Herunterladen Diese Seite drucken

Wine Guardian Through-the-Wall TTW Serie Schnellinstallationsanleitung

Wine cellar cooling system

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Through-the-Wall
Wine Cellar Cooling System
Quick Start Installation Guide
This document is a pictorial guide for installing the Wine Guardi-
an Through-the-Wall (TTW) system. It is not intended to replace
the detailed instructions found in the TTW Installation, Opera-
tion and Maintenance (IOM) manual, which includes important
safety messages all installers and owners should follow for safe
and optimal performance of the system.
Refer to the IOM manual for installation instructions related to
duct collars, duct collar kits, remote interface controls, or re-
mote sensors. Complete IOM manuals may be found on the Re-
sources & Manuals page of the Wine Guardian website. If you
have additional questions related your Wine Guardian TTW sys-
tem, please contact your authorized Wine Guardian distributor
or your local Wine Guardian office.
wineguardian.com
USA +1 315-452-7400 | Europe +41 52 224 0490
info@wineguardian.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wine Guardian Through-the-Wall TTW Serie

  • Seite 1 Complete IOM manuals may be found on the Re- sources & Manuals page of the Wine Guardian website. If you have additional questions related your Wine Guardian TTW sys- tem, please contact your authorized Wine Guardian distributor or your local Wine Guardian office.
  • Seite 2 Los manuales IOM completos se pueden encontrar en la sección de Re- cursos y Manuales en la página web de Wine Guardian. Si tiene más pregun- tas sobre su sistema Wine Guardian, por favor póngase en contacto con su distribuidor de Wine Guardian autorizado o con la oficina de Wine Guardian más cercana.
  • Seite 3 De volledige IBO- handleidingen kunnen gevonden worden via de Resources & Manuals pagina van de Wine Guardian website. Als u nog vragen heeft over uw Wine Guardian TTW systeem, neem dan contact op met uw erkende Wine Guardian distributeur of uw lokaal Wine Guardian kantoor.
  • Seite 4 6. Slide unit through installation sleeve Slide the Wine Guardian Through-the-Wall system through the Easy Mount™ sleeve. Insert the end of the unit that does not have the power cord attached to it into the sleeve. Then slide the unit into the sleeve until desired depth.
  • Seite 5 The over flow drain connection has been left open. See directions below. A unique feature of the Wine Guardian system is its onboard condensate removal system which remains always on and acts to boil off excess condensation (water) from the wine room cooling process. Water will flow out of the overflow port when excessive moisture is present within the wine room.
  • Seite 6 Seiten des vorderen Flansches befinden. 6. Schieben Sie die Einheit in die Einbauführung ein A. Schieben Sie das Wine Guardian Wandeinbau-System durch die Easy Mount™-Wandführung. Schieben Sie das Ende der Ein- heit, an der kein Netzkabel ist, in die Wandführung ein. Dann schieben Sie die Einheit in die Wandführung, bis die gewünschte...
  • Seite 7 7. Abdichten der Fugen A. Dichten Sie die Fuge zwischen dem Wine Guardian- Wandeinbau-System und der EasyMount™-Führung mit einer Latex-Dichtungsmasse ab, um horizontale Bewegungen des Sys- tems zu verhindern. B. Installieren Sie selbstklebende Dämmstreifen im Flansch- bereich der EasyMount™-Wandführung, um eine ausreichende Thermoisolation zu erreichen.
  • Seite 8 6. Deslice el aparato a través del manguito de instalación A. Deslice la bodega refrigerada Wine Guardian ® a través del manguito de montaje Easy Mount™. Inserte el extremo de la unidad sin cable de alimentación dentro del manguito.
  • Seite 9 Le presentamos las instrucciones a continuación: Una característica única del sistema Wine Guardian es su sistema integrado para la elimi- nación de la condensación, que siempre permanece encendido y actúa evaporando el ex- ceso de la condensación (agua) de la cámara en la que se lleva a cabo la refrigeración del...
  • Seite 10 6. Placement de l’unité dans le cadre d’installation A. Glissez le système de climatiseur traversant Wine Guardian dans le cadre Easy Mount™. Introduisez la partie de l’unité dé- pourvue de cordon d'alimentation dans le cadre. Ensuite, pous- sez l’unité...
  • Seite 11 ATTENTION : RÉALISEZ LE RACCORDEMENT DU TUYAU D'ÉVACUATION AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN SERVICE Les climatiseurs traversants Wine Guardian sont dotés d'un orifice de trop-plein à la base du condenseur (air chaud) de l’unité. L'orifice de trop-plein a été laissé ouvert. Reportez-vous aux instructions ci-dessous.
  • Seite 12 6. Infilare l’unità attraverso il manicotto Infilare il sistema a muro Wine Guardian attraverso il manicotto EasyMount™. Inserire la estremità finale dell’unità nel mani- cotto senza che il cavo di alimentazione sia collegato ad essa.
  • Seite 13 ATTENZIONE: COLLEGARE IL TUBO DI DRENAGGIO PRIMA DELL’AVVIO DELL’IMPIANTO Le Unità ad incasso Wine Guardian sono dotate di un foro per il dren- aggio alla base del condensatore (di aria calda) dell’unità. Il foro per il drenaggio dev’essere lasciato aperto. Vedere istruzioni sottostanti.
  • Seite 14 6. Schuif het apparaat door de installatiebeugel A. Schuif het Wine Guardian door-de-muur systeem door de Easy Mount™ beugel. Plaats de kant van het apparaat waar het netsnoer zich niet bevindt, in de beugel. Schuif het apparaat daarna in de beugel tot de gewenste diepte is bereikt.
  • Seite 15 7. Dicht de naden A. Dicht de naad tussen de Wine guardian door-de-muur en de Easymount™ beugel met een latex kit om een luchtdichte installatie te verkrijgen en horizontale beweging van het systeem te voorkomen. B. Plaats zelfklevende isolatiestrips op de flensvlakken van de EasyMount™...
  • Seite 16 中文 1.准备好墙面 A. 在要安装本系统的墙上找到墙柱位置,做好标记。 B. 确定好设备高度,以便控制装置连接。 2.标记位置 A. 为TTW EasyMount™套筒标出孔洞位置。 墙壁两边应该标出14½"宽x16¼"高。(36.8乘41.3厘米) 3.在墙上开孔 A. 开孔尺寸为14½"宽x16¼"高(墙柱内侧到墙柱内侧)。 (36.8 by 41.3cm) 4.插入安装套筒(内壁安装套筒) A..将EasyMount套筒滑入开口,使法兰区域与墙壁的完成表 面齐平。将法兰安装到TTW单元的表面将被冲洗的墙壁的侧 面. B.确保EasyMount™套筒不倾斜,呈正方形。底部和侧面需要 放置填隙片。 5.将套筒固定在墙壁上 A. 将螺丝拧入套筒两侧上部预先钻好的孔内, 然后再拧入下部的孔内。确保螺丝与套筒齐平。不要拧得过紧。 全新设计的EasyMount™套筒 全新设计的EasyMount™套筒,前凸缘两侧各有四(4)个孔可以用来固定套筒,如上 图所示 6.将设备滑入安装套筒内 A. 将穿墙式酒类保护系统滑入安装套筒内。将尚未连接电源的设备 的一端放入套筒。然后滑进套筒,到达指定深度。确保电源线不接 触套筒。...
  • Seite 17 7.对接缝处进行密封 A. 对穿墙式酒类保护系统和EasyMount™套筒之间的接 缝处用乳胶类密封剂进行密封。实现气密安装,防止 系统水平移动。 B. 在EasyMount™套筒的凸缘区域安装自粘性绝缘条, 以便充分隔热。 8.设备接通电源 A. 将设备插在专用的插座上。 请参阅完整版本手册第25-26 页,将电源线位置更改为本机的相对侧。 9.冷凝水排水管 注意:需要在设备启动之前连接好排水管 穿墙式酒类保护设备的冷凝器部分(热空气)的底部,有一 个溢流口。溢流口保持敞开状态。 见下面说明。 本系统的一个独家功能就是独立冷凝水排出系统,可以始终 敞开状态,汽化掉酒窖冷却过程中过量的冷凝水(水)。如果酒窖内有过多的水 分,水可以从溢流口流出。 A. 我们建议用透明塑料管连接溢流口(插入),塑料管的另一端放在水桶中。 B. 查看排水孔是否有过多水分,需要时清空水桶。如果总是发现溢流口有水,需 要用管子长期将排水口与开放式地漏、水槽或冷凝泵连接。如果您发现溢流口没 有水,可以拔掉塑料管 安装排水口塑料盖(包括) 10.启动设备 在系统的控制面板,按一次【开/关】键启动系统。屏幕 会点亮并显示当前温度和湿度,以及显示警示代码“!” 雪花会在左上角闪烁,直至达到五分钟延迟。然后雪花 会停止闪烁,并在制冷模式时保持可见。它将继续显示 当前温度并带“!”警示,直至酒窖温度降至高温警示设定 点65华氏度(18摄氏度)。 温度降至65华氏度(18摄氏度)以下后,叹号将消失并显示当前温度与湿度。 注意:有关无线安装或多个远程接口的信息,请参阅 wineguardian.com/ manuals 上的完整版手册...
  • Seite 20 For Technical Assistance help.wineguardian.com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland +41 52 224 0490 To download Wine Guardian Through-the-Wall System Operations and Installation manual Follow this short link https://go.airinnovations.com/l/49342/2019-11-26/gd2xc8 Part No. 15H0155-01 REV. 9-2020...