Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quha Zono Gebrauchsanweisung

Quha Zono Gebrauchsanweisung

Maussteuerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zono:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
USER MANUAL
EN / FR / DE / NL / SV / FI / NO /
IT / PT / ES / JA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quha Zono

  • Seite 1 USER MANUAL EN / FR / DE / NL / SV / FI / NO / IT / PT / ES / JA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents English User Manual Français Manuel de l’utilisateur Deutsch Gebrauchsanweisung Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Bruksanvisning Suomi Käyttöohje Norsk Brukermanual Italiano Manuale d'uso Portuguesa Manual do Utilizador Español Manual de uso ユーザーマニュアル 日本語...
  • Seite 3: English User Manual

    Quha Zono User Manual...
  • Seite 4: Mounting Bracket

    Power switch / Indicator light USB port Mounting bracket Welcome to Quha Zono mouse. This user manual will guide you through the functions and features of your device. Please read these instructions carefully before using Quha Zono mouse.
  • Seite 5 General Quha Zono is a wireless computer mouse which does not require a flat surface. The mouse pointer is moved by rotating the mouse. It can be used in any position, and with any moving part of the user’s body.
  • Seite 6 USB connector Connector for addi- tional buttons Installing the USB receiver The product comes with a receiver which is connected to the computer’s USB port. The receiver is operational when connected to the USB port. Additional mouse buttons can be connected to the USB receiver. One mouse button is connected directly to the USB receiver and will work as the left button of the mouse.
  • Seite 7 Attaching the mouse and configuration The default configuration for the mouse location is on the right side of the user’s head. There are different types of mounting accessories available. Further information about the available accessories can be found at www.quha.com.
  • Seite 8: Using The Mouse

    Using the mouse Quha Zono mouse uses a gyroscopic sensor to detect rotational movement. When the mouse is attached to the user’s head, turning the head will produce the rotational movement detected by the device. Rotational movements translate to mouse pointer movements chosen by the user. Moving the mouse pointer is intuitive and adopted in a matter of a few seconds.
  • Seite 9 Switching the mouse on and off To turn on the mouse, press the power switch briefly. The indicator light will turn green for a second. To turn off the mouse, press the power switch briefly. The indicator light will turn red for a second. After auto turn-off, the mouse is turned on from the power switch.
  • Seite 10 The device cannot be used when connected to the USB port to charge the battery. This device is for indoor use only. Do not allow the device to get wet. Any modifications not approved by Quha could void the user’s authority to operate the device Compatibility The product is compatible with HID mouse protocol supported computers systems such as Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Mac...
  • Seite 11: Indicator Lights

    Indicator Lights The mouse power switch indicator light provides the device status. Table on page 11 describes the modes. The mouse enters automatic standby mode, if it is not moved within ten seconds. The indicator light turns off in standby mode. The mouse will resume from standby mode when it is moved again.
  • Seite 12 Color Indicator Light Status Device Status Green The batter is fully charged. Green On for a second Power switch has been pressed. Device will turn on. Green Flashes. Flash rate 1 sec. Battery is charging. Green Short flash, every few The device is operational.
  • Seite 13: Software-Installation

    When the installation is complete, you will have two programs on your com- puter; Quha Zono Initialisation and Quha Zono Settings. The motion config- uration is set with Quha Zono Initialisation program; any other settings are configured with Quha Zono Settings program.
  • Seite 14 Configuring the settings with the PC software When you have attached the USB receiver to the computer, you can change the settings using the Quha Zono Initialisation or Quha Zono Settings pro- grams. The settings remain in the device memory even when the device is connected to another computer.
  • Seite 15: Product Disposal

    Product Disposal When the device has reached its end of life it should be recycled as electric and electronic waste. European Compliance The manufacturer of this product conforms that this product complies with the European Union regulations for safety, health, environmental and consumer protection. Industry Canada Compliance This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
  • Seite 16: Fcc Compliance

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. © 2020 Quha oy. Quha oy is not responsible for possible errors in this user manual. Quha oy reserves the right to revise the content of this user manual.
  • Seite 17: Fr Français Manuel De L'utilisateur

    Quha Zono Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 18 Support de montage Bienvenue ! Vous allez utiliser le contrôleur de souris d’air Quha Zono ! Ce manuel présente les caractéristiques du produit et vous guidera dans son utilisation. Veuillez lire attentivement ces instructions avant la mise en service de l’appareil.
  • Seite 19: Généralités

    Généralités Quha Zono est un contrôleur de souris d’air sans fil pour ordinateur et dont l’emploi ne demande pas de surface de table. Le pointeur se déplace par les mouvements giratoires de la souris. Vous pouvez utiliser la souris dans n’importe quelle position et avec n’importe quelle partie mobile de votre corps.
  • Seite 20 Port USB Connecteur pour bou- tons supplémentaires Installation du récepteur USB Le produit est fourni avec un récepteur enfichable dans un port USB de l’ordinateur. Le récepteur fonctionne dès qu’il est connecté dans un port USB. Il est possible de connecter au récepteur USB des boutons supplémentaires de la souris.
  • Seite 21 Fixation et réglages de la souris La souris est fixée par défaut sur le côté droit de la tête . Diverses alternatives de fixations sont disponibles. Pour de plus amples informations sur la disponibilité des fixations, veuillez visiter le site www.quha.eu.
  • Seite 22: Utilisation De La Souris

    Utilisation de la souris Le fonctionnement du contrôleur de souris Quha Zono est fondé sur un capteur gyroscopique qui détecte les mouvements giratoires de l’appareil. Si la souris est attachée à la tête de l'utilisateur, il suffit de tourner la tête pour que l’appareil détecte le mouvement.
  • Seite 23 Mise en marche et en arrêt de la souris La mise en marche de la souris s’effectue en appuyant brièvement sur l'interrupteur. Une lumière verte s’allume pendant un instant dans l’indicateur intégré dans l’interrupteur. L’arrêt de la souris s’effectue en appuyant brièvement sur l’interrupteur.
  • Seite 24 Sécurité L’appareil comprend des éléments électroniques sensibles et n’est pas conçu pour être ouvert ou entretenu par l’utilisateur. Le changement de la batterie doit être fait dans les points de maintenance indiqués par le fabricant. L’utilisation de l’appareil est empêché lorsqu’il est connecté dans le port USB réservé au chargement de la batterie.
  • Seite 25: Indicateurs Lumineux

    Indicateurs lumineux L’interrupteur de la souris est muni d’un indicateur qui montre le niveau de charge de la batterie. Le tableau 11 présente les divers états de l’indicateur. La souris se place automatiquement en mode de veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une dizaine de secondes.
  • Seite 26 Couleur État de l’indicateur État de l’appareil Vert Allumé La batterie est complètement chargée Vert Allumé pendant une L’interrupteur est appuyé. L’appareil se met seconde en marche. Vert Clignote. La batterie est en cours de chargement. Fréquence du clignotement : 1 s. Vert Clignotements courts à...
  • Seite 27 Après quoi, suivez les instructions de l’écran. Lorsque l’installation est terminée, l’ordinateur est doté de deux programmes : Mise en service Quha Zono et Réglages Quha Zono. Le programme Mise en service est l'enseignement des directions des mouvements. Les autres réglages s’effectuent avec...
  • Seite 28 Réalisation des réglages avec le logiciel du PC Lorsque vous avez connecté le récepteur USB dans l’ordinateur, vous pouvez modifier les réglages de l’appareil au moyen des programmes Mise en service ou Réglages. Les réglages sont sauvegardés dans la mémoire de l’appareil, même lorsqu’il est transféré dans un autre ordinateur.
  • Seite 29: Élimination Du Produit

    Élimination du produit Lorsque le produit a terminé sa durée d’utilisation, il faut le recycler en tant que déchet d’équipements électriques et électroniques. Déclaration de conformité Le fabricant de ce produit déclare que le produit est conforme aux exigences imposées par l’Union européenne sur la sécurité, la santé et la protection du consommateur et de l’environnement.
  • Seite 30 © 2020 Quha oy. La société Quha décline toute responsabilité en cas d’erreur dans le manuel de l'utilisateur. La société Quha se réserve le droit de modifier le manuel de l’utilisateur.
  • Seite 31: Gebrauchsanweisung

    Quha Zono Gebrauchsanweisung...
  • Seite 32: Montagehalterung

    Stromschalter / Signallicht Montagehalterung USB-Port Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Quha Zono - Maussteuerung! Diese Gebrauchsanweisung klärt Sie über die Eigenschaften des Produkts auf und erläutert Ihnen die Verwendung. Lesen Sie Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfäl- tig durch.
  • Seite 33: Allgemeines

    Die Maus benötigt keinen separaten Sensor und keine Software für den Computer. Inbetriebnahme und Laden des Akkus Das Quha Zono-Produkt beinhaltet die Maus und Empfänger, der über einen USB-Anschluss mit dem Computer verbunden wird. Die Maus enthält einen Akku, der vor der Verwendung geladen werden muss.
  • Seite 34: Montage Des Usb-Empfängers

    USB Anschluss Tastenanschluss Montage des USB-Empfängers Mit dem Produkt wird der mit dem USB-Anschluss des Computers zu ver- bindende Sender geliefert. Der Empfänger funktioniert direkt nach dem Einführen in den USB Anschluss. Mit dem USB-Empfänger können die zusätzlichen Tasten der Maus verbun- den werden.
  • Seite 35: Befestigung Und Einstellung Der Maus

    Befestigung und Einstellung der Maus Die Standardeinstellung ist die Befestigung auf der rechten Kopfseite. Als Sonderausstattung sind einige Befestigungsalternativen erhältlich. Wei- tere Informationen zu diesen Befestigungen finden Sie unter www.quha.eu.
  • Seite 36: Verwendung Der Maus

    Verwendung der Maus Die Funktion der Quha Zono-Maussteuerung basiert auf einem Gyroskop- sender, welcher die Kreisbewegung des Geräts wahrnimmt. Wenn die Maus am Kopf des Nutzers ist, führt das Drehen des Kopfes dazu, dass das Gerät eine Kreisbewegung wahrnimmt. Die Kreisbewegungen der Maus werden auf die vom Nutzer gewählte Weise als Bewegungen des Mauszeigers um-...
  • Seite 37: Ein- Und Ausschalten Der Maus

    Ein- und Ausschalten der Maus Die Maus wird durch kurzes Drücken des Stromschalters eingeschaltet. Im Stromschalter befindet sich ein Signallicht, welches einen Moment lang grün leuchtet. Die Maus wird durch kurzes Drücken auf den Stromschalter ausge- schaltet. Das Signallicht brennt hierbei einen Moment lang rot. Nach einem automatischen Ausschalten wird die Maus am Stromschalter wieder einge- schaltet.
  • Seite 38: Sicherheit

    Sicherheit Das Gerät enthält sensible elektronische Komponenten und darf nicht durch den Nutzer geöffnet oder gewartet werden. Das Wechseln des Akkus muss in einer vom Hersteller vorgegebenen Wartungsstelle durchgeführt werden. Die Nutzung des Geräts wird verhindert, wenn das Gerät zum Laden an einen USB-Anschluss angeschlossen worden ist.
  • Seite 39 Signallichter Im Stromschalter der Maus befindet sich ein Signallicht, welches den Zu- stand des Geräts angibt: Die Tabelle auf Seite 11 beschreibt die vom Signal- licht angezeigten Zustände. Die Maus geht in ein automatisches Standby über, wenn sie mehr als 10 Sekunden lang nicht bewegt wird.
  • Seite 40 Farbe Zustand des Signallichts Zustand des Geräts Grün Eingeschaltet Der Akku ist vollständig geladen. Grün Für eine Sekunde einge- Der Stromschalter wurde betätigt. Das Gerät schaltet wurde eingeschaltet. Grün Blinkt. Blinkfrequenz 1 s. Der Akku lädt. Grün Kurzes Blinken in Abstän- Das Gerät funktioniert.
  • Seite 41: Installation Der Pc-Software

    Danach folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nach Fertigstellung der Installation befinden sich auf dem Computer zwei Programme: Quha Zono Inbetriebnahme und Quha Zono Einstellungen. Mit dem Inbetriebnahmeprogramm nehmen Sie die Einstellung der Bewegungs- richtungen vor. Die weiteren Einstellungen werden mit dem Programm Ein-...
  • Seite 42: Die Einstellungen Mit Der Pc-Software Vornehmen

    Die Einstellungen mit der PC-Software vornehmen Wenn Sie den USB-Empfänger mit dem Computer verbunden haben, kön- nen Sie die Einstellungen des Geräts mit den Programmen Inbetriebnahme oder Einstellungen vornehmen. Die Einstellungen bleiben auch dann im Speicher des Geräts enthalten, wenn das Gerät auf einen anderen Computer übertragen wird.
  • Seite 43: Entsorgung Des Geräts

    Entsorgung des Geräts Nach Ablauf der Lebensdauer des Geräts muss es a ls Elektro- und Elektronikmüll entsorgt werden. Konformitätserklärung Der Hersteller dieses Geräts versichert, dass das Produkt die von der EU erlassenen Spezifikationen bzgl. der Sicherheit, Gesundheit, Umwelt und des Verbraucherschutzes erfüllt. Technische Daten Maße: Länge 59 mm, Breite 33 mm,...
  • Seite 44 © 2020 Quha Oy. Quha Oy haftet nicht für eventuell in der Gebrauchsan- weisung enthaltene Fehler. Quha Oy behält sich das Recht vor, die Ge- brauchsanweisung zu ändern.
  • Seite 45: Nl Nederlands Gebruikershandleiding

    Quha Zono Gebruikershandleiding...
  • Seite 46 Aan/uitschakelaar / Controlelampje USB-poort Bevestigingsbeugel Welkom bij de Quha Zono muis. In deze gebruikershandleiding leert u de functies en kenmerken van dit appa- raat kennen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u de Quha Zono muis gebruikt.
  • Seite 47 Algemeen Quha Zono is een draadloze computermuis waarvoor geen vlakke ondergrond vereist is. De aanwijzer wordt bewogen door de muis te draaien. Hij kan in iedere positie en met ieder bewegend lichaamsdeel van de gebruiker worden gebruikt. De muis wordt op het lichaam van de gebruiker bevestigd.
  • Seite 48: Usb-Connector

    USB-connector Connector voor extra knoppen Installeren van de USB-ontvanger Er wordt een ontvanger bij het product meegeleverd; deze wordt aangesloten op de USB-poort van de computer. De ontvanger functioneert zodra hij is aangesloten op de USB-poort. Er kunnen extra muisknoppen worden aangesloten op de USB-ontvanger. Eén muisknop wordt direct op de USB-ontvanger aangesloten en functioneert als de linkerknop van de muis.
  • Seite 49 Aansluiten en instellen van de muis De standaardinstelling voor de muislocatie is aan de rechterkant van het hoofd van de gebruiker. Er zijn verschillende soorten bevestigingen beschikbaar. Meer informatie over de beschikbare accessoires vindt u op www.quha.com.
  • Seite 50 De muis gebruiken De Quha Zono muis maakt gebruik van een gyroscopische sensor om draaibewegingen waar te nemen. Wanneer de muis aan het hoofd van de gebruiker is bevestigd, wordt het draaien van het hoofd door het apparaat waargenomen als een draaibeweging. Draaibewegingen worden vertaald naar bewegingen van de aanwijzer zoals gekozen door de gebruiker.
  • Seite 51 Aan- en uitzetten van de muis Om de muis aan te zetten, drukt u kort op de schakelaar. Het controlelampje licht gedurende een seconde groen op. Om de muis uit te schakelen, drukt u kort op de schakelaar. Het controlelampje licht gedurende een seconde rood op.
  • Seite 52 Veiligheid Het apparaat bevat gevoelige elektronische onderdelen; de gebruiker mag niet proberen de muis zelf te openen of onderhoud te plegen. De batterij dient vervangen te worden door een door de fabrikant aanbevolen servicepunt. Het apparaat kan niet worden gebruikt wanneer het is aangesloten op de USB-poort om de batterij op te laden.
  • Seite 53 Controlelampjes Het controlelampje van de aan/uitschakelaar toont de status van het apparaat. De tabel op pagina 11 toont een overzicht van de verschillende statussen. De muis schakelt automatisch naar stand-by wanneer hij gedurende 10 seconden niet wordt bewogen. Het controlelampje gaat uit in stand- bymodus.
  • Seite 54 Kleur Status controlelampjes Status apparaat Groen De batterij is volledig is opgeladen. Groen Aan gedurende een Er is op de aan/uitknop gedrukt. Het seconde apparaat gaat aan. Groen Knippert. Knippersnelheid Batterij laadt op. 1 seconde. Groen Kort knipperen met enkele Het apparaat is in bedrijf.
  • Seite 55: Computersoftware

    Wanneer de installatie is afgerond, hebt u twee programma's op uw computer; Quha Zono Initialisation (Initialisatie) en Quha Zono Settings (Instellingen). De bewegingsinstellingen worden ingesteld via het Quha Zono Initialisatieprogramma; alle overige instellingen worden ingesteld via...
  • Seite 56 Wijzigen van de instellingen met de computersoftware Wanneer u de USB-ontvanger hebt aangesloten op de computer, kunt u de instellingen wijzingen met behulp van het Quha Zono Initialisatie- of Instellingenprogramma. De instellingen blijven opgeslagen in het geheugen van het apparaat, zelfs wanneer het apparaat wordt aangesloten op een andere computer.
  • Seite 57: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Wanneer het apparaat aan het einde van zijn levensduur is gekomen, moet het als elektrisch en elektronisch afval worden verwerkt. Europese regelgeving De maker van dit product bevestigt dat dit product voldoet aan de regelgeving van de Europese Unie wat betreft de veiligheid, gezondheid, milieu en bescherming van consumenten.
  • Seite 58 © 2020 Quha oy. Quha oy is niet verantwoordelijk voor mogelijke fouten in deze gebruikershandleiding. Quha oy behoudt zich het recht voor de inhoud van deze gebruikershandleiding te herzien.
  • Seite 59: Bruksanvisning

    Quha Zono Bruksanvisning...
  • Seite 60 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder den. Läs den här bruksanvisningen omsorgsfullt innan du börjar använda produkten.
  • Seite 61 Allmänt Quha Zono är en trådlös datormus, som inte kräver en separat bords- yta för att fungera. Musen flyttas med olika rörelser. Du kan använda musen i vilket läge och på vilken rörlig kroppsdel som helst. Musen fästs på kroppen.
  • Seite 62 USB-port knappanslutning Installation av USB-mottagaren Med produkten levereras en mottagare som kopplas till datorns USB -port. Mottagaren fungerar när den har kopplats till USB-porten. Till USB-mottagaren kan man koppla musens tilläggsknappar. En knapp kopplas direkt till knappanslutningen, varvid knappen funge- rar som musens vänstra knapp.
  • Seite 63 Inställning av musen Musens förinställda läge är den högra sidan av användarens huvud. Som tillval finns olika fästalternativ tillgängliga. Mer information om fästens tillgänglighet hittar du på www.quha.eu.
  • Seite 64 Användning av musen Quha Zono musens operation baserar sig på en gyroskopsensor som detekterar musens rörelser. Om musen är fäst vid användarens huvud gör musen en sfärisk rörelse enligt hur man rör på huvudet. Musens sfäriska rörelser beskrivs som musens rörelser på det sätt användaren har valt.
  • Seite 65 Aktivering och deaktivering av musen Musen aktiveras genom att man snabbt trycker på strömbrytaren. Ljussignalen på strömbrytaren lyser grön under en kort stund. Musen stängs av genom att man snabbt trycker på strömbrytaren. Då lyser ljussignalen röd en kort stund. Efter automatisk avstängning aktive- ras musen med strömbrytaren.
  • Seite 66 Säkerhet Apparaten innehåller känsliga elektroniska komponenter och den är inte avsedd att servas av användaren. Batteribytet bör utföras på en av tillverkaren auktoriserad servicepunkt. Apparaten kan inte användas när den är kopplad till USB-porten för laddning. Apparaten får endast användas inomhus. Apparaten får inte utsättas för vattenstänk.
  • Seite 67 Ljussignaler På musens strömbrytare finns en ljussignal som anger apparatens status. Tabellen på sidan 11 beskriver ljussignalens olika status. Musen övergår automatiskt till beredskapsläge om man inte rör på den under tio sekunder. Musens ljussignal är släckt under bered- skapsläget. Musen vaknar automatiskt ur beredskapsläget när man återigen rör på...
  • Seite 68 Färg Ljussignalens status Apparatens status Grön På Batteriet är fulladdat. Grön På under en sekund Strömbrytaren har tryckts in. Apparaten aktiveras. Grön Blinkar. Blinkfrekvens 1 Batteriet laddas. Grön Kort blinkning med några Apparaten är aktiverad. sekunders intervaller Röd På under en sekund Strömbrytaren har tryckts in.
  • Seite 69 Följ därefter de anvisningar som kommer på skärmen. Efter att installationen är klar finns två program på datorn: Quha Zono Ibruktagande och Quha Zono Inställningar. Med programmet Ibruktagande ställer du in rörelseriktningarna. Övriga inställningar...
  • Seite 70 Inställningar med PC-programvaran När du har kopplat USB-mottagaren till datorn kan du ändra inställ- ningarna med programmen Ibruktagande eller Inställningar. Inställ- ningarna hålls kvar i apparatens minne även om den flyttas till en annan dator. Du kan ändra musens rörelsehastighet samt flera andra inställningar som påverkar musens funktion.
  • Seite 71: Kassering Av Produkten

    Kassering av produkten När apparatens har nått slutet på sin livscykel ska den åter- vinnas som el- och elektronikskrot. Överensstämmelse Tillverkaren av denna produkt försäkrar att produkten uppfyller de krav på säkerhet, hälsa, miljö och konsu- mentskydd som Europeiska unionen har fastställt. Tekniska data Mått: Längd 59 mm, bredd 33 mm,...
  • Seite 72 © 2020 Quha oy. Quha ansvarar inte för eventuella fel i bruksanvis- ningen. Quha förbehåller sig rätten att ändra bruksanvisningen.
  • Seite 73: Käyttöohje

    Quha Zono Käyttöohje...
  • Seite 74 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.
  • Seite 75 Yleistä Quha Zono on tietokoneen langaton hiiriohjain, jonka käyttö ei tar- vitse pöytäpintaa alleen. Hiiriosoitinta liikutetaan hiiren kiertoliik- keillä. Hiirtä voi käyttää missä tahansa asennossa ja millä tahansa liikkuvalla kehon osalla. Hiiri kiinnitetään käyttäjän kehoon. Hiiri ei tarvitse tietokoneeseen erillistä ajuria tai ohjelmistoa.
  • Seite 76 USB-liitin Painikeliitin USB-vastaanottimen asennus Tuotteen mukana toimitetaan tietokoneen USB-liitäntään kytkettävä vastaanotin. Vastaanotin on toiminnassa, kun se on asetettu USB-liitäntään. USB-vastaanottimeen voidaan kytkeä hiiren lisäpainikkeita. Yksi painike liitetään suoraan painikeliittimeen, jolloin painike toimii hiiren vasempana nappina. Kaksi painiketta liitetään vastaanottimeen myyntipakkauksessa toimitetun sovittimen avulla. Vasen painike liitetään hopeanväriseen ja oikea painike kullanväriseen liittimeen.
  • Seite 77 Hiiren kiinnitys ja säätäminen Hiiren oletusasetuksena on kiinnitys käyttäjän pään oikealle puolelle. Hiiren kiinnitykseen on saatavana erilaisia vaihtoehtoja. Lisätietoja kiinnikkeiden saatavuudesta löydät osoitteesta www.quha.eu.
  • Seite 78 Hiiren käyttö Quha Zono -hiiriohjaimen toiminta perustuu gyroskooppianturiin, joka havaitsee laitteen kiertoliikkeen. Jos hiiri on kiinnitetty käyttä- jän päähän, niin pään kääntäminen saa aikaan laitteen havaitseman kiertoliikkeen. Hiiren kiertoliikkeet kuvataan käyttäjän valitsemalla tavalla hiiriosoittimen liikkeeksi. Hiiriosoittimen liikuttaminen on intuitiivista ja omaksuttavissa muutamassa sekunnissa.
  • Seite 79 Hiiren kytkeminen päälle ja pois Hiiri kytketään päälle painamalla lyhyesti virtakytkintä. Virtakytki- messä olevaan merkkivaloon syttyy hetkeksi vihreä valo. Hiiri sam- mutetaan painamalla virtakytkintä lyhyesti. Merkkivalo palaa tällöin hetken punaisena. Automaattisammutuksen jälkeen hiiri käynniste- tään virtakytkimestä. Jos hiiren käynnistämisen jälkeen hiiriosoitin liikkuu ruudulla, vaik- ka hiiri ei liiku, anna laitteen olla paikoillaan muutamia sekunteja.
  • Seite 80: Turvallisuus

    Turvallisuus Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja eikä sitä ole tarkoi- tettu käyttäjän avattavaksi tai huollettavaksi. Akun vaihto tulee suo- rittaa valmistajan ilmoittamissa huoltopisteissä. Laitteen käyttö on estetty, kun laite on kytketty USB-liitäntään akun latausta varten. Laitetta tulee käyttää vain sisätiloissa. Laitetta ei saa kastella. Yhteensopivuus Tuote on yhteensopiva niiden tietokonelaitteiden kanssa, jotka tuke- vat HID-hiiriprotokollaa.
  • Seite 81 Merkkivalot Hiiren virtakytkimessä on merkkivalo, joka kertoo laitteen tilan. Si- vun 11 taulukko kuvailee merkkivalon eri tilat. Hiiri siirtyy automaattiseen valmiustilaan, jos sitä ei liikuteta noin kymmeneen sekuntiin. Hiiren merkkivalo on sammuksissa valmiusti- lan aikana. Hiiri herää automaattisesti valmiustilasta, kun sitä jälleen liikutetaan.
  • Seite 82 Väri Merkkivalon tila Laitteen tila Vihreä Päällä Akku on latautunut täyteen. Vihreä Päällä sekunnin ajan Virtanappia on painettu. Laite kytkeytyy päälle. Vihreä Vilkkuu. Vilkkumistaa- Akku latautuu. juus 1s. Vihreä Lyhyt vilkahdus muuta- Laite on toiminnassa. man sekunnin välein Punainen Päällä sekunnin ajan Virtanappia on painettu.
  • Seite 83 CD-levyltä. Asennusohjelma käynnistyy, kun levy asetetaan lukuase- maan. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, voit ajaa setup.exe-ohjelman käsin. Tämän jälkeen seuraa näytölle tulevia ohjeita. Asennuksen valmistuttua tietokoneessa on kaksi ohjelmaa: Quha Zono Käyttöönotto sekä Quha Zono Asetukset. Käyttöönotto- ohjelmalla tehdään liikesuuntien opetus. Muut asetukset tehdään Asetukset-ohjelmalla.
  • Seite 84 Asetusten teko PC-ohjelmistolla Kun olet kytkenyt USB-vastaanottimen tietokoneeseen, voit muuttaa laitteen asetuksia Käyttöönotto- tai Asetukset-ohjelmalla. Asetukset säilyvät laitteen muistissa myös, kun laite siirretään toiseen tietoko- neeseen. Voit muuttaa hiiren liikenopeuden sekä useita muita hiiren toimintaan vaikuttavia asetuksia. Hiiren helppokäyttötoiminnoissa on kolme erilaista tärinänvaimen- nustilaa.
  • Seite 85: Tuotteen Hävittäminen

    Tuotteen hävittäminen Laitteen käyttöiän päätyttyä se tulee kierrättää sähkö- ja elektroniikkaromuna. Vaatimustenmukaisuus Tämän tuotteen valmistaja vakuuttaa, että tuote täyttää Euroopan unionin asettamat turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset. Tekniset tiedot Mitat: Pituus 59 mm, leveys 33 mm, paksuus 15 mm, paino 23 g Toimintalämpötila: +10 °C - +35 °C Säilytyslämpötila:...
  • Seite 86 © 2020 Quha oy. Quha oy ei vastaa käyttöohjeessa mahdollisesti olevista virheistä. Quha oy pidättää oikeuden muuttaa käyttöohjetta.
  • Seite 87: No Norsk Brukermanual

    Quha Zono Brukermanual...
  • Seite 88 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus.
  • Seite 89 Kom i gang Quha Zono er en trådløs mus som ikke krever et flatt underlag. Musepekeren flyttes ved å bevege på musa. Den kan brukes i hvilken som helst stilling, og med en hvilken som helst bevegende del av kroppen.
  • Seite 90 USB-kontakt Inngang for ekstra brytere Installering av USB mottaker Produktet har en mottaker som er koplet til datamaskinens USB-port. Mottakeren er i drift når den er koblet til USB-porten. Ekstra brytere kan kobles til USB-mottakeren. En bryter er koblet direkte til USB-mottaker og vil fungere som venstre museknapp.
  • Seite 91 Feste av mus og konfigurasjon Standardkonfigurasjonen for musplasseringen er på høyre side av personens hode. Det finnes ulike typer av festealternativer tilgjengelige. Ytterligere informas- jon om tilgjengelig tilbehør finner du på www.quha.com.
  • Seite 92 Benytte musen Quha Zono mus bruker en gyroskopisk sensor for å oppdage roterende bevegelse. Når musen er festet til brukerens hode, vil en bevegelse som å snu på hodet gi en roterende bevegelse. Musen kan brukes med en hvilken som helst del av kroppen til brukeren som han/hun er i stand til å...
  • Seite 93 Slå musen AV og PÅ For å slå på musen, trykker du på-bryteren. Indikatorlyset vil bli grønt for et sekund. For å slå av musen, trykker du på bryteren. Indikatorlampen lyser rødt for et sekund. Hvis musepekeren beveger seg på skjermen av seg selv etter å ha slått på, hold musen stille noen sekunder.
  • Seite 94: Sikkerhet

    Sikkerhet Enheten inneholder sensitive elektroniske komponenter og brukeren skal ikke prøve å åpne eller reparere musen selv. Batteribytte bør gjøres av leverandør. Enheten kan ikke brukes når du er koblet til USB-port for å lade batteriet. Denne enheten er for innendørs bruk. Ikke la enheten å bli våt. Kompatibilitet Produktet er kompatibelt med med Windows 10, Windows 7, Windows 8, Mac OS X og Linux.
  • Seite 95 Indikatorlamper Indikatorlampen gir enhetsstatusen. Tabellen beskriver moduser. Musen går automatisk i standby-modus, hvis den ikke er flyttet innen ti sekunder. Indikatorlyset slås på i standby-modus. Musen vil gå ut av vente- modus når den flyttes igjen.
  • Seite 96 Farge Status på indikatorlys Enhetens status Green På Batteriet er fulladet. Grønn På i 1 sek. Power-knappen er trykket inn. Enheten vil slå seg på. Grønn Blinker. Blinker med 1 Batteriet lades sek. mellomrom Grønn Korte blink, hvert 5 sek. Enheten er i drift.
  • Seite 97 Når installasjonen er fullført, vil du ha to programmer på datamaskinen din, Quha Zono Initialisation og Quha Zono Settings. Bevegelseskonfigurasjonen stillles inn i Quha Zono Initialisering program; eventuelle andre innstillinger er konfigurert med Quha Zono Settings program.
  • Seite 98 Konfigurering av innstillinger med programvare Når du har koblet til USB-mottakeren til datamaskinen, kan du endre innstil- lingene ved hjelp av Quha Zono Initialisation eller Quha Zono Settings pro- grammer. Innstillingene forblir i minnet på enheten selv når enheten er koblet til en annen datamaskin.
  • Seite 99: Teknisk Informasjon

    Resirkulering Når enheten har nådd slutten på sin levetid skal den gjen- vinnes som elektronisk avfall. European Compliance Produktet er i samsvar med EUs regelverk for sikkerhet, helse, miljø og forbrukerbeskyttelse. Teknisk informasjon Mål: 59 mm x 33 mm x 15 mm Vekt 23 g Tåler temperature: +10 °C - +35 °C...
  • Seite 100 © 2020 Quha oy. Quha oy is not responsible for possible errors in this user manual. Quha oy reserves the right to revise the content of this user manual.
  • Seite 101: It Italiano Manuale D'uso

    Quha Zono Manuale d'uso...
  • Seite 102 Tasto di accensione e spegnimento/ Luce di notifica Porta USB Incavo di montatura Benvenuti in Quha Zono mouse. Questo manuale d’uso introduce le funzioni e le applicazioni di ques- to dispositivo. Si consiglia di leggere queste istruzioni accuratamente prima di usare...
  • Seite 103: Informazione Generale

    Informazione generale Quha Zono è un mouse senza fili per i computer il quale non richiede usare su una superfice piatta. Il puntatore del mouse si muove quan- do il mouse è rotato. Il mouse può essere usato in qualsiasi posizione senza dover muovere nessuna parte del corpo.
  • Seite 104 Connettore USB Connettore per i tasti addizionali Installazione del ricevitore USB Un ricevitore che si connetta alla porta USB del computer è incluso con il prodotto. Il ricevitore è attivato quando installato alla porta USB. Addizionali tasti del mouse possono essere connettiti al ricevitore USB.
  • Seite 105 Attaccamento del mouse e configurazione La configurazione predefinito per la posizione del mouse è il lato destro della testa. Sono disponibili diversi sistemi di posizionamento. Per ulteriori informazioni sulla scelta degli accessori rivolgersi al www.quha.eu.
  • Seite 106 L’uso del mouse Quha Zono mouse usa un sensore giroscopico per rilevare i movimenti rotazionali. Quando il mouse è fissato alla testa dell'utente, i rivoltamenti della testa producono movimenti rotazionali rilevati dal mouse. I movimenti rotazionali trasferiscono come spostamenti del puntatore del mouse, prescelti dall’utente.
  • Seite 107 Accendere e spegnere il mouse Premere il tasto di accensione e spegnimento brevemente per accendere il mouse. La luce di notifica diventa verde per un secondo. Per spegnere il mouse, premere il tasto di accensione e spegnimento brevemente. La luce di notifica diventa rosso per un secondo. Dopo spegnimento automatico, il mouse è...
  • Seite 108: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Il dispositivo contiene elementi elettrici sensitivi pertanto l’utente non deve aprire o riparare il mouse. Soltanto i punti di servizio approvati dal fabbricante sono permessi di sostituire le batterie. Il mouse non può essere usato mentre caricandolo via porta USB. L’uso del dispositivo solo all’interno.
  • Seite 109 Luce di notifica La luce di notifica nel tasto di accensione e spegnimento indica lo stato dell’apparecchio. La tabella nella pagina 11 descrive i modi. Il mouse entra automaticamente in standby se non è stato mosso per dieci secondi. Lu luce di notifica si spegne nel modo standby. Il mouse esce da standby quando è...
  • Seite 110 Colore Luce di notifica Stato del dispositivo Verde Accesa La batteria è carica. Verde Accesa per un secondo Tasto di accensione e spegnimento è premuto. Il dispositivo accende. Verde Lampeggia. Frequenza 1 Batteria in carica. secondo Verde Lampeggia brevemente Il dispositivo è operativo. ogni un paio di secondi.
  • Seite 111: Installazione Del Software

    Se installazione non è effettuata automaticamente, cominciare manualmente il programma setup.exe e seguire le istruzioni sullo schermo. Due programmi sono installati sul computer; Quha Zono Inizializzazione e Quha Zono Impostazioni. Il programma Quha Zono Inizializzazione controlla i movimenti. Le altre configurazioni...
  • Seite 112 Dopo aver connesso il ricevitore USB al computer, è possibile cambiare le impostazioni usando i programmi Quha Zono Inizializzazione e Quha Zono Impostazioni. Le impostazioni sono in memoria del dispositivo anche se usato in un altro computer. È possibile modificare la velocità dei movimenti e altre impostazioni di funzionamento del mouse.
  • Seite 113: Smaltimento Del Prodotto

    Smaltimento del prodotto Riciclare il prodotto presso i punti di raccolta per elettronica. Conformità europea Il fabbricante dichiara che il prodotto è conforme ai regolamenti di Unione Europea su sicurezza, sanità, ambiente e protezione di consumatori. Informazione tecnica Misure: Lunghezza 59 mm, larghezza 33 mm, spessore 15 mm, peso 23 g Operativo nelle temperature: +10 °C - +35 °C Temperatura di deposito:...
  • Seite 114 © 2020 Quha oy. Quha oy non è responsabile di possibili errori in questo manuale d’uso. Quha oy riserve tutti i diritti di rivedere il contenuto di questo manuale d’uso.
  • Seite 115: Manual Do Utilizador

    Quha Zono Manual do Utilizador...
  • Seite 116 Botão on-off / In- dicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor leia as instruções cuidadosamente antes de começar a utilizar o rato Quha Zono.
  • Seite 117 Geral O Quha Zono é um rato giroscópico wireless em que o ponteiro do rato é movido através da rotação do dispositivo e pode ser utilizado por qualquer segmento corporal que o utilizador consiga controlar. Usa um sensor giroscópico para detetar o movimento rotacional do ponteiro do rato, não requerendo uma base direita para ser utilizado.
  • Seite 118 Ligação USB Ligação para Manípulos Instalação do Recetor USB O produto vem com um recetor que é ligado à porta USB do computador. O recetor está operacional quando ligado à porta USB. Um manípulo pode ser ligado ao recetor USB. Quando ligado diretamente ao recetor USB irá...
  • Seite 119 Sistema de Fixação e configuração A configuração vem por defeito para o lado direito da cabeça da pessoa. Estão disponíveis diferentes tipos de suporte. Para mais informações contacte a anditec através de www.quha.com.
  • Seite 120 Usando o rato O rato Quha Zono usa um sensor giroscópico para detetar o movimento de rotação. Quando o rato está colocado na cabeça do utilizador, a rotação da cabeça irá produzir um movimento rotacional detetado pelo equipamento. Movimentos de rotação traduzem-se em movimentos escolhidos pelo utilizador.
  • Seite 121 Ligar e desligar o rato Para ligar o rato, prima o Botão on/off durante alguns segundos. O indicador de luz ficará verde durante um segundo. Para desligar o rato, prima o Botão on/off durante alguns segundos. O indicador de luz ficará vermelho durante um segundo. Depois de um auto- desligar, o rato é...
  • Seite 122: Segurança

    Segurança O equipamento inclui componentes eletrónicos sensíveis em que o utilizador não deverá tentar abrir ou manipular o rato por si próprio. A substituição da bateria deverá ser por recomendação do fabricante Quando o equipamento está a carregar a bateria, ligado ao computador, não pode ser usado.
  • Seite 123 Indicadores de luzes O indicador de luz indica o estado do equipamento. Na tabela estão indicados os possíveis estados do equipamento. O rato entra em modo standby automaticamente quando não existe qualquer movimento durante 10 segundos. O indicador de luz desliga -se quando está...
  • Seite 124 Cor do Estado do Indicador de Estado do Dispositivo Indicador Verde Activo A bateria está totalmente carregada. Verde Ativo durante 1 segundo O botão para ligar foi premido. O rato irá ligar-se. Verde A piscar de segundo a A bateria está a carregar. segundo Verde A piscar a cada 3 segun-...
  • Seite 125: Instalação Do Software

    Quando a instalação estiver completa, terá 2 programas no seu computador; Quha Zono Iniciação e Quha Zono Configuração. A configuração do movimento é feita através do Quha Zono Iniciação; e todas as outras configurações são feitas através do Quha Zono Configuração.
  • Seite 126 Configurar as definições com o Software do Computador Quando ligar o recetor USB ao computador, poderá mudar as definições usando os programas Quha Zono Iniciação e Quha Zono Configuração. As configurações permanecem na memória do dispositivo mesmo quando este é ligado a outro computador. Pode alterar a velocidade do rato e outras definições afetas às operações...
  • Seite 127: Eliminação Do Produto

    Eliminação do Produto Quando o equipamento chegar ao seu fim de vida, deverá ser reciclado como lixo elétrico ou eletrónico. Conformidade Europeia O fabricante deste produto acusa a conformidade do produto de acordo com as regulações da União Europeia para a segurança, saúde, ambiente e proteção do consumidor.
  • Seite 128 © 2020 Quha oy. A Quha oy não é responsável por possíveis erros neste manual de utilizador. Quha oy reserva-se o direito de rever o conteúdo deste manual do utilizador.
  • Seite 129: Es Español Manual De Uso

    Quha Zono Manual de uso...
  • Seite 130 Interruptor de encendido / Luz indicadora Puerto USB Ranura de montaje Bienvenido a usar el ratón Quha Zono. Este manual de uso describe las funciones y características del dispositivo. Lee estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el ratón Quha Zono.
  • Seite 131: Información General

    Información general Quha Zono es un ratón inalámbrico que no require una superficie plana. Se mueve el puntero del ratón girando el dispositivo. Se puede utilizar el ratón en cualquier posición y con cualquier parte móvil del cuerpo del usuario.
  • Seite 132 Conector USB Conector para bo- tones adicionales Instalación del receptor USB El producto viene con un receptor que se conecta al puerto USB del or- denador. El receptor está operativo cuando está conectado al puerto USB. Se pueden conectar botones del ratón adicionales al receptor USB. Se conec- ta un botón del ratón directamente al receptor USB, y funciona como el botón izquierdo del ratón.
  • Seite 133 Colocación del ratón y configuración La configuración predeterminada para la ubicación del ratón es el lado derecho de la cabeza del usuario, Hay diferentes tipos de accesorios para fijar el ratón. Encontrarás más infor- mación sobre los accesorios disponibles en www.quha.com.
  • Seite 134 Uso del ratón El ratón Quha Zono utiliza un sensor giroscópico que detecta el movimiento de rotación del ratón. Cuando el ratón está fijado a la cabeza del usuario, los movimientos de la cabeza producen el movimiento de rotación detectado por el dispositivo.
  • Seite 135 Encendido y apagado del ratón Para encender el ratón, presiona brevemente el interruptor de encendido. La luz indicadora se iluminará en verde durante un segundo. Para apagar el ratón, presiona brevemente el interruptor de encendido. La luz indicadora se iluminará en rojo durante un segundo. Después de apagarse automáticamen- te, tras un tiempo inactivo, el ratón se enciende mediante el interruptor de encendido.
  • Seite 136 Sequridad El dispositivo incluye componentes electrónicos sensibles y el usuario no debe intentar abrir o reparar el ratón por sí mismo. El reemplazo de la batería debe hacerse en cualquier punto de servicio recomendado por el fabricante. El dispositivo no se puede utilizar cuando está conectado al puerto USB para cargar la batería.
  • Seite 137: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras La luz indicadora del interruptor del ratón indica el estado del dispositivo. La tabla en la página 11 describe los estados de la luz indicadora. El ratón entra en modo inactivo automático, si no se mueve en diez segun- dos.
  • Seite 138 Color Estado de la luz in- Estado del dispositivo dicadora Verde Encendido. La batería está completamente cargada. Verde Encendido durante un El interruptor de encendido ha sido presiona- segundo. do. El dispositivo se encenderá. Verde Parpadeo rápido. Fre- La batería se esta cargando. quencia de parpadeo 1 segundo.
  • Seite 139: Instalación Del Software

    Cuando la instalación esté completada, tendrás dos programas en tu or- denanor: Quha Zono Inicialización y Quha Zono Ajustes. La configuración del movimiento se ajusta con el programa Quha Zono Inicialización; las demás configuraciones se ajustan con el programa Quha Zono Ajustes.
  • Seite 140 Configuración de los ajustes con el software de PC Cuando hayas conectado el receptor USB al ordenador, puedes cambiar los ajustes mediante los programas Quha Zono Inicialización y Quha Zono Ajustes. Los ajustes se almacenan en la memoria del dispositivo incluso cuando el dispositivo está...
  • Seite 141: Eliminación Del Producto

    Eliminación del producto Cuando el dispositivo ha llegado al final de su vida útil, debe ser reciclado como residuo eléctrico y electrónico. Conformidad europea El fabricante de este producto confirma que este producto cum- ple con las regulaciones de la Unión Europea sobre seguridad, salud, medio ambiente y protección de los consumidores.
  • Seite 142 © 2020 Quha oy. Quha oy no es responsable de los posibles errores con- tenidos en este manual de usuario. Quha oy se reserva el derecho a revisar el contenido de este manual de usuario.
  • Seite 143: Ja 日本語 ユーザーマニュアル

    Quha Zono ユーザーマニュアル...
  • Seite 144 パワースイッチ/ランプ USB ポート(充電用) 固定用の溝 Quha Zono(ゾノ)をご購入いただき、ありがとうございます。 このマニュアルではゾノの機能や特徴を説明します。 ゾノを使う前に必ずお読みください。...
  • Seite 145 概要 ゾノは平面を必要としないワイヤレス式のコンピュータマウスで、 回転させるとマウスポインターを動かすことができます。身体の 様々な場所に装着して使うことができます。 初めての使用と充電について ゾノは送信機と受信機のペアになっています。送信機は充電式の電 池を搭載しており、初めて使用する前に充電が必要です。 付属の USB ケーブルでコンピュータに接続し、充電してください。 充電中は送信機のランプが緑色に“点滅“し、充電が完了すると緑 色に“点灯”します。 電池残量が少なくなると、ランプが赤色に“点滅“します。点滅を 確認したら、すぐに充電してください。...
  • Seite 146 USB コネクタ スイッチ接続用ソケット (φ3.5ミニジャック用) 受信機の設定 Zono は送信機と受信機がペアになったシステムです。お使いになる コンピュータの USB ポートに受信機を接続してください。 受信機にはスイッチをつなぐこともできます。スイッチを1つ繋ぐ と「左クリック」ができるようになります。付属のアダプター使う と2つのスイッチを繋ぐことができ、銀色のソケット側のスイッチ で「左クリック」、金色のソケット側で「右クリック」が可能にな ります。...
  • Seite 147 送信機の装着と初期設定 装着用のオプションとの組み合わせにより、送信機を身体の色々な 場所に装着できます。詳細は販売店または Quha のウェブサイト (www.quha.com)をご覧ください。 Zono は回転運動を検出するジャイロセンサーを搭載しています。例 えば頭部に装着すると、頭を上下左右に傾ける動きがマウスポイン ターの動きに変換されます。ポインターの動きはとても直感的で す。...
  • Seite 148 Zono の装着場所は、ご利用者が随意的に動かせる場所にしてくださ い。購入時の初期設定は、頭の右側で使いやすいようになっていま す。同梱の設定ツール(Windows 用ソフト)を使うと、適切な装着 場所を選んだり、オリジナルの動きを設定したりできます。...
  • Seite 149 電源のオン/オフ 送信機のパワースイッチを短く押すと、電源オンになり、ランプが 数秒間“緑色“に点灯します。 もう一度パワースイッチを短く押すと、電源オフになり、ランプが 数秒間“赤色”に点灯します。 自動的に電源オフになった場合も、パワースイッチで電源オンにで きます。 マウスポインターが画面上を勝手に動いてしまう場合は、しばらく 静止してお待ちください。 ゾノが動作を修正し、使用可能な状態に戻します。...
  • Seite 150 安全に使用するために ・ゾノは精密な電子機器を搭載しています。お客様による分解や修 理は決して行わないでください(電池交換も含む)。 ・充電中は使用できません。 ・屋外では使用しないでしてください。濡らすと故障する恐れがあ ります。 互換性 この商品は HID マウスプロトコルと互換性があり、Windows 7 以 降、Mac OS X 以降、Linux 上で動作します。その他にも、HID と互換 性のある OS は多く存在します。...
  • Seite 151 送信機のランプ 送信機のランプはゾノの状態を示します。詳細は以下の表をご確認 ください。 送信機を10秒間動かさなかった場合、ゾノは自動的にスタンバイ モードに切り替わり、ランプは消えます。 もう一度動かすとスタンバイモードから復帰します。...
  • Seite 152 ランプの状態 ゾノの状態 色 緑色 点灯 充電完了 パワースイッチが押され、電源オン 緑色 数秒間点灯 になる 緑色 1秒おきに点滅 充電中 緑色 数秒おきに短く点滅 動作中 パワースイッチが押され、電源オフ 赤色 数秒間点灯 になる 赤色 数秒おきに短く点滅 動作中、電池残量がわずか 赤色 数分間早く点滅 異常発生、サポートへご連絡くださ い 消灯 電源オフまたはスタンバイモード...
  • Seite 153 専用ソフトウェア ソフトウェアを使ってゾノの設定を変えることができます。初期設 定のままでも動作しますが、ソフトウェアをインストールし、お客 様に合わせた設定を行うことをお勧めします。 ソフトウェアは Windows OS の最新バージョンでお使いください。 専用ソフトウェアのインストール 付属の CD からインストールしてください。ドライブに CD を入れ るとインストールプログラムが自動的に開始されます。 開始されない場合、手動で「setup.exe」を起動し、画面上の説明に 従ってください。 設定ツール、調整ツールの使いかた USB 受信機を PC に繋いだ状態で、2つの専用ソフトを使って様々 なセッティングができます。 各セッティングは USB 受信機に記録されるので、複数のコンピュー タでもすぐに使えます。...
  • Seite 154 設定ツールでは Zono の装着場所を6つのパターンから選んだり、オ リジナルの装着場所を設定することができます。 調整ツールでは感度や3種類の震え補正機能など、ご利用者に合わ せた細かい調整ができます。 「オートクリック」をオンにすると、一定時間ポインターを静止す ることで自動的に左クリックするようになります。クリックまでの 静止時間は 0.1~5.0 秒間の間で設定でき、また静止を検知する感度 も調整できます。 「ダブルクリック・アシスト」をオンにすると、最初のクリックで 一定時間ポインターの動きが止まり、スイッチによるダブルクリッ ク操作をアシストします。動きを止める時間は 0.1~2.0 秒の間で設 定できます。...
  • Seite 155 廃棄方法 ゾノは電子機器です。廃棄する際は、お住まいの場所ごと に定められた方法に従ってください。 コンプライアンス ゾノは EU が定める規制に則しています。また、日本国 内では特定無線設備として工事設計認証を取得していま す。 技術仕様 :長さ 59mm×幅 33mm×厚さ 15mm サイズ 重量 :23g 使用温度 :+10℃~+35℃ 保管温度 :0℃~+45℃ :2.45GHz 帯無線(接続距離約 10m) 通信 :リチウムポリマー充電池 240mAh 電池 連続使用時間約 30 時間(スタンバイモ ードで約 20 日間)...
  • Seite 156 © 2020 Quha oy. Quha oy is not responsible for possible errors in this user manual. Quha oy reserves the right to revise the content of this user manual.
  • Seite 158 Ways to wear Quha Zono Headband Head Mount Kit Eyewear Kit Light Eyeglass Clip...
  • Seite 159 Quha Zono User Manual v. 1.2 2020 Explore more Quha at www.quha.com...
  • Seite 160 Quha oy Pirkkalaistie 1 37100 Nokia info@quha.com www.quha.com...

Inhaltsverzeichnis