Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EP692E/EN8831
PLEASE READ THE MANUAL BEFORE YOUR FIRST USE. KEEP THIS MANUAL SAFE FOR
Front view
Back view
Accessory: 1 x USB cable (included)
1.
Do not insert any objects into the device openings as they could come into contact with live electrical
components or cause a short circuit and there would be a risk of electrocution or fire.
2.
Do not subject it to strong impacts and do not throw it.
3.
Do not drop, short-circuit, modify, disassemble or puncture it.
4.
Unplug the device and hire a qualified professional to carry out the repair in the following cases:
a. If the device is not functioning.
b. If the device has fallen or suffered any damage and no longer functions as before.
5.
All repairs should be done by a qualified technician.
6.
Keep it away from heat sources, direct sunlight, humidity, water or other liquids.
7.
Do not operate it under high temperature.
Digital projection alarm clock
Instruction manual
FUTURE REFERENCE!
PRODUCT DESCRIPTION
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES
1.
Hours: Minutes
2.
PM indicator (12 hour format)
3.
MEM icon
4.
Alarm 1 activation icon
5.
Alarm 2 activation icon
6.
Sleep time icon
7.
UP
8.
AL (Alarm)
9.
SET
10. SNOOZE/DIMMER
11. RADIO/SLEEP (SLEEP= Sleep timer)
12. VOL
13. DOWN
14. Light sensor
15. Projector
16. USB charging port for mobile phones
17. USB power supply port
18. Antenna
19. Battery compartment
1
English
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurotops Blue Nights

  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Deutsch DIGITALER PROJEKTIONSWECKER EP692E/EN8831 BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG ZUM NACHLESEN AUF! PRODUKTBESCHREIBUNG Vorderansicht 1. Stunde : Minute 2. PM-Anzeige (12-Stundenformat) 3. MEM-Symbol 4. Symbol zur Alarmaktivierung 1 5. Symbol zur Alarmaktivierung 2 6.
  • Seite 13: Technische Daten

    6. Halten Sie es von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. 7. Betreiben Sie es nicht bei hoher Temperatur. 8. Nicht ins Wasser tauchen. 9. Trennen Sie das USB-Kabel nach dem Gebrauch vom USB-Stromversorgungsanschluss und vom Wecker. 10.
  • Seite 14 13. Drücken Sie dann erneut SET. Die ‚‘‘24 Ur‘‘ Anzeige blinkt. Drücken Sie UP (AUF) und DOWN (AB), um zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format zu wechseln. 14. Drücken Sie dann erneut SET. Die zeigt „09“ blinkend an. Drücken Sie UP (AUF) oder DOWN (AB), um die Schlummerzeit zwischen 5 und 60 Minuten einzustellen.
  • Seite 15: Hintergrundbeleuchtung

    Schlummerfunktion wieder aktivieren möchten. Projektor (Zeitprojektion) 7. Drücken Sie in der normalen Zeitanzeige einmal die Taste UP (AUF) , um die Zeitprojektion einzuschalten. 8. Drücken Sie erneut UP (AUF), um die Lichtintensität in folgender Reihenfolge einzustellen: hell – dunkel – aus. 9.
  • Seite 16: Radiosender Voreinstellen

    Radiosender voreinstellen Dieser Radiowecker verfügt über insgesamt 15 Speicherplätze für UKW-Sender, mit denen Sie Ihre Lieblingssender speichern und schnell darauf zugreifen können. 4. Wählen Sie einen Radiosender, der Ihnen gefällt. Halten Sie die Taste „SET“ 2 Sekunden lang gedrückt. „01“ blinkt und das Symbol „MEM“ wird angezeigt. Hinweis: Wenn bei der Voreinstellung etwa 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, hört der Wert auf zu blinken und das Gerät verlässt den Einstellmodus.
  • Seite 17: Wartung

    Entsorgung der Elektro- und Elektronikgeräte über ein Getrenntsammelsystem erfolgt. Es stellt eine Mülltonne mit Rädern dar, die durch ein Kreuz durchgestrichen ist. Importiert durch EML – Marke Prodis, 1 rue de Rome 93110 Rosny-sous-Bois- Frankreich/ Hergestellt in VRC Vermarktung durch EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD - Deutschland Nederlands PROJECTIE DIGITALE ALARMKLOK...

Diese Anleitung auch für:

46535

Inhaltsverzeichnis