnička LDPE Nebezpečí přehřátí! Tato značka označuje, že je produkt otes- IAN 330606_2001 - Při používání a likvidaci produktu dodržujte platné E M A E U R tován a bezpečný. Obj. č. spol. Tradix: 330606-20-A, -B, -C národní...
  • Seite 20 2. Zapojte připojovací konektor síťového adapté- - Dbejte na to, aby pohyblivé díly V případě závad na tomto výrobku vám vůči prodej- ku (např. IAN 330606_2001) jako doklad o koupi. do vstupní přípojky na ovládacím / připo- A) produktu nebyly omezeny v rozsahu jejich ci výrobku náleží...
  • Seite 21 Typ: LED vianočná dedinka E M A E U R 11. Záručné podmnienky ........44 je odskúšaný a bezpečný. IAN 330606_2001 12. Distribútor ............44 Tento symbol upozorňuje na vekové obme- Tradix č. výr.: 330606-20-A, -B, -C 13. Adresa servisu ..........45 dzenie pri použití výrobku.
  • Seite 22 - Teleso nesmiete za žiadnych okolností otvoriť a s – Podklad by mal byť rovný, aby sa výrobok VAROVANIE! UPOZORNENIE! výrobkom nesmiete manipulovať ani ho meniť. Pri mohol prevrátiť. Nebezpečenstvo poranenia! manipulácii/zmenách hrozí riziko ohrozenia živo- – Okolo výrobku by mal byť dostatok voľného –...
  • Seite 23: Adresa Servisu

    - V prípade všetkých žiadostí si pripravte pokladnič- 11. Záručné podmnienky ný blok a číslo výrobku (napr. IAN 330606_2001 Záručná lehota začína dátumom nákupu. Uschovaj- ) ako doklad o kúpe. - Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, te si preto dobre originálny pokladničný...

Inhaltsverzeichnis