Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

� SCDSCI-IE'
WIRELESS HANDS-FREE CAR KIT
FEATURES
• B/uetooth" hands-free calling
and music streaming
• 2 USB charging ports for charging
mobile phones and other devices
A USB-C Power Delivery Port
B USB-A Charging Port
C FM Channel Display
D Multi-Function Button
E Microphone
F
12VPlug
G 3.5mm AUX OUT (cable included)
H Channel Button
Tuning Lever
is a registered trademark
B/uetooth
of Bluetooth SIG, Inc.
Register your product online at
©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
BTFREQ'" PRO
SPECIFICATIONS:
Bluetooth 5.0
A2DP Bluetooth audio streaming
HFP Bluetooth hands-free calling
FM transmitter frequency
range: 87.5-107.9MHZ
Input power: 12-24VDC
Output power:
USB-A: 5VDC=2.4A (12W)
USB-C:5VDC=3A
9VDC=2A
12VDC =1.5A (18W)
USB PD 3.0
Questions?
Need help with your Product?
Call Customer Service at:
(BOO} 363-4490 x1
www.scosche.com/register
SI 300BTFMPD3SR 7/19
BTFMPD3SR
F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scosche BTFREQ PRO

  • Seite 1 Questions? H Channel Button Need help with your Product? Tuning Lever Call Customer Service at: is a registered trademark B/uetooth (BOO} 363-4490 x1 of Bluetooth SIG, Inc. www.scosche.com/register Register your product online at ©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300BTFMPD3SR 7/19...
  • Seite 2 BLUETOOTH POWER UP & PAIRING Follow these steps to power up and pair your BTFREQ PRO to your mobile device. 1. Plug the BTFREQ PRO into your car's 12V power socket. 2. Enter the 8/uetooth settings in your mobile device and enable the 8/uetooth function.
  • Seite 3 USING THE BTFREQ PRO Once you have paired the BTFREQ PRO to your phone (see Power up and Pairing section) and have connected the BTFREQ PRO to your stereo you can begin using your BTFREQ PRO. Streaming Music Stream music using the music player on your phone.
  • Seite 4: Fcc Statement

    The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. For complete warranty details, please visit us at www.scosche.com or call (800) 363-4490...
  • Seite 5 Yous avez besoln de l alde avec l'un de nos prodults? Bfuetooth est une Appelez notre Service a la cllentt.le en composant le marque d8pos8e de (BOO} 4490 paste 1 Bluetooth SIG, Inc. www.scosche.com/register Enreglstrez votre prodult en llgne A...
  • Seite 6 Suivez les etapes suivantes pour allumer et jumeler votre BTFREQ PRO et votre telephone mobile. 1. Branchez le BTFREQ PRO dans la prise 12 V de votre vehicule. 2. Saisissez les reglages Bluetooth sur votre appareil mobile, et actionnez la fonction Bluetooth.
  • Seite 7 UTILISER LE BTFREQ PRO Une fois avoir jumele le BTFREQ PRO et votre telephone (voir la section Allumage et Jumelage) et connects le BTFREQ PRO votre stereo (voir page 6), vous pouvez utiliser votre BTFREQ PRO. Diffusion de musique Diffusez de la musique en utilisant le lecteur de musique de votre t919phone. Vous...
  • Seite 8 Le terme «IC:» devant le numero de certification / d'enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d'lndustrie Canada ant ete respectees. Ce produit est conforme aux specifications techniques applicables d'lndustrie Canada. Pour les details complets de la garantie, veuillez visiter notre site www.scosche.com ou composer le (800) 363-4490...
  • Seite 9 H Ba t on se lec to r de c an al .,Necesita ayuda con su p r oducto? • Palanca de ajuste • Llame al Servicio al Cliente al 1 (BOO} 4490 X1 ;;;;�7n ;gi5lra da .illllll �� � \ �� :: � www.scosche.com/register Registre su producto por internet en...
  • Seite 10 BLUETOOTH ENCENDIDO Y ACOPLAMIENTO Siga estos pasos para encender y acoplar su BTFREQ PRO a su telefono m6vil. 1. Enchufe el BTFREQ PRO en un enchufe de 12 V del auto. 2. Acceda el menu 8/uetooth de su m6vil y habilite la funci6n Bluetooth.
  • Seite 11 USO DEL BTFREQ PRO Una vez que haya acoplado el BTFREQ PRO a su telefono (ver la secci6n Encendido y Acoplamiento) y que haya conectado el BTFREQ PRO a su estereo (ver pagina 10) podra comenzar a usar su BTFREQ PRO.
  • Seite 12 El temiino "IC:" antes del nllmero de certificaci6n / registro solo significa que se cumplieron las especificaciones tecnicas de Industry Canada. Este producto cumple con las especificaciones tSCnicas aplicables de Industry Canada. Por detalles acerca de la garantfa completa, visite www.scosche.com o llame al (800) 363-4490...
  • Seite 13 G 3,5 mm AUX-Ausgang (Kabel enthalten) Kanaltaste •Fragen? Hebel zur Einstellung BenOtigen Sie Hilfe mit lhrem Produkt? Bluetooth ist eine Ruten Sie den Kundeservice unter: eingetragene Marke 363-4490 .o111111 (BOO) x1 an. von Bluetooth SIG, Inc. www.scosche.com/register Regiatrieren Sie 1hr Produkt online unter...
  • Seite 14 Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um das Gerat einzuschalten und lhren BTFREQ PRO mil lhrem Mobilgerat zu verbinden. 1. Stacken Sie den BTFREQ PRO in die 12 V-Steckdose lhres Autos. 2. Geben Sie die B/uetooth-Einstellungen in 1hr Mobilgerat ein und aktivieren Sie die ·...
  • Seite 15 Sobald Sie den BTFREQ PRO mil lhrem Handy verkoppelt (siehe Abschnitt Einschalten und Koppeln) und den BTFREQ PRO mil lhrem Stereo verbunden haben (siehe Seite 14), konnen Sie lhren BTFREQ PRO in Betrieb nehmen. Musikstreaming Streamen Sie Musik mil dem Musik-Player auf lhrem Handy.
  • Seite 16: Fcc-Bestimmungen

    Die Bezeichnung ,,IC:" var der Zertifizierungs- /Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die technischen Spezifikationen van Industry Canada eingehalten wurden. Dieses Produkt entspricht den gOltigen, technischen Spezifikationen van Industry Canada. Fiir vollstandige Garantiedetails, besuchen Sie uns bitte unter www.scosche.com oder kontaktieren Sie uns unter (800) 363-4490...

Diese Anleitung auch für:

Btfmpd3sr