Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
STAAFMIXER
MIXEUR PLONGEUR
STABMIXER
STICK MIXER
MINIPIMER
TYČOVÝ MIXÉR
DO9143M
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO9143M

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE STAAFMIXER MIXEUR PLONGEUR STABMIXER STICK MIXER MINIPIMER TYČOVÝ MIXÉR DO9143M PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4 DO9143M Type nr. apparaat DO9143M N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Seite 5 www.domo-elektro.be DO9143M Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Seite 6: Recyclage Informatie

    DO9143M RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 7: Recycling Information

    www.domo-elektro.be DO9143M RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Seite 8 DO9143M WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Seite 9 www.domo-elektro.be DO9143M Als de voedingskabel beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Seite 10 DO9143M veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Seite 11 www.domo-elektro.be DO9143M • Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid...
  • Seite 12 DO9143M dan 8 jaar en onder toezicht staan van een volwassene. • Houd het toestel en de voedingskabel uit het bereik van kinderen. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen.
  • Seite 13 www.domo-elektro.be DO9143M • De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen. • Gebruik enkel de accessoires die meegeleverd worden bij het toestel. • Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is.
  • Seite 14: Voor Gebruik

    DO9143M ONDERDELEN 1. Snelheidsregelaar 2. Aan-uitknop 3. Turboknop 4. Motoreenheid 5. Soepstaaf VOOR GEBRUIK 1. Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. 2. Reinig de staafmixer voor gebruik. Zie rubriek «Reiniging». GEBRUIK De soepstaaf is geschikt voor het maken van sauzen, soepen, mayonaise, babyvoeding, milkshakes en andere gemixte voeding.
  • Seite 15 www.domo-elektro.be DO9143M deteregent om de staaf te reinigen. • Droog de staaf grondig. Wees voorzichtig: de messen zijn erg scherp.
  • Seite 16: Consignes De Securité

    DO9143M CONSIGNES DE SECURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Seite 17 www.domo-elektro.be DO9143M toute sécurité, par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être sous surveillance, afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel,une capacité...
  • Seite 18 DO9143M • ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension. • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. •...
  • Seite 19: Avant Utilisation

    www.domo-elektro.be DO9143M • Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter. • Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces règles sont à vos propres risques.
  • Seite 20 DO9143M 5. Après utilisation, débranchez l’appareil. Retirez l’embout mixeur en le faisant tourner dans le sens horaire. NETTOYAGE • Tirez toujours la fiche hors de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. • N’immergez jamais le bloc-moteur dans l’eau. Nettoyez le bloc-moteur uniquement avec un chiffon humide.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    www.domo-elektro.be DO9143M SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Seite 22 DO9143M • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Seite 23 www.domo-elektro.be DO9143M Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren. • Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung.
  • Seite 24 DO9143M • Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. • Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt. •...
  • Seite 25: Vor Gebrauch

    www.domo-elektro.be DO9143M BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF BESTANDTEILE 1. Geschwindigkeits-Stufenschalter 2. Ein-/Ausknopf 3. Turboknopf 4. Antriebsteil 5. Suppenmixstab VOR GEBRAUCH 1. Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. 2. Reinigen Sie den Stabmixer vor dem Gebrauch. Siehe dazu den Abschnitt «Reinigung».
  • Seite 26 DO9143M Antriebsteil ausschließlich mit einem feuchten Tuch. • Achtung: Nach der Verarbeitung von sehr salzigen Lebensmitteln müssen die Klingen sofort abgespült werden. • Enfernen Sie der Suppenmixstab vom Gerät. Spülen Sie der Stab unter fließendem Wasser. Tauchen Sie der Stab nicht in Wasser oder benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel um der Stab zu reinigen •...
  • Seite 27: Safety Instructions

    www.domo-elektro.be DO9143M SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Seite 28 DO9143M physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 29 www.domo-elektro.be DO9143M cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Seite 30: Before Use

    DO9143M outlet. To disconnect, turn controls to “OFF” or “0” position, then remove the plug from the wall. Never pull the cord or appliance to remove the plug from the socket. • Do not use the appliance if there is any water in it or the parts are still wet after cleaning.
  • Seite 31 www.domo-elektro.be DO9143M Caution: do not mix for longer than 1 minute continuously. After use, unplug the appliance. Remove the mixer by turning the mixer clockwise. CLEANING • Always unplug the appliance before cleaning it. • Never immerse the motor unit in water. Only wipe the motor unit clean with a damp cloth.
  • Seite 32: Instrucciones De Seguridad

    DO9143M INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Seite 33 www.domo-elektro.be DO9143M personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Seite 34 DO9143M cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 35 www.domo-elektro.be DO9143M reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios. •...
  • Seite 36 DO9143M PIEZAS 1. Control de velocidad 2. Botón de encendido/apagado 3. Botón turbo 4. Unidad del motor 5. Accesorio para sopa ANTES DES PRIMER USO 1. Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. 2.
  • Seite 37: Bezpečnostní Pokyny

    www.domo-elektro.be DO9143M BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických spotřebičů je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: • Před zapojením přístroje a prvním použitím důkladně pročtěte tento manuál a uchovejte ho na pozdější nahlédnutí. • Před prvním použitím přístroje se ujistěte, že jste z přístroje odstranili veškeré...
  • Seite 38 DO9143M • Tento přístroj mohou používat i lidé se sníženými fyzickými, smyslovými, nebo mentálními schopnostmi, či s nedostatkem zkušeností a znalostí, pouze pokud jim je poskytnut dohled, nebo instrukce týkající se používání spotřebiče bezpečným způsobem a pokud dostatečně rozumí rizikům spojeným s použitím přístroje.
  • Seite 39 www.domo-elektro.be DO9143M opravován pouze v odborném servisu. • UPOZORNĚNÍ: aby se zabránilo nebezpečí, nesmí být přístroj zapojen na externí spínací zařízení, jako je například časovač, nebo jiný elektrický obvod, který pravidelně spíná a vypíná. • Nikdy nenechávejte spuštěný přístroj bez dozoru. •...
  • Seite 40: Popis Součástí

    DO9143M POPIS SOUČÁSTÍ 1. Nastavení rychlosti 2. Hlavní spínač on/off 3. Tlačítko TURBO 4. Motorová část 5. Mixovací část PŘED POUŽITÍM 1. Před prvním použitím se ujistěte, že jsou odstraněny veškeré polepy i reklamní nálepky. 2. Mixovací nástavec před použitím důkladně očistěte (viz kapitola „čištění“) POUŽITÍ...
  • Seite 41 www.domo-elektro.be DO9143M Bezpečnostné pokyny • Pri používaní elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: • Pred zapojením prístroja a prvým použitím dôkladne prečítajte tento manuál a uchovajte ho na neskoršie nahliadnutie. • Pred prvým použitím prístroja sa uistite, že ste z prístroja odstránili všetky obalové...
  • Seite 42 DO9143M ubytovanými klientmi. • Tento prístroj môžu používať aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak im je poskytnutý dohľad, alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak dostatočne rozumie rizikám spojeným s použitím prístroja.
  • Seite 43 www.domo-elektro.be DO9143M nechajte ho radšej prekontrolovať preškoleným servisom. Prístroj a prívodný kábel smie byť opravovaný iba v odbornom servise. • UPOZORNENIE: aby sa zabránilo nebezpečenstvu, nesmie byť prístroj zapojený na externé spínacie zariadenia, ako je napríklad časovač, alebo iný elektrický obvod, ktorý...
  • Seite 44: Pred Použitím

    DO9143M TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE AJ PRE ĎALŠIE NAHLIADNUTIU. POPIS SÚČASTÍ 1. Nastaveni rýchlosti 2. Hlavné spinac zapnutie / vypnutie 3. Tlacitko TURBO 4. Motorová časť 5. Mixovací časť PRED POUŽITÍM 1. Pred prvým použitím sa uistite, že sú odstránené všetky polepy aj reklamné...
  • Seite 45 www.domo-elektro.be DO9143M ČISTENIE Pred čistením vždy prístroj odpojte z el. siete. Prístroj nikdy neponárajte pod hladinu vody. Utierajte iba vlhkou handričkou. POZOR: po mixovanie slanějšího jedla čo najskôr najskôr opláchnite mixovací čepele. Mixovací nástavec vyberte z mixéra a opláchnite pod tečúcou vodou. Nástavec neumývajte pod vodou.
  • Seite 46 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhaltsverzeichnis