Herunterladen Diese Seite drucken
Gewiss SMART 4 EMERGENCY Serie Handbuch

Gewiss SMART 4 EMERGENCY Serie Handbuch

Werbung

SMART [4] EMERGENCY
(solo uso interno)
only indoor use)
+5°C < Ta < +25°C
(pour usage interne)
para uso interno)
(nur den Gebrauch in Innenräumen)
Le batterie devono essere sostituite quando l'apparecchio
non assicura più le prestazioni di durata di funzionamento.
The batteries must be replaced when the device no longer guarantees
continuous operation.
Les batteries doivent être remplacées lorsque l'appareil ne garantit
plus les caractéristiques de durée de marche.
Las baterías se deben sustituir cuando el aparato no asegure ya las
prestaciones de duración de funcionamiento.
Die Batterien müssen ersetzt werden, wenn Leistung und
Betriebsdauer des Beleuchtungsgeräts nicht mehr gewährleistet sind.
Il prodotto per il suo corretto funzionamento incorpora due batterie. In caso di sostituzione, le stesse dovranno essere avviate allo
smaltimento in modo differenziato in accordo con le normative locali vigenti in materia di rifiuti. Per l acquisto di nuovi
accumulatori verificare il codice riportato sull etichetta tecnica e richiederli ad un rivenditore autorizzato.
This appliance requires two batteries to function properly. If the batteries are replaced, make sure the old atteries are
disposed according to the waste regulations foreseen by your local authorities. To purchase a new battery, check its ID
code on the technical label and refer it to an authorised retailer when placing your order.
Pour fonctionner correctement ce produit possède deux batteries. En cas de substitution, il faudra envoyer cette batteries
à l'élimination sélective, conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de déchets. Pour acheter de
nouveaux accumulateurs, vérifier le code indiqué sur l'étiquette technique externe au produit, et les demander à un
revendeur agréé.
El producto para su correcto funcionamiento incorpora dos baterías. En caso de sustitución, este deberan eliminarse por
separado con arreglo a las normativas locales vigentes en materia de residuos. Para la compra de nuevos acumuladores
verificar el código indicado en la etiqueta técnica del exterior del producto y solicitarlos a un vendedor autorizado.
Das Produkt verwendet für den korrekten Betrieb zwei integrierte Batterien. Beim Austausch der Batterien muss diese
entsprechend der geltenden lokalen Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden. Für den Einkauf neuer Akkus den auf
diesen angegebenen Code prüfen (er steht außerdem auf dem technischen Aufkleber außen am Produkt), und bei einem
autorisierten Fachhändler nachfragen.
GWL1091E
GWL1092E
GWL1093E
GWL1391E
GWL1392E
P 3h
7,2V 4Ah
P 3h
7,2V 4Ah
P 3h
7,2V 4Ah
P 3h
7,2V 4Ah
P 3h
7,2V 4Ah
220-240V
50/60Hz
IP56
Autonomia - Autonomy - Autonomie -
Autonomía - Haltbarkeit
+
3h
100%
0%
Ricarica - Recharge - Rechargement -
Recarga - Aufladen
+
24h
0%
100%
Φ
%
10
10
10
10
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss SMART 4 EMERGENCY Serie

  • Seite 1 SMART [4] EMERGENCY 220-240V 50/60Hz IP56 (solo uso interno) only indoor use) +5°C < Ta < +25°C (pour usage interne) Autonomia - Autonomy - Autonomie - para uso interno) Autonomía - Haltbarkeit (nur den Gebrauch in Innenräumen) – Le batterie devono essere sostituite quando l'apparecchio 100% non assicura più...
  • Seite 2 = Alimentazione normale N L = Alimentazione d emergenza Normal supply Emergency supply Alimentation normale Alimentation d’urgence Alimentación normal Alimentación de emergencia Normalversorgung Notversorgung Ø 7-14 mm 8 mm 35 mm ¡ 24 mm Nm 2.5÷4 Prodotto dotato di 1m di cavo libero e di connettore spina-presa 5 poli IP68. Product equipped with 1 m of free cable and an IP68 5-pole plug/socket-outlet connector.
  • Seite 3 INSTALLAZIONE A SOSPENSIONE SU CAVI SUSPENSION-MOUNTING ON CABLES - INSTALLATION À SUSPENSION SUR CÂBLES - INSTALACIÓN CON SUSPENSIÓN EN CABLES - INSTALLATION MIT DECKENABHÄNGUNG MIT KABELN Montaggio della staffa Bracket assembly Montage de la patte du support Montaje del soporte Montage der Befestigungslasche Max 2,5 Nm Max 2,5 Nm...
  • Seite 4 Indicación de baterías en estado de carga y presencia de red. Grüne LED. Anzeige Batterie wird geladen und Netz vorhanden . GEWISS - MATERIALE ELETTRICO +39 035 946 111 sat@gewiss.com +39 035 946 260 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 www.gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Smart 4 emergency gwl1091eSmart 4 emergency gwl1092eSmart 4 emergency gwl1093eSmart 4 emergency gwl1391eSmart 4 emergency gwl1392e