Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Deif TDU 107 Bedienungsanleitung
Deif TDU 107 Bedienungsanleitung

Deif TDU 107 Bedienungsanleitung

Touch-display-einheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TDU 107:

Werbung

Bedienungsanleitung
Document no.: 4189341218E
Touch-Display-Einheit
TDU 107
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · info@deif.com · www.deif.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deif TDU 107

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Document no.: 4189341218E Touch-Display-Einheit TDU 107 DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · info@deif.com · www.deif.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Einführung 1.1 Hinweise zur Bedienungsanleitung ....................................1.1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung der Bedienungsanleitung ........................1.1.2 Softwareversionen ..........................................1.1.3 Liste der technischen Dokumentation ..................................1.1.4 Technischer Support ........................................1.1.5 Symbole für Gefahrenhinweise ....................................1.1.6 Symbole für Anmerkungen ......................................1.2 Warnhinweise und Sicherheit ......................................
  • Seite 3 Meldedisplay (AOP) ........................................Sprache ..............................................4.10 Benutzer-Berechtigungen ......................................4.10.1 Passwortebenen ..........................................4.10.2 Benutzer-Berechtigungen ......................................4.11 Display Konfig ..........................................4.11.1 Weitere Einstellungen ........................................4.12 Sprachverwaltung ......................................... 4.13 Sprachübersetzungen ........................................4.13.1 Einführung ............................................4.13.2 Bevor Sie beginnen ........................................4.13.3 Sprachübersetzung erstellen oder bearbeiten ..............................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Dies ist die Bedienungsanleitung für DEIFs Touch-Display-Einheit TDU 107, die das AGC-4-Aggregat oder die Netzsteuerung kontrolliert. Diese Bedienungsanleitung ist nur für Personal bestimmt, das das TDU 107 betreibt. Die Bedienungsanleitung enthält eine Einführung in das Gerät, grundlegende Bedieneraufgaben, Alarme, Protokolle und fortgeschrittenere Bedieneraufgaben.
  • Seite 5: Symbole Für Gefahrenhinweise

    1.1.5 Symbole für Gefahrenhinweise GEFAHR! Dies weist auf gefährliche Situationen hin. Wenn die Richtlinien nicht befolgt werden, führen diese Situationen zu Tod, schweren Verletzungen, Beschädigung oder Zerstörung von Geräten. WARNUNG Dies weist auf potentiell gefährliche Situationen hin. Wenn die Richtlinien nicht befolgt werden, können diese Situationen zu Tod, schweren Verletzungen, Beschädigung oder Zerstörung von Geräten führen.
  • Seite 6: Warnhinweise Und Sicherheit

    Alle Handelsmarken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 1.3.2 Geräte von Drittanbietern DEIF übernimmt keine Verantwortung für die Installation oder den Betrieb von Geräten Dritter, einschließlich des Aggregats. Wenden Sie sich an den Aggregat Hersteller, wenn Sie Zweifel an der Installation oder dem Betrieb des Aggregats haben.
  • Seite 7: Haftungsausschluss

    DEIF A/S behält sich das Änderungsrecht auf den gesamten Inhalt dieses Dokumentes vor. Die englische Version dieses Dokuments enthält stets die neuesten und aktuellsten Informationen über das Produkt. DEIF übernimmt keine Verantwortung für die Genauigkeit der Übersetzungen und Übersetzungen werden eventuell nicht zur selben Zeit wie das englische Dokument aktualisiert.
  • Seite 8: Überblick Über Das Geräts

    2.1 Einführung HINWEIS Beschriebene Software-Features Diese Bedienungsanleitung gilt sowohl für TDU 107 Core als auch für TDU 107 Extended. Die Funktionen der Software sind die gleichen. Die Touch-Display-Einheit TDU 107 ist eine Touchscreen-Lösung zur Steuerung eines DEIF AGC-4-Aggregats oder einer Netzsteuerung über den Ethernet-Anschluss.
  • Seite 9: Layout

    2.2 Layout 2.2.1 Einheit Abbildung 2.2 TDU 107-Layout Element Anmerkungen Touchscreen-Bereich Bedienen Sie die Steuerung durch Berühren des Bildschirms. Rahmen OPERATORS MANUAL 4189341218E DE Seite 9 von 41...
  • Seite 10: Statusleiste

    2.2.2 Statusleiste Über Element Anmerkungen Taste Kraftstoffstand * Zeigt den Kraftstoffstand an. Prozentsatz von Aus 32 (DEF) ** Zeigt den Aus 32-Prozentsatz an. Betriebsstunden *** Zeigt die Gesamtzahl der Betriebsstunden an. Zeigt an, dass ein USB-Laufwerk erkannt wurde. USB-Laufwerk Fordert dazu auf, das USB-Laufwerk auf sichere Weise zu entfernen. Zeigt an, dass ein Benutzer angemeldet ist.
  • Seite 11: Core-Anschlüsse

    Ethernet USB 2.0 Das TDU 107 Core kann direkt oder über einen Switch an die Steuerung angeschlossen werden. Verwenden Sie ein USB-Kabel vom Typ A-B, um einen Servicecomputer an die AGC-4-Steuerung anzuschließen, wenn das TDU Core direkt an die Steuerung angeschlossen ist.
  • Seite 12 Port 0 Port 1 Bei Systemkonfigurationen ohne eine Verbindung mit hohem Datentransfer ist es möglich, das TDU 107 Extended-Version direkt an die Steuerung anzuschließen und einen Service-PC mit dem TDU 107 zu verbinden. Abbildung 2.7 Verdrahtungsbeispiel für eine Systemkonfiguration ohne eine Verbindung mit hoher Datenübertragungsrate...
  • Seite 13: Betrieb Des Systems

    3. Betrieb des Systems 3.1 Menüs Die Menüseiten geben Ihnen Zugang zu den Funktionen und zu anderen Menüs. Über Element Anmerkungen Taste Zeigt verfügbare Funktionen oder andere Menüs an. Besonderheiten Wählt eine Funktion oder ein Menü aus. 3.1.1 Rückwärts-Navigation Einige Anzeigeseiten ermöglichen es Ihnen, zur vorherigen Funktion oder zum vorherigen Menü zurückzukehren. Wählen Sie Zurück um zu einem vorherigen Menü...
  • Seite 14: Tastaturen

    Tastaturen 3.2.1 Text-Tastatur Sie geben Textinformationen auf dem Display über die virtuelle Texttastatur ein. Über Element Anmerkungen Taste Text Zeigt den Text an, den Sie eingeben. Tastatur Wählt Buchstaben, Zahlen oder Symbole aus. Cursor Verschiebt den Cursor nach links. Verschiebt den Cursor nach rechts. Eingabe Bestätigt den eingegebenen Text.
  • Seite 15: Zahlentastatur

    3.2.2 Zahlentastatur Sie geben Zahlenwerte auf dem Display über die virtuelle Zahlentastatur ein. Über Element Anmerkungen Taste Zahl Zeigt die Zahl an, den Sie eingeben. Vorheriger Wert Zeigt den Wert vor jeder Änderung an. Minimaler Wert Zeigt den Mindestwert an, den Sie eingeben können. Maximaler Wert Zeigt den Höchstwert an, den Sie eingeben können.
  • Seite 16: Software-Aktualisierung Über Usb

    • USB-Laufwerk (FAT32) ◦ Import/Export der Datei(en) auf Ihren PC und Ihr TDU 107. ◦ Muss für das FAT32-Dateisystem formatiert sein, damit es vom dem TDU 107 erkannt wird. • ◦ Die Datei für das Softwarepaket herunterladen. ◦ Die Datei für das Softwarepaket auf das USB-Laufwerk kopieren.
  • Seite 17: Besonderheiten

    4. Besonderheiten Hauptmenü : Schalttafel Bedient das System: Moduswechsel, Öffnen oder Schließen von Schaltern und Start oder Stopp des Aggregats. Es zeigt die vom Bediener ausgewählten Anzeigeinstrument an. Über Element Anmerkungen Taste Halten Sie > 3 Sekunden lang gedrückt, um Ändert das angezeigte Instrument.
  • Seite 18: Anzeigeinstrument Wechseln

    Zusätzliche Informationen * Siehe Display Konfig für das Hinzufügen von Schnellzugriffen für Parameter oder AOP. 4.1.1 Anzeigeinstrument wechseln Ändert den auf der Seite mit der Schalttafel angezeigten Instrument-Wert. Über Element Anmerkungen Taste Zu ändernder Instrument-Wert Wählt das zu ändernde Instrument aus. Neu laden Aktualisiert die Liste der Werte.
  • Seite 19: Anzeigeinstrument-Eigenschaft

    4.1.2 Anzeigeinstrument-Eigenschaft Konfiguriert die angezeigten Instrument-Eigenschaften: Einheit, Dezimalstellen, Offset und Multiplikation. Über Element Anmerkungen Taste Zu ändernder Instrument-Wert Wählt das zu ändernde Instrument aus. Werkseinstellung Stellt die Eigenschaften wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurück. Speichern Speichert die Änderung. Instrument-Eigenschaften Konfiguriert die verschiedenen Instrument-Eigenschaften. Abbrechen Macht die Änderung rückgängig.
  • Seite 20: Überwachung

    Überwachung Zeigt den Zustand des Systems in Echtzeit an. * Über Element Anmerkungen Taste Live-Überblick über das System Zeigt den Systemzustand an. * Menü Öffnet die Menüseite. ANMERKUNG * Das tatsächlich angezeigte System hängt von Ihrer Anlagenkonfiguration ab. OPERATORS MANUAL 4189341218E DE Seite 20 von 41...
  • Seite 21: Steuerungseinstellungen

    Steuerungseinstellungen Zeigt die Parametereinstellungen der Steuerung an oder konfiguriert sie. 24 % 09/05/2019 - 12:46:16 DEIF Channel Value Timer Enabled 1000 -P> -5,0 % 10,0 1010 -P> -5,0 % 1030 I> 115,0 % 10,0 1040 I> 120,0 % 1050 I>...
  • Seite 22: Einstellungen Bearbeiten

    4.3.1 Einstellungen bearbeiten Bearbeitet die gewählte Steuerungseinstellung. * Über die Element Anmerkungen Taste Parameter Zeigt den Namen der Einstellung an. Zeigt den Wert der Einstellung an. Zahl Öffnet dieZahlentastatur zum Bearbeiten von Werten. * Wert (scrollen) Scrollt nach links oder rechts, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern. Schaltet zusätzliche Einstellungen ein oder aus.
  • Seite 23: Parametergruppen

    4.3.2 Parametergruppen Listet die Filtergruppen auf, die Sie zum Filtern der Steuerungseinstellungsseite verwenden können. Über Element Anmerkungen Taste Zeigt die Liste der Parametergruppen an. Wählt eine Filtergruppe aus. Parametergruppen Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. OPERATORS MANUAL 4189341218E DE Seite 23 von 41...
  • Seite 24: Alarme

    Alarme Zeigt alle im System erstellten Alarme an oder quittiert sie. Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Alle Alarme bestätigen Quittiert alle nicht quittierten Alarme. Alarmliste Scrollt in der Alarmliste nach oben oder unten. Zeigt den Status des Alarms an. Alarmstatus Quittierter Alarm.
  • Seite 25: Popup-Fenster Für Alarme

    4.4.1 Popup-Fenster für Alarme Neue im System aktivierte Alarme werden im Alarm-Popup oben im Display angezeigt. Über Element Anmerkungen Taste Alarm Zeigt den aktivierten Alarm an. Alarmliste Öffnet die Alarmliste (Schnellzugriff). Alarmeinstellungen Öffnet die Alarmeinstellungen (Schnellzugriff). Quittieren Quittiert den Alarm (Schnellzugriff). Abbrechen Bricht die Popup-Meldung ab.
  • Seite 26: Logs

    Logs Zeigt die Liste aller aufgezeichneten Ereignisse oder Alarme, die im System erstellt wurden. Sie können die Ereignisse auch filtern, zusammenführen oder weitere Details zu den Ereignissen anzeigen. Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Filtert die Liste entweder nur nach Alarmen oder nur nach Ereignissen. Filter Zeigt nur Alarme an.
  • Seite 27: Anzeige Für Die Abgasnachbehandlung (Tier 4)

    Anzeige für die Abgasnachbehandlung (Tier 4) Zeigt Informationen über das Abgasnachbehandlungssystem. * Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Zeigt den Motorstatus an. Status der Motorschnittstelle Zeigt eine Motorwarnung an. Zeigt eine Motorabschaltung an. Ausfall des Motor-Emissionssystems Zeigt einen Emissionsausfall oder eine Fehlfunktion an.
  • Seite 28: Generatorkennlinie

    Generatorkennlinie Anzeigen oder Konfigurieren der sicheren Betriebsgrenzen für den Generator. * Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Generatorkennlinie Zeigt die sicheren Betriebsgrenzen für den Generator an. Import (vorlaufende Leistung) Öffnet die kapazitive Q<-Konfiguration. Export (nachlaufende Leistung) Öffnet die induktive Q<-Konfiguration.
  • Seite 29: Meldedisplay (Aop)

    * Die logische(n) Bedingung(en) müssen in Ihrem M-logic-Projekt konfiguriert werden, damit der LED-Status und die Tasten funktionieren. ANMERKUNG ** LED-Name und Tastenname werden lokal auf dem TDU 107 gespeichert. Zusätzliche Informationen Weitere Informationen über die Erstellung und Konfiguration Ihrer M-Logic-Projekte finden Sie im Dokument ML-2 Application Notes M-Logic unter https://www.deif.com/products/agc4#documentation.
  • Seite 30: Sprache

    Sprache Wählt eine aktive Sprache für das Display aus. * Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Zeigt die verfügbaren aktiven Sprachen an. Sprachen * Wählt die Sprache für das Display aus. ANMERKUNG * Die tatsächlich angezeigten Sprachen müssen sowohl installiert als auch aktiv sein, um zur Auswahl aufgelistet zu werden.
  • Seite 31: Benutzer-Berechtigungen

    4.10 Benutzer-Berechtigungen 4.10.1 Passwortebenen Tabelle 4.1 Symbole für Passwortebenen Symbol Passwortebene Symbol Passwortebene Keine Anmeldung erforderlich Ebene 1 - Kunde Ebene 2 - Service Stufe 3 - Master 4.10.2 Benutzer-Berechtigungen Die Funktionen des Displays können auf die AGC-4-Passwortebenen beschränkt werden. Über Element Anmerkungen...
  • Seite 32: Display Konfig

    4.11 Display Konfig Zeigt die Display-Einstellungen an oder konfiguriert sie. Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Bearbeitet die Display-Einstellungen: • Daten- und Zeitformat • Zahlenformat Display-Einstellungen • Standard-Startseite • Code-Name des Themas Bearbeitet das Datums- und Zeitformat für das Display. Konfiguration importieren Importiert eine Konfiguration von einem USB-Laufwerk.
  • Seite 33: Weitere Einstellungen

    4.11.1 Weitere Einstellungen Zeigt die zusätzlichen Einstellungen für das Display an oder konfiguriert sie. Über die Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Schaltet zusätzliche Einstellungen ein oder aus. oder Einstellung aktiviert. Einstellung oder Einstellung deaktiviert. oder Bildschirmschoner Aktiviert oder deaktiviert den Bildschirmschoner.
  • Seite 34 Über die Element Anmerkungen Taste oder Schalter-Tasten Blendet die Schalter-Tasten auf der Startseite ein oder aus. oder TDU 107 Hauptuhr Aktiviert oder deaktiviert das TDU als Hauptuhr für das System. OPERATORS MANUAL 4189341218E DE Seite 34 von 41...
  • Seite 35: Sprachverwaltung

    4.12 Sprachverwaltung Verwaltet die auf dem Display verfügbaren Sprachübersetzungen. Auf dem Display können nur aktive Sprachen verwendet werden. Über Element Anmerkungen Taste Zurück Kehrt zur vorherigen Ansicht zurück. Abgabe Importiert alle auf dem USB-Gerät vorhandenen Sprachdateien. Bezug Exportiert die ausgewählte Sprache auf das USB-Gerät. Sprache erstellen Erstellt eine neue Sprachdatei für das USB-Gerät.
  • Seite 36: Sprachübersetzungen

    ◦ Verwenden Sie kein typisches Windows-Tabellenkalkulationsprogramm, wie z.B. Excel, um die Datei zu bearbeiten oder zu speichern. Dadurch ändert sich die Formatierung in der Datei und sie wird vom TDU 107 nicht mehr korrekt erkannt. • Die Sprache und das Land werden unter Verwendung der Standard-ISO-Codes konfiguriert.
  • Seite 37: Sprachübersetzung Erstellen Oder Bearbeiten

    ◦ Beispiel: 23. Ihre neue Sprachdatei wird zur Auswahl angezeigt. 24. Wählen Sie Ihre neue Sprache für Ihr TDU 107-Display. • Das TDU 107 lädt nun alle Texte nach der Bestätigung neu. OPERATORS MANUAL 4189341218E DE Seite 37 von 41...
  • Seite 38: Einstellungen Exportieren Oder Importieren

    4.14 Einstellungen exportieren oder importieren 4.14.1 Einführung Sie können Ihr TDU 107-Konfiguration auf ein USB-Laufwerk exportieren oder importieren. Dies kann nützlich sein, um Ihre Konfiguration zu sichern oder die Konfiguration auf eine anderes TDU 107 zu übertragen. Die Konfiguration umfasst: •...
  • Seite 39 • Das TDU 107 muss neu gestartet werden, damit die neue Konfiguration angewendet werden kann. 7. Wählen Sie Bestätigen, um den Neustart zu starten. OPERATORS MANUAL 4189341218E DE Seite 39 von 41...
  • Seite 40: Zugriffssperre

    Das TDU 107 unterstützt die Zugriffssperrfunktion der AGC-4. Wenn ein Digitaleingang für diese Funktion konfiguriert und aktiv ist, wird beim Versuch, das TDU 107 zu bedienen, die Meldung Zugriffssperre in der Statusleiste angezeigt. Konfiguration und Betrieb können nicht mehr gespeichert oder geändert werden.
  • Seite 41: Ende Der Nutzungsdauer

    Möglichkeiten des Recyclings, der Wiederverwendung und/oder der Verwertung zu verbessern. In Europa sind die Kommunalverwaltungen für die Anlagen zum Empfang von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verantwortlich. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung von WEEE benötigen, die von DEIF stammen, wenden Sie sich bitte an DEIF.

Inhaltsverzeichnis