Herunterladen Diese Seite drucken

SCHÖNBUCH LINE Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINE:

Werbung

PFLEGEHINWEISE / CARE INSTRUCTIONS
EMPFEHLUNG_LACKIERTE ODER LAMINIERTE OBERFLÄCHEN ZEICHNEN SICH DURCH BESONDERS
EINFACHE REINIGUNG AUS. AUFGRUND DER GESCHLOSSENEN OBERFLÄCHE KÖNNEN SIE OHNE
GROSSE KRAFTEINWIRKUNG ODER DEN EINSATZ CHEMISCHER MITTEL TÄGLICH ANFALLENDE VER-
SCHMUTZUNGEN LÖSEN. DAZU DEN SCHMUTZ MIT EINEM FEUCHTEN BAUMWOLLTUCH ENTFER-
NEN UND MIT EINEM TROCKENEN LAPPEN SANFT NACHTROCKNEN. IDEAL FÜR DIE REINIGUNG VON
LACKIERTEN ODER LAMINIERTEN OBERFLÄCHEN IST DESTILLIERTES WASSER, EINE MILDE SEIFEN-
LÖSUNG ODER LÖSUNGSMITTELFREIE FENSTERREINIGER. STÄRKERE BEANSPRUCHUNGSMERKMALE
AUF LACKIERTEN OBERFLÄCHEN KÖNNEN MIT IM FACHHANDEL ERHÄLTLICHEN POLIERMITTELN ENT-
FERNT WERDEN. EINIGE DIESER PRODUKTE SIND ALLERDINGS FILMBILDEND ODER EINGEFÄRBT UND
SOLLTEN DESHALB NICHT FÜR DIE BEHANDLUNG HELLER HÖLZER ODER DECKEND LACKIERTER OBER-
FLÄCHEN EINGESETZT WERDEN. ES EMPFIEHLT SICH, DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN DIESER PFLEGE-
MITTEL GENAU ZU BEACHTEN. / RECOMMENDATION_PAINTED OR LAMINATED SURFACES ARE
EXCEPTIONALLY EASY TO CLEAN. SINCE THE SURFACES ARE SMOOTH AND NON-POROUS, DUST
AND DIRT CAN BE REMOVED FROM THEM IN DAY-TO-DAY USE WITHOUT UNNECESSARY FORCE; NO
CHEMICAL CLEANING PRODUCTS ARE NEEDED. REMOVE DUST AND DIRT WITH A MOIST COTTON
CLOTH, THEN DRY GENTLY WITH A DRY CLOTH. DISTILLED WATER, A MILD SOAP-AND-WATER
SOLUTION OR A WINDOW CLEANING PRODUCT FREE FROM SOLVENTS ARE IDEAL FOR CLEANING
PAINTED OR LAMINATED SURFACES. MORE SEVERE MARKS ON PAINTED SURFACES OCCURRING
DURING USE OF THE ARTICLE CAN BE POLISHED OUT WITH A SUITABLE COMMERCIALLY AVAILABLE
PRODUCT. HOWEVER, SOME OF THESE POLISHES FORM A SURFACE FILM OR CONTAIN A DYE, AND
SHOULD THEREFORE NOT BE USED ON LIGHT-COLOURED WOODS OR SURFACES WITH A FULLY
COVERING PAINT FINISH. IT IS ADVISABLE TO STUDY THE INSTRUCTIONS FOR USE SUPPLIED WITH
THESE PRODUCTS CAREFULLY.
ZU VERMEIDEN_ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE VERWENDETEN TÜCHER SAUBER SIND. EVENTUELL
VORHANDENE MINERALISCHE VERSCHMUTZUNGEN WIE SAND- ODER STAUBKÖRNER KÖNNEN VOR
ALLEM BEI HOCHGLANZOBERFLÄCHEN ZU KRATZERN FÜHREN. VERWENDEN SIE BAUMWOLL- STATT
MIKROFASERTÜCHER UND SPÜLEN SIE DIESE VOR DEM REINIGEN GRÜNDLICH AUS. SOLLTE BEIM
PUTZEN STAUB AUFGENOMMEN WERDEN, IST ES NÖTIG, DAS AUSSPÜLEN ÖFTERS ZU WIEDERHOLEN.
EBENSO ZU VERMEIDEN IST DIE VERWENDUNG VON SCHEUERMITTELN, DA SIE DIE OBERFLÄCHE
ZERKRATZEN WÜRDEN. BITTE VERWENDEN SIE AUCH KEINE SCHARFEN REINIGUNGSMITTEL, DA
DIESE LÖSEMITTELHALTIGE SUBSTANZEN ENTHALTEN KÖNNEN, DIE DEN LACK ANGREIFEN. / TO
BE AVOIDED_MAKE SURE THAT THE CLOTHS YOU USE ARE CLEAN. MINERAL PARTICLES SUCH AS
GRAINS OF SAND OR DUST CAN SCRATCH THE SURFACE, ESPECIALLY THOSE WITH A HIGH-GLOSS
PAINT FINISH. USE COTTON RATHER THAN MICROFIBRE CLOTHS, AND RINSE THEM OUT THOROUGHLY
BEFORE STARTING TO CLEAN THE SURFACE. IF DUST ADHERES TO THE CLOTH, RINSE IT OUT AGAIN AS
OFTEN AS NECESSARY. DO NOT USE ABRASIVE CLEANING PRODUCTS, AS THESE COULD SCRATCH THE
SURFACE, AND AVOID PRODUCTS CONTAINING SOLVENTS, WHICH COULD ATTACK THE PAINT FINISH.

Werbung

loading