Herunterladen Diese Seite drucken

Entretien; Product Disposal - Convex SCM-60o Installation, Einsatz, Warnhinweise, Garantie

Sicherheitsspiegel

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Si c'est la première fois que vous installez ce produit, vous devez lire soigneusement ce manuel avant de l'installer.
Informations générales et instructions d'utilisation
Le miroir convexe de sécurité SCM-60o peut être installé en intérieur et en extérieur. Il est usé principalement en extérieur Le produit permet de sécuriser
les angles morts, les sorties des garages et prévient les accidents. Généralement, il peut être installé aux lieux caractérisés par faible visibilité, comme
antivol dans des magasins etc.
Le miroir est fabriqué d'un matériel polycarbonate spécial et incassable caractérisé par haute résistance aux chocs. Il est capable de maintenir la haute
qualité de sa surface réfléchissante à long terme. Les suspensions offrent une pose idéale sur les pôles de 48mm (±2mm) de diamètre. La suspension est
orientable vers toutes directions et offre vision panoramique et grande visibilité. A la partie supérieure du miroir, il y une visière qui protège la surface du
miroir des conditions météorologiques extrêmes (grêle, pluie etc).
Le dos du miroir est fabriqué d'un matériel plastique et solide. Sa couleur est brillante et grâce à elle le miroir est très visible.
Le miroir de 60cm de diamètre assure visibilité à une distance de 0-16m.
Instructions d'installation
Contrôles préliminaires: Assurez-vous que la zone est propre en ce qui concerne à la taille et aux dimensions du produit (p 1) et que l'installation du
produit y est facile. Assurez-vous que vous tenez l'équipement nécessaire pour l'installation (2 clés 13mm) – p 2. Assurez-vous que le diamètre
extérieur du pôle est 48mm (±2mm).
Le paquet: Vérifiez l'état du produit dès sa réception. Le paquet doit être intact. Dans le cas contraire, contactez le magasin où vous avez acheté le
produit. Le paquet comprend le miroir, deux fixations, quatre vis pour la connexion entre les fixations et le miroir, deux bras et quatre vis avec quatre
écrous pour la connexion entre le pôle et les bras – p 3.
Montage des fixations: Placez les deux fixations au dos du miroir. Ils doivent former un "T" et les trous doivent coïncider – p 4. Placez les quatre vis pour
connecter les fixations et le miroir – p 5 – et serrez-les en usant une clé 13mm – p 6.
Fixation des bras: Connectez les deux bras. Leurs dos doivent former une circule et les trous du côté opposite doivent coïncider avec les trous de la
fixation – p 7. Placez les quatre trous et les quatre écrous inclus au paquet – p 8, 9. Vissez (mais ne serez pas fortement) les écrous inclus au paquet.
Installation du miroir sur le pôle (le paquet ne comprend pas le pôle): Placez le miroir sur le pôle – p 10. Vissez plus les écrous (mais ne les serrez pas)
si c'est necessaire.
Enlèvement de film protecteur: Supprimez le couvercle de protection pour révéler la surface réfléchissante du miroir – p 11. En utilisant un objet peu
tranchant (comme la tranche d'une pièce par, exemple), faites une petite ouverture dans le film protecteur sur le bord du côté réfléchissant du miroir
tout en faisant bien attention de ne pas le rayer. Tirez ensuite sur le film protecteur afin d'agrandir l'ouverture. Continuez de le retirer jusqu'à ce que la
totalité de la surface réfléchissante du miroir soit découverte.
Ajustement de l'inclinaison du miroir: Spécifiez l'angle idéale du miroir en tournant le miroir horizontalement (gauche/droite) ou/et verticalement (vers le
haut/bas). Serrez les écrous de vis qui connectent le miroir et le pôle (p 12) – et ceux qui connectent les fixations et le bras (p 13) en usant deux clés
13mm. Si vous voulez changer l'angle d'inclinaison, desserrez-les et tournez le miroir à la nouvelle position finale. Serrez les vis de nouveau.

Entretien

Le produit nécessite peu d'entretien. Inspectez régulièrement les vis qui connectent le miroir et le pôle et serrez-les au besoin. Inspectez régulièrement
les vis qui connectent les fixations et le bras et serrez-les au besoin. Nettoyez régulièrement la surface réfléchissante en usant du tissu doux, peu
humide. N'utilisez pas de tissu rugueux car il peut rayer la surface du miroir. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques comme
l'essence, l'acétone, l'alcool, etc.
Avertissements
- Assurez-vous que l'installation et l'usage du produit sont conformes à la législation locale en vigueur.
- N'utilisez pas le produit pour applications différentes et dans des conditions différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
- SI le produit est endommagé et vous ne pouvez pas le fixer sur l'élément structurel, remplacez-le.
- Remplacez le produit si la surface réfléchissante est détériorée.
- Si le miroir est frappé et cassé, il ne faut pas toucher les pièces sans usant gants de protection car il y a la possibilité de blessure.
- Le matériau du produit n'est pas biodégradable.

Product Disposal

Le produit, ses matériels de fixation, et le paquet sont fabriqués de matériels recyclables (caoutchouc, acier, papier Quand le produit atteint sa phase
de fin de vie, envoyez les matériaux aux centres de recyclage spécialisés.
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans. Cette garantie entre en vigueur à compter de la date de livraison du produit et vient à échéance deux
ans après la dite date. Cette garantie couvre tout défaut –partiel ou entier - de fabrication, de matériaux, ou de production. Les cas suivants ne sont pas
couverts par la garantie:
- Utilisation du produit différente de celle décrite dans ce manuel.
- Utilisation mauvaise, inadéquate, mauvaise application, échec d'appliquer les instructions d'installation.
- Usure normale
- Dommage à cause des destructions naturelles ou du vandalisme.
- Dommage à cause des chocs ou no entretien.
- Exposition à conditions environnementales corrosives et salines.
La compensation maximale couverte par la garantie est limitée à la valeur et au prix du produit.
Le fabricant se réserve le droit de modifier et améliorer le produit sans préavis préalable.
Information sur le produit
Ce produit est complètement fabriqué de matériau polycarbonate (face) et de polypropylène (dos), en PRC. Il est importé à EU par l'entreprise
"Doorado" (Papathanasiou 5, 19600 Mandra Attikis, Greece, tel: +30.210.555.1680, fax: +30.211.268.6713, e-mail: doorado@gmail.com). Le produit
est conforme à la Directive 2001/95/EC relative à la Securite Générale des Produits. Le produit n'est pas soumis aux directives spécifiques de
marquage CE

Werbung

loading