Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

� SCDSCI-IE"
BTFREQ"'powER DELIVERY
WIRELESS HANDS-FREE CAR KIT
FEATURES
• 8/uetooth• hands-free calling
and music streaming
• 2 USB charging ports for charging
mobile phones and other devices
A USB-C Power Delivery Port
B USB-A Charging Port
C FM Channel Display
D Multi-Function Button
E Microphone
F
12V Plug
G 3.5mm AUX OUT (cable included)
H Chann el Button
�!:!:;�ki�ts��:���SIG, Inc.
Register your product online at
©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
SPECIFICATIONS:
8/uetooth 5.0
A2DP Bluetooth audio streaming
HFP Bluetooth hands-free calling
FM transmitter frequency
range: 87.5-107.9MHZ
Input power: 12-24VDC
Output power:
USB-A: 5VDC=2.4A (12W)
USB-C: 5VDC=3A
C
Questi ons?
Need help with your Product?
.
Call Customer Service at:
(BOOJ 363-4490 x1
www.scosche.com/register
BTFMPD2
9VDC=2A
12VDC=1.5A(18W)
USB PD 3.0
F
SI 300BTFMPD2 7/19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scosche BTFREQ BTFMPD2

  • Seite 1 G 3.5mm AUX OUT (cable included) H Chann el Button Questi ons? Need help with your Product? Call Customer Service at: � (BOOJ 363-4490 x1 �!:!:;�ki�ts��:���SIG, Inc. www.scosche.com/register Register your product online at ©2019 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300BTFMPD2 7/19...
  • Seite 2 BLUETOOTH POWER UP & PAIRING Follow these steps to power up and pair your BTFREQ to your mobile device. 1. Plug the BTFREQ into your car's 12V power socket. 2. Enter the 8/uetooth settings in your device and enable the 8/uetooth function. 3.
  • Seite 3 USING THE BTFREQ Once you have paired the BTFREQ to your phone (see Power up and Pairing section) and have connected the BTFREQ to your stereo you can begin using your BTFREQ. Streaming Music Stream music using the music player on your phone. You can use the controls on the BTFREQ to control the music settings: •...
  • Seite 4: Fcc Statement

    The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. For complete warranty details, please visit us at www.scosche.com or call (800) 363-4490...
  • Seite 5 Yous avez besoin de l'aide avec Pun de nos produits? • Bluetooth est une Appelez notra Service ii la clientela an composant le marque d0posee de (BOO} 4490 paste 1 "1llllli Bluetooth SIG, Inc. www.scosche.com/register Enregistrez votre produit en ligne a...
  • Seite 6 1. Branchez le BTFREQ dans la prise 12 V de votre vehicule. 2. Saisissez les reglages Bluetooth sur votre appareil mobile, et actionnez la fonction Bluetooth. Trouvez et selecti « Scosche BTFMPD2 • d la lisle d'acces 3. Votre telephone confirmera la connexion.
  • Seite 7 UTILISER LE BTFREQ Une fois avoir jumele le BTFREQ et votre telephone (voir la section Allumage et Jumelage) et connecte le BTFREQ ii votre stereo (voir page 6), vous pouvez utilise, votre BTFREQ. Diffusion de musique Diffusez de la musique en utilisant le lecteur de musique de votre t818phone. Vous pouvez utilise, les controles sur le BTFREQ pour controler les reglages de votre musique •...
  • Seite 8 Le terme «IC:» devant le numero de certification / d'enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d'lndustrie Canada ant ete respectees. Ce produit est conforme aux specifications techniques applicables d'lndustrie Canada. Pour les details complets de la garantie, veuillez visiter notre site www.scosche.com ou composer le (800) 363-4490...
  • Seite 9 {cable incluido) H Bolon selector de canal .,Preguntas? .,Necesita ayuda con su producto? • Llame al Servicio al Cliente al ���n�g ,S!rada (BOO} 363 4490 X1 �� : : �� i: o � � www.scosche.com/register Registre su producto por internet en...
  • Seite 10 BLUETOOTH ENCENDIDO Y ACOPLAMIENTO Siga estos pasos para encender y acoplar su BTFREQ a su telefono m6vil. 1. Enchufe el BTFREQ en un enchufe de 12 V del auto. 2. Acceda el menu 8/uetooth de su dispositivo , · m6vil y habilite la funci6n Bluetooth. Busque y seleccione "Seas BTFMPD2"...
  • Seite 11 USO DEL BTFREQ Una vez que haya acoplado el BTFREQ a su telefono (ver la secci6n Encendido y Acoplamiento) y que haya conectado el BTFREQ a su estereo (ver pagina 10) podra comenzar a usar su BTFREQ. Para transferir mUsica Transfiera mUsica usando el reproductor de mUsica de su telefono.
  • Seite 12 El temiino "IC:" antes del nllmero de certificaci6n / registro solo significa que se cumplieron las especificaciones tecnicas de Industry Canada. Este producto cumple con las especificaciones tSCnicas aplicables de Industry Canada. Por detalles acerca de la garantfa completa, visite www.scosche.com o llame al (800) 363-4490...
  • Seite 13: Spezifikationen

    G 3,5 mm AUX-Ausgang (Kabel enthalten) H Kanaltaste Fragen? BenOtigen Sie Hilfe mit lhrem Produkt? Rufen Sie den Kundeservice unter: B/uetooth ist eine eingetragene (BOO} 363-4490 x1 an. Marke van Bluetooth SIG, Inc. www.scosche.com/register Registrieren Sie 1hr Produkt online unter...
  • Seite 14 BTFREQ mil lhrem Mobilgeriit zu verbinden. 1. Stacken Sie den BTFREQ in die 12 V-Steckdose lhres Autos. 2. Geben Sie die B/uetooth-Einstellungen in Mobilgerat ein und aktivieren Sie die Bluetooth- Funktion. Suchen und wiihlen Sie ,,Scosche BTFMPD2" aus der Lisle der vorhandenen Zusatzgeriite.
  • Seite 15 ANWENDUNG DES BTFREQ Sobald Sie den BTFREQ mil lhrem Handy verkoppelt (siehe Abschnitt Einschalten und Koppeln) und den BTFREQ mil lhrem Stereo verbunden haben (siehe Seite 14), konnen Sie lhren BTFREQ in Betrieb nehmen. Musikstreaming Streamen Sie Musik mil dem Musik-Player auf lhrem Handy.
  • Seite 16: Fcc-Bestimmungen

    Die Bezeichnung ,,IC:" var der Zertifizierungs- /Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die technischen Spezifikationen van Industry Canada eingehalten wurden. Dieses Produkt entspricht den gOltigen, technischen Spezifikationen van Industry Canada. Fiir vollstandige Garantiedetails, besuchen Sie uns bitte unter www.scosche.com oder kontaktieren Sie uns unter (800) 363-4490...