Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MIG 27 SS
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Bruksmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic MIG 27 SS

  • Seite 1 – MIG 27 SS Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man- gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til- slutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hus- holdninger.
  • Seite 3 Mikrobølgeovn Brugsanvisning Model: AG823ABX Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger mikrobølgeovnen og bevar den omhyggeligt. Hvis du følger anvisningerne, vil din ovn holde I mange år og yde en god service. GEM DISSE INSTRUKTIONER Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong,People's Republic of China www.midea.com...
  • Seite 4 FORHOLDSREGLER FOR AT UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR MIKROBØLGERNE (a) F orsøg ikke at betjene ovnen mens lågen er åben, da det te kan medfør e skadel ig eksponering af m ikrobølgerne. Det er vigtig t , at man ikk e bryd er eller ændre på sikkerhedsspærre n.
  • Seite 5: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød, personskader eller udsættelse for mikrobølger når du bruger dit apparat, skal du følge disse grundlæggende forholdsregler: 1. Læs og følg de specifikke ”Forholdsregler for at undgå mulig udsættelse for overdreven mikrobølgeenergi”...
  • Seite 6 6. ADVARSEL: Det er farligt for andre end autoriseret fagfolk at udføre enhver service eller reparation, der indebærer fjernelse af et dæksel der beskytter mod udsættelse for mikrobølgeenergi. 7. ADVARSEL: Væsker og andre fødevarer må ikke opvarmes i forseglede beholdere da de kan eksplodere.
  • Seite 7 16. Apparatet må ikke monteres bag en dekorativ dør da der kan opstå overophedning. (Dette gælder ikke for apparater med dekorativ låge) 17. Brug kun termometre der er egnet til mikrobølgeovne. (For ovne der er forsynet med termometer) 18. Mikrobølgeovnen må ikke anbringes i et skab, medmindre den er godkendt til denne placering.
  • Seite 8 26. Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp ekstern timer eller separat fjerstyringssystem. 27. Temperaturen på de tilgængelige overflader kan være høj når apparatet er i drift. 28. ADVARSEL: Når apparatet betjenes i kombinationstilstand, bør kun børn bruge ovnen under opsyn af en voksen på...
  • Seite 9 For at reducere risikoen for personskade Installation med Jordforbindelse jordforbindelses anvisningerne FARE ikke er helt forstået, eller hvis der Fare for elektrisk stød. hersker tvivl om, hvorvidt Berøring af interne apparatet er korrekt installeret. komponenter kan forårsage Hvis det er nødvendigt at bruge alvorlige personlige en forlængerledning, brug kun kvæstelser eller død.
  • Seite 10 RENGØRING Sørg for at frakoble apparatet fra strømforsyningen 1. Rengør ovnrummet efter brug med en let fugtig klud. 2. Rengør tilbehøret på sædvanlig måde i sæbevand. 3. Dørkarmen og tætningslisterne rengøres forsigtigt med en fugtig klud når de er snavsede. 4.
  • Seite 11 Materialer der kan bruges i mikrobølgeovn Redskab Bemærkninger Følg producentens anvisninger. Bunden af fadet skal være mindst 5 cm over Støbejerns fad drejeskiven. Forkert brug kan medføre at drejeskiven revner. Kun hvis egnet til mikrobølgeovn. Følg producentens anvisninger. Brug Porcelæn ikke porcelæn med revner eller skår.
  • Seite 12 OPSÆTNING AF OVN Navne på ovnens dele og tilbehør Fjerne ovnen og alle materialer fra papkassen og ovnrummet. Din ovn leveres med følgende tilbehør: Glas bakke Ring til drejeskive Brugsanvisning A) Kontrolpanel B) Drejeskaft C) Ring til glasbakke D) Glasbakke E) Observationsvindue F) Dørsamling Grillrist (Kan ikke bruges med...
  • Seite 13: Installation

    Installation på bordplade Fjern alle pakningsmaterialer og tilbehør. Kabinet: Fjern alt beskyttende film der Undersøg ovnen for skader, som f.eks. buler findes på mikrobølgeovnens overflade. eller ødelagte døre. Må ikke installeres hvis Fjern ikke det lysebrune glimmer på dækslet, ovnen er beskadiget. da det bruges til at beskytte mod magnetisme.
  • Seite 14 BETJENINGSVEJLEDNING Mikrobølgeovnen burger moderne elektronik til at justere tilberedningsparametrene for at imødekomme dine behov. 1.Indstilling af ur Når mikroovnen er sat til strøm, vil ovnen vise “0:00”, og den vil bippe én gang. 1) Tryk " CLOCK/ Kitchen Timer ", timetallet vil blinke; 2) Drej "...
  • Seite 15 3) Tryk på "START/+30SEC. /CONFIRM " for at bekræfte når LED-displayet viser “G”. 4) Drej " " for at justere tilberedningstiden. (Tiden bør være mellem 0:05 til 95:00 minutter) 5) Tryk " START/+30SEC. /CONFIRM " for at starte tilberedningen. Note: Når halvdelen af tilberedningstiden er gået, vil ovnen bippe to gange, hvilket er helt normalt.
  • Seite 16 7. Optøning efter tid 1) Tryk på " Wei g h t /Ti m e Def r o s t " to gange, og displayet til vise "dEF2". 2) Drej på " " f r o a t v æl ge op t øn in gs t i d . 3) Tryk på...
  • Seite 17 4) Når tiden er gået, vil ovnen bippe fem gange. Hvis uret er indstillet til 24-timers system, vises det aktuelle klokkeslæt i displayet. Bemærk: Køkkenuret er forskellige fra 24-timers systemet. Køkkenuret er en timer. A ut o Programmer Display Vægt (g) Effekt Menu 100%...
  • Seite 18 bip, der bekræfter at låsen er fjernet. 12. Forespørgsels 1) Når der tilberedes mad kan du trykke på " Mi c ro ./Gr i l l /Co mb i .", og den nuværende effekt vil blive vist 2) Under tilberedning kan du trykke på " CLOCK/Kitchen Timer " for at trække den aktuelle tid.
  • Seite 19 Problemløsninger Radio-, og TV-signalet kan blive forstyrret når mikroovnen er i brug. Mikroovnen forstyrrer Tv- Det kan sammenlignes med forstyrrelse der kan opstå ved mindre apparater. Dette er normalt signalet Dæmp ovnlyset Når mikroovnen kører med lav effekt, kan lyset i ovnen dæmpe sig. Dette er normalt.
  • Seite 20: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Model:AG823ABX Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong,People's Republic of China www.midea.com...
  • Seite 21: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Seite 22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Seite 23 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Seite 24 16. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 17.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
  • Seite 25 26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 27. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 28. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
  • Seite 26 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Seite 27 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Seite 28 Mat eri als you c an us e in microw av e ov en Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be Browning dish at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
  • Seite 29: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Seite 30: Installation

    Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Seite 31 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " CLOCK/ Kitchen Timer ", the hour figure flash; 2) Turn "...
  • Seite 32 4)Turn " " to adjust the grill time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press " START/+30SEC./CONFIRM " to start cooking. Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then press"...
  • Seite 33 8.Multi -St ag e Cooki n g Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage.
  • Seite 34 A ut o Menu Weight(g) Display Power Menu 100% Pizza 100% Meat 100% Vegetable 50(with water 450g) Pasta 100(with water 800gl) 100% Potato Fish 1 cup (120 mL) 2 cup (240 mL) 100% Beverage 3 cup (360 mL) Popcarm 100% 11.
  • Seite 35 12. Inquiring Function 1) In cooking states of microwave,grill and combination, press " Mi cr o ./Gr i l l /Co mb i .", the current power will be displayed for 3 seconds. 2) During cooking state, press " CLOCK/Kitchen Timer " to check the current time. It will be displayed for 3 seconds.
  • Seite 36: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Seite 37 Mikrowellenherd BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: AG823ABX Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Mikrowellenherd benutzen, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Wenn Sie die Anweisungen befolgen, wird Ihr Ofen Ihnen viele Jahre lang einen guten Betrieb gewährleisten. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd.
  • Seite 38 VORSICHTSMAßNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN BELASTUNG DURCH ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENENENERGIE (a) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies zu einer schädlichen Belastung durch Mikrowellenenergie führen kann. Es ist wichtig, die Sicherheitsverriegelungen nicht zu brechen oder zu manipulieren. (b) Stellen Sie keinen Gegenstand zwischen die Vorderseite des Ofens und die Tür oder lassen Sie keine Schmutz- oder Reinigungsrückstände auf den Dichtflächen...
  • Seite 39 Kapazität des Ofens: Drehtischdurchmesser: 270 mm Außenabmessungen: 485mmX396mmX293mm Nettogewicht: Ca. 14kg Gewicht...
  • Seite 40 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um das Risiko von Bränden, Stromschlägen, Verletzungen von Personen oder der Einwirkung übermäßiger Mikrowellenenergie bei der Verwendung Ihres Geräts zu verringern, befolgen Sie die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden: 1. Lesen und befolgen Sie die folgenden Hinweise: "VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG MÖGLICHER AUSSETZUNGEN VON EXZESSIVER...
  • Seite 41 Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. ( Bei Geräten mit Typ Y Aufsatz) 5. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um die Möglichkeit von Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 42 6. WARNUNG: Es ist für Personen, die keine kompetente Fachkraft sind, gefährlich, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, bei denen eine Abdeckung entfernt wird, die vor der Einwirkung von Mikrowellenenergie schützt. 7. WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt werden, da sie explosionsgefährdet sind.
  • Seite 43 15. Wenn der Ofen nicht in einem sauberen Zustand gehalten wird, kann dies zu einer Verschlechterung der Oberfläche führen, die zu einer Verschlechterung der Oberfläche führen kann. 16. Das Gerät darf nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. (Dies gilt nicht für Geräte mit dekorativer Tür.) 17.
  • Seite 44 sind beim Mikrowellenkochen nicht erlaubt. 23. Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden. 24.Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Freien bestimmt. 25.Die Rückseite des Gerätes sollte an eine Wand grenzen. 26. Die Geräte sind nicht dazu bestimmt, mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben zu werden.
  • Seite 45: Sorgfältig Lesen Und Für Zukünftige Verwendung Aufbewahren

    SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Zur Reduzierung des Verletzungsrisikos für Personen Erdungsinstallation Fluchtleitung für den GEFAHR elektrischen Strom Gefahr durch Stromschlag bereitstellt. Das Berühren einiger Dieses Gerät ist mit einem der inneren Kabel ausgestattet, das Komponenten kann zu einen Erdungsdraht mit schweren Verletzungen einem Erdungsstecker...
  • Seite 46 die elektrische Leistung Wenden Sie sich an des Gerätes. einen qualifizierten 2) Das Verlängerungskabel Elektriker oder muss ein 3-poliges Servicemitarbeiter Erdungskabel sein. wenn die 3) Das lange Kabel sollte so Erdungsanweisungen nicht angeordnet sein, dass es nicht vollständig verstanden über die Arbeitsplatte oder werden oder wenn Zweifel Tischplatte läuft, wo es von bestehen, ob das Gerät...
  • Seite 47 REINIGUNG Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät vom Stromnetz trennen. 1. Reinigen Sie den Hohlraum des Ofens nach Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch. 2. Reinigen Sie das Zubehör wie gewohnt in Seifenwasser. 3. Türrahmen und Dichtung sowie benachbarte Teile sind bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
  • Seite 48 Materialien, die Sie in der Mikrowelle verwenden können. Geschirr Hinweise Anbratschale Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden der Anbratschale muss mindestens 3/16 Zoll (5mm) über dem Drehtisch sein. Unsachgemäße Verwendung kann zum Bruch des Drehtisches führen. Tafelgeschi Nur mikrowellengeeignet. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
  • Seite 49 Metall schützt die Lebensmittel vor Mikrowellenenergie. Metall oder mit Metallteile können zu Lichtbögen führen. Metall bestückte Geschirrteile Kann Lichtbögen verursachen und einen Brand im Ofen verursachen. Kann einen Brand im Ofen verursachen. Metalldrehbänd Kunststoffschaum kann schmelzen und die Flüssigkeit im Inneren er Papiertüten verunreinigen, wenn er hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
  • Seite 50: Einrichten Des Ofens

    EINRICHTEN DES OFENS Namen der Ofenteile und Zubehörteile Entfernen Sie den Ofen und alle Materialien aus dem Karton und dem Backofenhohlraum. Ihr Ofen wird mit folgendem Zubehör geliefert: Glasschale Drehtischringanordnung BEDIENUNGSANLEITUNG 1 A) Bedienfeld B) Drehtischwelle C) Drehtischringanordnung D) Glasschale E) Beobachtungsfenster F) Türanordnung Grillrost( Kann nicht in der Mikrowellenfunktion...
  • Seite 51 Arbeitsplatteninstallation Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Gehäuse: Entfernen Sie die Schutzfolie, die Zubehörteile. Überprüfen Sie den Ofen auf sich Oberfläche Beschädigungen wie Beulen oder Türbrüche. Mikrowellengehäuses befindet. Nicht installieren, wenn der Ofen beschädigt ist. Entfernen nicht hellbraune Glimmerabdeckung, die zum Schutz des Magnetrons an der Vorderseite angebracht ist.
  • Seite 52 Frequenz auf dem Typenschild ist. WARNUNG: Installieren Sie den Ofen nicht über einer Herdplatte oder einem anderen wärmeerzeugenden Gerät. Bei einer Installation in der Nähe oder über einer Wärmequelle kann der Ofen beschädigt werden und die Garantie erlischt. zugängliche Oberfläche kann während des Betriebs heiß...
  • Seite 53 BEDIENUNGSANLEITUNG Dieser Mikrowellenofen verwendet eine moderne elektronische Steuerung, um die Garparameter so einzustellen, dass sie Ihren Bedürfnissen beim Kochen besser entsprechen. 1.Uhr-Einstellung Wenn die Mikrowelle eingeschaltet ist, zeigt der Ofen "0:00" an, der Summer ertönt einmal. 1) Drücken Sie " CLOCK/Kitchen Timer ", die Stundenzahl blinkt; 2) Drehen Sie "...
  • Seite 54 1) Drücken Sie einmal die Taste "Micro./Grill /Combi ." und die Anzeige "P100". 2) Drücken Sie " Micro./Grill /Combi ." für Zeiten oder drehen Sie ". "um die Grillleistung auszuwählen. 3) Drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM ", um zu bestätigen, wenn die LED-Anzeige "G" erscheint.
  • Seite 55 4) Drehen Sie " "um die Grillzeit einzustellen. (Die Zeiteinstellung sollte 0:05- 95:00 Uhr sein.) 5) Drücken Sie " START/+30SEC./CONFIRM ", um mit dem Kochen zu beginnen. Hinweis: Wenn die Hälfte der Grillzeit vergeht, ertönt der Ofen zweimal, und das ist normal. Um eine bessere Wirkung beim Grillen von Speisen zu erzielen, sollten Sie das Essen umdrehen und die Tür schließen, und drücken Sie dann"...
  • Seite 56 1) Drücken Sie " Wei g h t /Ti m e Def r o s t " zweimal, auf dem Bildschirm erscheint "dEF2". 2) Drehen Sie " "um die Garzeit auszuwählen. 3) Drücken Sie die Taste "START/+30SEC./CONFIRM ", um mit dem Abtauen zu beginnen.
  • Seite 57 8.Multi -Stage Kochen Es können maximal zwei Stufen eingestellt werden. Wenn eine Stufe auftaut, sollte sie in die erste Stufe versetzt werden. Der Summer ertönt einmalig nach jeder Stufe und die nächste Stufe beginnt. Hinweis: Das automatische Menü kann nicht als eine der mehrstufigen Funktionen eingestellt werden.
  • Seite 58 95 Minuten.) START/+30SEC./CONFIRM um die Einstellung zu bestätigen. Drücken 4) Wenn die Küchenzeit erreicht ist, ertönt der Summer 5 mal. Wenn die Uhr eingestellt ist (24-Stunden-System), zeigt die LED die aktuelle Uhrzeit an. Hinweis: Die Küchenzeit unterscheidet sich vom 24-Stunden-System. Kitchen Timer ist ein Timer.
  • Seite 59 A ut om atisc hes M enü Gewicht(g) Display Leistun Menü 100% Pizza 100% Fleisc 100% Gemüse 50 (mit Wasser 450g) Nudel 100(mit Wasser 800gl) 100% Kartoffe Fisch 1 Tasse (120 mL) 2 Tassen (240 mL) 100% Getränke 3 Tassen (360 mL) Popcorn 100% 11.
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    12. Anfordernde Funktion 1) In den Garzuständen von Mikrowelle, Grill und Kombination drücken Sie " Micro./Grill /Combi... ", die aktuelle Leistung wird für 3 Sekunden angezeigt. 2) Drücken Sie während des Garzustands "CLOCK/Kitchentimer", um die aktuelle Uhrzeit zu überprüfen. Sie wird 3 Sekunden lang angezeigt. 13.
  • Seite 61 Gemäß der Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) sollten WEEE-Geräte getrennt gesammelt und behandelt werden. Wenn Sie dieses Produkt in Zukunft entsorgen müssen, entsorgen Sie es bitte NICHT über den Hausmüll. Bitte senden Sie dieses Produkt an die WEEE - Sammelstellen, sofern vorhanden.
  • Seite 62 Mikrovågsugn ANVÄNDARMANUAL Modell:AG823ABX Läs dessa instruktioner noggrant före du använder din mikrovågsugn och behåll dem. Om du följer instruktionerna kommer din ugn att förse dig med många år av bra användning. SPARA DESSA INSTRUKTIONER Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, People's Republic of China www.midea.com...
  • Seite 63 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EVENTUELL EXPONERING FÖR ÖVERDRIVEN STRÅLNING FRÅN MIKRON (a) Försök inte att manövrera denna mikro med dörren öppen eftersom detta kan resultera i skadlig exponering för mikrovågsstrålar. Det är viktigt att inte ha sönder eller mixtra med säkerhetslåsen. (b) Placera inte något föremål mellan mikrons framdel och dörren eller tillåt att smuts eller rengöringsmedel samlas i takytorna.
  • Seite 64 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING För att reducera risken för brand, elchock, personskador eller exponering för överdriven strålning från mikrovågen medan du använder apparaten, följ grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande: 1. Läs och följ specifikt: "FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EVENTUELL EXPONERING FÖR ÖVERDRIVEN MIKROVÅGSSTRÅLNING".
  • Seite 65 6. VARNING: Det är förenat med fara för någon annan än en kompetent person att utföra all slags service eller reparation som innebär borttagning av något slags hölje som skyddar mot mikrovågens strålar. 7. VARNING: Vätska och annan mat får inte värmas i förslutna behållare eftersom de kan explodera.
  • Seite 66 16. Apparaten får inte installeras bakom en dekorativ dörr för att undvika överhettning. (Detta gäller inte apparater som kommer med en dekorativ dörr.) 17. Använd endast termometer som är rekommenderad för denna mikro. (Gäller endast mikrovågsugnar som är utrustade med termometer.) 18.
  • Seite 67 26. Apparaten är inte avsedd för att kontrolleras genom en extern timer eller separat fjärrkontrollssystem. 27. Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten är igång. 28. VARNING: Barn måste vara övervakade av vuxen när apparaten används i kombinationsläge på grund av de temperaturer som uppstår.
  • Seite 68 Reducera risken för personskador Installation och jordning FARA Kontakta en kvalificerad elektriker eller serviceman Risk för Elektrisk Chock om jordningsanvisningarna Att röra några av de interna inte är fullständigt förstådda komponenterna kan eller om det finns tvivel om orsaka allvarlig person- huruvida apparaten är skada eller död.
  • Seite 69 RENGÖRING Se till att koppla ur produkten från strömförsörjningen. 1. Rengör insidan av mikron efter användning med en fuktig trasa. 2. Rengör tillbehören som vanligt med vatten och tvål. 3. Dörrkarmen och tätningen och närliggande delar måste rengöras noggrant med en fuktig trasa när de är smutsiga. 4.
  • Seite 70 Material du kan använda i mikrovågsugnen Föremål Notering Brynfat Följ tillverkarens instruktioner. Undersidan av brynfatet måste vara minst 5mm ovanför den roterande tallriken Felaktig användning kan göra att tallriken går sönder. Tallrikar Endast mikrovågssäker. Följ tillverkarens instruktioner. Använd inte tallrikar med sprickor eller som är kantstötta. Glasburkar Ta alltid bort locket.
  • Seite 71 INSTALLERA DIN MIKRO Namn på delar av mikron och tillbehör Ta ur mikron och alla material från kartongen och insidan av mikron. Din mikro kommer med följande tillbehör: Glasplatta Roterande ringenhet Användarmanual A) Kontrollpanel B) Roterande skaft C) Roterande ringenhet D) Glasplatta E) Observationsfönster F) Dörrmontering...
  • Seite 72 Bänkinstallation bort förpackning tillbehör. Skåp: Ta bort all eventuell skyddande film på Kontrollera att mikron inte är skadad eller har mikrovågsugnens yta. bucklor eller trasig dörr. Installera inte mikron Ta inte bort den ljusbruna Mica höljet som är om den är skadad. fäst på...
  • Seite 73 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Denna mikrovågsugn använder modern elektrisk kontroll för att justera tillagningsparametrarna för att bättre möta dina behov. 1. Inställning av klockan När mikrovågsugnen ansluts till el kommer mikron att visa "0:00" och plinga en gång. 1) Tryck på " CLOCK/ Kitchen Timer ", timvisaren blinkar ; 2) Vrid "...
  • Seite 74 " för att justera grilltiden. (Tiden bör vara mellan 0:05 – 95:00.) 4) Vrid " 5) Tryck på " START/+30SEC./CONFIRM " för att starta tillagningen. OBS: Om grillen piper två gånger efter att halva grilltiden har gått så är detta normalt . För att få...
  • Seite 75 8. Flerstegstillagning Två steg kan maximalt ställas in. Om ett steg är avfrostning bör denna väljas i första steget. Mikron kommer pipa en gång efter varje steg och nästa steg kommer påbörjas. OBS: Automenyn kan inte ställas in som en del av flera steg. Exempel: Du vill tina maten i 5 minuter och sedan tillaga på...
  • Seite 76 A ut o-meny Vikt(g) Display Effekt Meny 100% Pizza 100% Kött 100% Grönsaker 50(med vatten 450g) Pasta 100(med vattten 800g) 100% Potatis Fisk 120 mL 240 mL 100% Dryck 360 mL Popcorn 100% 11. Spärrfunktion för barn Lås: I standby-läge, håll i "STOP/CLEAR" i 3 sekunder, ett långt "pip" kommer att låta som anger att spärrfunktionen är aktiverad och skärmen visar "...
  • Seite 77 12. Veta nuvarande funktion 1) Under tillagningsläge av mikro, grill och kombination, tryck på " Mi c ro ./Gr i l l /Co mb i .", den nuvarande effekten kommer att visas i 3 sekunder. 2) Under tillagningsläge, tryck på " CLOCK/Kitchen Timer " för att kontrollera den nuvarande tiden.
  • Seite 78 Felsökning Radio- och TV-mottagning kan påverkas när Mikrovågsugnen påverkar mikrovågsugnen är igång. Det är liknande med TV-mottagningen små elektriska apparater såsom mixer, dammsugare och elektrisk fläkt. Detta är normalt Under lågeffektstillagning i mikron kan ljuset vara Dåligt ljus i mikron lågt.

Diese Anleitung auch für:

Ag823abx

Inhaltsverzeichnis