Herunterladen Diese Seite drucken
VOLTCRAFT CPS-1000D Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT CPS-1000D Bedienungsanleitung

Kfz-usb wandler

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
CPS-1000D KFZ-USB WANDLER
BEST.-NR.: 51 83 67
BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient zur Bereitstellung sowohl einer USB-Buchse als auch einer
Zigarettenanzünder-Buchse. Das Produkt für den Zigarettenanzünderanschluss sollte nur
an Anschlüssen mit 12 V/DC betrieben werdeb. Die Einheiten dürfen nur in trockenen
Innenräumen betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
LIEFERUmFANG
KFZ-USB Wandler
Bedienungsanleitung
SIChERhEITShINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
a)
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
b)
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
INBETRIEBNAhmE
Schalten Sie den elektrischen Verbraucher stets ab, bevor Sie den USB-
Anschluss an den Adapter anschließen oder davon abstecken. Stellen Sie
sicher, dass der Anschluss ordnungsgemäß vorgenommen wird. Wurde der
Adapter nicht ordnungsgemäß angeschlossen, kann er sich erhitzen oder
elektrische Schläge, Feuer etc. verursachen.
Der gesamte Verbrauchsstrom des USB-Geräts sollte 1 A nicht überschreiten.
1.
Verbinden Sie den Adapter mit dem Zigarattenanzünder des Fahrzeugs mit 12 V/DC.
2.
Die Mitte des Adapter ist der positive Anschluss "+" die beiden seitlichen Klammern sind
der negative Anschluss "–".
3.
Verbinden ein USB-Gerät mit das Adapter.
4.
Prüfen Sie Ihr USB-Gerät bzgl den Ladestatus / Betriebszustand. Trennen Sie das USB-
Gerät, wenn der Ladevorgang beendet wurde.
5.
Je nach Erfordernissen kann ein zweites Zigarettenanzünder-Gerät in die Buchse des
VERSION 12/11
Adapters eingesteckt werden.
Sie können den Lader für den Zigarettenanzünderanschluss mit laufendem oder bei
stehendem Motor betreiben. Sie sollten jedoch den Motor nicht starten, wenn der Lader
angeschlossen ist, da der Zigarettenzünderanschluss beim Start unterbrochen wird. Wird
der Lader bei hoher Last für eine längere Zeit betrieben, ist es empfehlenswert den Motor
zu starten, um die Fahrzeugbatterie aufzuladen.
FUSE REPLACEmENT
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur
Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe „Technische
Daten") als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist
unzulässig.
1.
Ziehen Sie den Anschluss-Stecker des 12 V-Steckers aus dem Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeugs.
2.
Schrauben Sie die Verschluss-Schraube an der Spitze des Anschluss-Steckers ab.
3.
Entfernen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine neue Sicherung
gleichen Typs.
4.
Schrauben Sie die Verschluss-Schraube wieder auf den Anschluss-Stecker auf.
Sicherungen werden von der Garantie nicht gedeckt.
Reinigung
Trennen Sie das Produkt von der Spannungsquelle, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie ein
trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Bei stärkerer Verschmutzung ist ein
mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
TEChNISChE DATEN
Eingangsspannung ....................... 12 V/DC
Ausgangsspannung ...................... 5 V/DC (USB), 12 V/DC (Kfz)
Ausgangsstrom ............................. max. 1 A (USB), max. 5 A (Kfz)
Abmessungen (B x H x T) ............ 33 x 52 x 106 mm
Gewicht ..........................................76 g
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft®
V1_1211_02-hL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT CPS-1000D

  • Seite 1 Anschluss an den Adapter anschließen oder davon abstecken. Stellen Sie Impressum sicher, dass der Anschluss ordnungsgemäß vorgenommen wird. Wurde der Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Adapter nicht ordnungsgemäß angeschlossen, kann er sich erhitzen oder Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in...
  • Seite 2 The centre pin of the adapter is the positive terminal, “+”, and the two side clamps are the Legal notice negative terminals, “–”. These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Connect a USB device to the adapter.
  • Seite 3 Si l’adaptateur n’est pas connecté correctement, cela peut entraîner Informations légales une surchauffe ou un choc électrique, un incendie, etc. Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de La consommation totale des appareil avec USB connecté...
  • Seite 4 Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7. INGEBRUIKNAmE Schakel de elektrische belasting altijd uit voordat de USB-connector in de adapter wordt gestoken of er uit wordt getrokken.