Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
www.DeubaXXL.de
Fritteuse
Artikel-/Modellnummer:
102121/DBFR001
101454/DBDF001
102122/DBFR002
Deuba Serviceportal
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
mehr!
Stand 2020/10 Rev1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deuba 102121

  • Seite 1 Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles mehr! Deuba Serviceportal Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.Deubaservice.de Hergestellt für: Deuba GmbH & Co. KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany www.DeubaXXL.de Stand 2020/10 Rev1...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ANLEITUNG ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, Bestimmungsgemäße Verwendung um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu Mit der Fritteuse können Sie haushaltsübliche Mengen Speisen frittieren, z.B. Pommes vermeiden. Frites, Fleisch oder Fisch. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und Zweck.
  • Seite 3: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich • Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder Temperaturen von unter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes Kondenswasser geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels kann das Gerät beschädigen.
  • Seite 4: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung Inbetriebnahme • Nehmen Sie die Fritteuse aus der Verpackung. RESTART-Knopf • Öffnen Sie den Deckel. Dieses Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sollte dieser auslösen, funktioniert Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten das Gerät nicht mehr und muss zurückgesetzt werden. Lassen sie es zunächst •...
  • Seite 5: Reinigung Und Wartung

    Lebensmittel Gewicht (g) Öltemperatur (°C) Zeit (Minuten) unklar sein, wenden Sie sich an eine autorisierte Elektrofachkraft. gefrorene Pommes Frites Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Die Maschine Garnelen beginnt aufzuheizen, sobald das rote und das grüne Licht leuchten. Wenn die Fisch 8-10 Öltemperatur die gewünschte Einstellung erreicht hat, erlischt das grüne Licht;...
  • Seite 6: Technische Daten

    Modell Spannung Leistungsaufnahme Schutzklasse Füllmenge 102121 220-240V~50/60Hz 2000W MAX: 3L Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to read through at a later date. If you give the product to anyone...
  • Seite 7: Product-Specific Safety Instructions

    to the specifications on the device's nameplate. Avoid unintentional the mains plug, the deep fryer is automatically switched on. switching on. • The fryer does NOT switch off automatically when the basket is • Make sure that no water can penetrate into the device. Never removed.
  • Seite 8: Before Use

    Commissioning gases, vapors or fumes of organic solvents. RESTART button This type of fryer may only be used with oil or liquid fat and • This device has an overheating protection. When triggered, the device will no longer is not suitable for use with solid fat. Solid fat may contain water, function and must be reset.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    • When using French fries from fresh potatoes: 102121 220-240V~50/60Hz 2000W MAX: 3L - Use no more than 200 grams of French fries per liter of oil - Dry the French fries after washing to prevent water from getting into the oil.
  • Seite 10: Utilisation Conforme

    ORIENTATION ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter d’une utilisation non conforme. Toute modification du produit peut nuire à la sécurité, tout risque de blessure ou d’endommagement du produit. causer un danger et annuler la garantie. Consignes générales de sécurité...
  • Seite 11: Avant Utilisation

    instructions d'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les • Retirez systématiquement sur la fiche avant de nettoyer ou enfants afin de s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. d'entretenir l'appareil. • N'utilisez jamais de rallonges. Branchez UNIQUEMENT l'appareil Informations de sécurité spécifiques au produit sur des prises murales.
  • Seite 12: Mise En Service

    22. Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung vorgesehen. 23. Das Gehäuse kann während des Gebrauchs heiß werden. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kindern auf. 24. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. Retirez les objets inflammables à...
  • Seite 13: Conseils D'utilisation

    - Séchez les frites après le lavage pour éviter que l'eau ne pénètre dans l'huile. énergétique protection remplissage - Faites frire les frites en 2 étapes : Première étape (pré-friture) : 5 à 10 minutes à 102121 220-240V~50/60Hz 2000W MAX: 3L 170 °C.
  • Seite 14: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el inadecuado. Cualquier modificación del producto puede tener un impacto negativo en riesgo de lesiones o daños al producto. la seguridad, causar algún peligro e invalidar la garantía. Información general de seguridad Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente.
  • Seite 15: Indicaciones Antes Del Uso

    • Asegúrese de que la freidora nunca esté sin supervisión cuando haya existe el riesgo de quemaduras! niños cerca. ATENCIÓN: ¡La freidora no es apta para niños! • Nunca coloque recipientes de comida sin abrir en la freidora. El • La freidora funciona con electricidad. El mantenimiento y la calor puede hacer que se hinchen y revienten.
  • Seite 16: Instalación

    Verwendung mit festem Fett geeignet. Festes Fett kann Wasser enthalten, wodurch beim Erhitzen heißes Fett herausgespritzt werden kann. EIGENSCHAFTEN Para ahorrar espacio durante el almacenamiento, coloque el mango de la canastilla de nuevo a la posición de almacenamiento presionando los mangos metálicos y empujándolos hacia adelante hasta que encajen en su lugar.
  • Seite 17 Consumo de Clase de Capacidad - Seque las patatas fritas después de lavarlas para evitar que entre agua en el energía protección de llenado 102121 220-240V~50/60Hz 2000W MAX: 3L aceite. - Debe freír las patatas fritas en 2 etapas: 101454...
  • Seite 18 www.DeubaXXL.de www.DeubaXXL.de...
  • Seite 19: Hergestellt Für

    Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany Copyright by Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.

Inhaltsverzeichnis