Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss 46 QP Serie Montageanleitung Seite 4

Werbung

1
3
GW 46 003 - GW 46 203
1
A
3
A
H = 48
1
2
É necessario usare terminali di adeguato numero e sezione per le connessioni di ingresso e uscita del conduttore di protezione. I terminali dovranno essere isolati dalla
struttura metallica. Gamma di temperatura durante l'installazione da – 25°C a + 60°C.
A suitable number of terminals of the required size shall be used for the incoming and outgoing connections of the protective conductor. The terminals must be insulated from the metal
structure. Temperature range during installation from – 25°C to + 60°C.
Il faut utiliser un nombre de prises approprié, ayant une section adéquate pour les connexions d'entrée et de sortie du conducteur de protection. Les prises devront être isolées de la structure
métallique. Gamme de température pendant l'installation de – 25°C à + 60°C.
Hay que usar terminales de adecuado número y sección para las conexiones de entrada y salida del conductor de protección. Los terminales se tendr´an que aislar de la estructura
met´alica. Gama de temperatura durante la instalación de – 25°C a + 60°C.
Für die Ein- und Ausgangsverbindungen des Schutzleiters müssen Kabelschuhe entsprechender Anzahl und mit geeignetem Querschnitt verwendet werden. Die Kabelschuhe müssen geger das
Metall isoliert sein. Temperaturbereich bei der Installation von – 25°C bis + 60°C.
SAT
2
4
GW 46 004 - GW 46 204
2
4
48
GEWISS - MATERIALE ELETTRICO
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
da lunedì a venerdì
GW 46 002 - GW 46 202
3
GW 46 005 - GW 46 205
3
1
2
+39 035 946 260
24 ore al giorno
1
GW 46 006 - GW 46 206
A
1
H = 75
3
@
2
GW 46 007 - GW 46 207
2
75
SAT on line
gewiss@gewiss.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gw 46 001Gw 46 002Gw 46 003Gw 46 004Gw 46 005Gw 46 006 ... Alle anzeigen