Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TG542-VR ROBOSHOOTER
User Manual
This toy contains small parts that could be a
choking hazard. Small Children under 6 years
old should be closely supervised while playing
CONGRATULATIONS!! YOU ARE NOW THE OWNER OF THE ROBOSHOOTER.
PLEASE READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AT ALL TIMES FOR OPTIMUM ENJOYMENT.
with this toy.
English
p 1
Deutsch
p 10
Francais
p 19
Italiano
p 28
Español
p 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THINK GIZMOS TG542-VR ROBOSHOOTER

  • Seite 1 TG542-VR ROBOSHOOTER User Manual English This toy contains small parts that could be a choking hazard. Small Children under 6 years Deutsch p 10 old should be closely supervised while playing with this toy. Francais p 19 Italiano p 28 CONGRATULATIONS!! YOU ARE NOW THE OWNER OF THE ROBOSHOOTER.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH MANUAL - CONTENTS IMPORTANT INFORMATION 1.1 Safety Information ....................3 1.2 Battery Safety ...................... 3 1.3 Battery Installation ..................... 4 OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Controlling the RoboShooter ................5 2.2 Controlling the RoboShooter Continued ............6 2.3 Controlling the RoboShooter Continued ............7 TROUBLESHOOTING 3.1 Frequently Asked Questions ................
  • Seite 3: Important Information

    1. IMPORTANT INFORMATION 1.1 Safety Information Thank you for purchasing the Wireless Charger Alarm Clock. Please read through this instruction manual before use as it contains all the information you need about how to correctly enjoy this product. CAUTION ELECTRONIC PRODUCT Do not leave children aged 6 or below unattended with this product.
  • Seite 4: Battery Installation

    1.3 Battery Installation Robot Battery Information: A small crosshead screwdriver (Phillips) is required to remove the battery compartment ● on the Robot. Insert 4x AA batteries (supplied) into the battery compartment observing the correct polarity as indicated. Re-fit the battery cover and secure with the screw. ●...
  • Seite 5: Operating Instructions

    2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Controlling the RoboShooter ● Load the batteries in the RoboShooter and Remote. ● Turn on the RoboShooter using the on/off switch on the back of the robot, the robot will speak and light up. ● Turn on the Remote Control using the on/off switch on the back, the red light on the remote will flash and when connected the robot will say “Greetings Master! I am yours to command”...
  • Seite 6: Controlling The Roboshooter Continued

    2.2 Controlling the RoboShooter Continued Blaster Function: Press the blaster button on the controller, the robot will lift the blaster and say “Freeze! Identify yourself. Or I will shoot”. Press it again and the robot will raise the blaster in the air, shoot and say “Surrender now” You are under arrest”.
  • Seite 7: Controlling The Roboshooter Continued

    2.3 Controlling the RoboShooter Continued Language Selection: Make sure the robot and remote are powered Press the language button on the front of the robot to cycle through the spoken languages of the robot. When the language button is pressed the red light will rotate round and a different language will be spoken.
  • Seite 8: Troubleshooting

    3. TROUBLESHOOTING 3.1 Frequently Asked Questions If you are experiencing problems with your RoboShooter, here are some quick and easy checks that you can carry out, which may help to resolve the problem. No Response from the RoboShooter: ● Please ensure that the RoboShooter is in range of the controller and that there are no obstructions between the remote and the RoboShooter which could block the signal.
  • Seite 9: Warranty

    How Long Coverage Lasts: This warranty runs for 1 Year from the date your TG542-VR RoboShooter is delivered. What is not covered: Any problem that is caused by abuse, misuse, or an act of God (such as a flood) are not covered.
  • Seite 10 TG542-VR ROBOSHOOTER BEDIENUNGSANLEITUNG English Dieses Spielzeug enthält Kleinteile , die eine Erstickungsgefahr sein könnte. Kleine Kinder Deutsch p 10 unter 6 Jahren sollten engmaschig überwacht werden, während sie mit diesem Spielzeug Francais p 19 spielen. Italiano p 28 BITTE FOLGEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHFÜHREN UND DIESES BETRIEBSBUCH FÜR KÜNFTIGE REFERENZ BEHALTEN.
  • Seite 11 DEUTSCHE ANLEITUNG - INHALT WICHTIGE INFORMATIONEN 1.1 Sicherheitsinformationen ................12 1.2 Wichtige Informationen zu den Batterien ............. 12 1.3 Einlegen der Batterien ..................13 BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1 Steuerung des RoboShooter ................14 2.2 Steuerung des RoboShooter Fortsetzung ............. 15 2.3 Steuerung des RoboShooter Fortsetzun ............16 FEHLERBEHEBUNG 3.1 Häufig gestellte Fragen ..................
  • Seite 12: Wichtige Informationen

    1. WICHTIGE INFORMATIONEN 1.1 Sicherheitsinformationen Wir gratulieren zum Kauf dieses RoboShooter. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung durch, da sie alle Informationen enthält, die Sie benötigen, um dieses Produkt ordnungsgemäß zu bedienen. ACHTUNG ELEKTRONISCHES PRODUKT Verlasse Kinder nicht im Alter von 6 oder unter unbeaufsichtigt mit diesem Spielzeug. Dieses Produkt sollte gemäß...
  • Seite 13: Einlegen Der Batterien

    1.3 Einlegen der Batterien Informationen zur Roboterbatterie: Zum Entfernen des Batteriefachs am RoboShooter ist ein kleiner ● Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips) erforderlich. Legen Sie 4x AA-Batterien (mitgeliefert) in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit der Schraube. ●...
  • Seite 14: Bedienungsanleitung

    2. BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1 Steuerung des RoboShooter ● Laden Sie die Batterien in den RoboShooter und der Fernbedienung. ● Schalten Sie den RoboShooter mit dem Ein- / Ausschalter an der Rückseite des Roboters ein. Der Roboter spricht und leuchtet auf. ● Schalten Sie die Fernbedienung mit dem Ein / Aus-Schalter auf der Rückseite ein.
  • Seite 15: Steuerung Des Roboshooter Fortsetzung

    2.2 Steuerung des RoboShooter Fortsetzun Blasterfunktion: Drücken Sie die Blaster-Taste auf der Fernbedienung. Der Roboter hebt den Blaster an und sagt “Keine Bewegung! Identifiziere dich oder ich schieße”. Drücken Sie die Taste erneut und der Roboter hebt den Blaster in die Luft, schießt und sagt “Ergib dich, du bist verhaftet”.
  • Seite 16: Steuerung Des Roboshooter Fortsetzun

    2.3 Steuerung des RoboShooter Fortsetzun Sprachauswahl: Stellen Sie sicher, dass der Roboter und die Fernbedienung eingeschaltet sind. Drücken Sie die Sprachtaste an der Vorderseite des Roboters, um durch die gesprochenen Sprachen des Roboters zu gehen. Wenn die Sprachtaste gedrückt wird, dreht sich das rote Licht und es wird eine andere Sprache gesprochen.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    3. FEHLERBEHEBUNG 3.1 Häufig gestellte Fragen Wenn Sie Probleme mit Ihrem RoboShooter haben, finden Sie hier einige schnelle und einfache Überprüfungen, die Sie durchführen können, um das Problem zu beheben. Keine Antwort vom RoboShooter: ● Bitte stellen Sie sicher, dass sich der RoboShooter in Reichweite des Controllers befindet und sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem RoboShooter befinden, die das Signal blockieren könnten.
  • Seite 18: Garantie

    Ihnen einen Ersatz schicken oder das Produkt reparieren, übernehmen wir die Lieferkosten. Schicken Sie den Artikel nicht an den Händler zurück bei dem Sie ihn erworben haben, sondern kontaktieren Sie bitte Think Gizmos direkt. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
  • Seite 19 TG542-VR ROBOSHOOTER Manuel de l’utilisateur English Ce produit peut contenir de petites pièces pouvant présenter un risque d’étouffement. Les petits enfants de Deutsch p 10 moins de 6 ans doivent être étroitement surveillés lors de l’utilisation de ce produit. Francais...
  • Seite 20 MANUEL FRANCAIS - SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES 1.1 Informations de sécurité ................. 21 1.2 Sécurité des piles ....................21 1.3 Installation des piles ..................22 MODE D’EMPLOI 2.1 Contrôle du RoboShooter ................23 2.2 Contrôle du RoboShooter Suite ..............24 2.3 Contrôle du RoboShooter Suite ..............25 DÉPANNAGE 3.1 Questions fréquemment posées ..............
  • Seite 21: Informations Importantes

    1. INFORMATIONS IMPORTANTES 1.1 Informations de sécurité Merci d’avoir acheté le RoboShooter. Veuillez lire les instructions de ce manuel avant utilisation puisqu’il contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter pleinement de ce produit. AVERTISSEMENT PRODUIT ELECTRONIQUE Ne laissez pas les enfants de moins de 6 ans sans surveillance avec ce jouet. Ce produit devra être utilisé...
  • Seite 22: Installation Des Piles

    1.3 Installation des piles Informations sur la batterie du robot: Un petit tournevis cruciforme (Phillips) est nécessaire pour retirer le compartiment à ● piles du RoboShooter. Insérez 4 piles AA (fournies) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée. Remettez le couvercle de la batterie en place et fixez-le avec la vis.
  • Seite 23: Mode D'emploi

    2. MODE D’EMPLOI 2.1 Contrôle du RoboShooter ● Insérez les piles dans le RoboShooter et dans la télécommande. ● Allumez le RoboShooter en appuyant sur le bouton on/off à l’arrière du robot, et le robot s’illuminera et se mettra à parler. ●...
  • Seite 24: Contrôle Du Roboshooter Suite

    2.2 Contrôle du RoboShooter Suite Fonction de l’arme: Appuyez sur le bouton de l’arme sur la télécommande et le robot soulèvera son arme et dira “Ne bougez pas, identifiez-vous, sinon je tire”. Appuyez à nouveau sur le bouton et le robot lèvera l’arme en l’air, tirera et dira “Rendez-vous maintenant, vous êtes en état d’arrestation”.
  • Seite 25: Contrôle Du Roboshooter Suite

    2.3 Contrôle du RoboShooter Suite Choix de la langue: Assurez-vous que le robot et la télécommande sont allumés. Appuyez sur le bouton pour le choix de la langue sur l’avant du robot pour consultez les différentes langues parlées par le robot. Lorsque cette fonction est allumée, une lumière rouge se mettra à...
  • Seite 26: Dépannage

    3. DÉPANNAGE 3.1 Questions fréquemment posées Si vous rencontrez des problèmes avec votre RoboShooter, voici quelques vérifications simples et rapides que vous pouvez effectuer et qui peuvent aider à résoudre le problème. Pas de réponse du RoboShooter: ● Assurez-vous que le RoboShooter est à portée du contrôleur et qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le RoboShooter qui pourrait bloquer le signal.
  • Seite 27: Garantie

    Ne retournez pas le produit à l’endroit où vous l’avez acheté, merci de contacter directement Think Gizmos . Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
  • Seite 28 TG542-VR ROBOSHOOTER Manuale d’uso English Questo prodotto può contenere piccole parti che potreb- bero essere un rischio di soffocamento. Piccoli bambini Deutsch p 10 sotto i 6 anni vanno tenuti sotto controllo durante l’utiliz- zo di questo prodotto. Francais p 19...
  • Seite 29 ITALIANO MANUALE - INDICE INFORMAZIONI IMPORTANTI 1.1 Informationi sulla sicurezza ................30 1.2 Avvertenze di sicurezza delle batterie ............30 1.3 Installazione delle batterie ................31 ISTRUZIONI PER L’USO 2.1 Controllo del RoboShooter ................32 2.2 Controllo del RoboShooter Continua ............. 33 2.3 Controllo del RoboShooter Continua .............
  • Seite 30: Informazioni Importanti

    1. INFORMAZIONI IMPORTANTI 1.1 Informationi sulla sicurezza Grazie per aver acquistato RoboShooter. Leggere questo manuale di istruzioni prima dell’uso poiché contiene tutte le informazioni necessarie su come utilizzare correttamente questo prodotto. ATTENZIONE PRODOTTO ELETTRICO Non lasciare i bambini di età compresa tra i 6 anni o più in assenza di questo giocattolo. Questo prodotto deve essere usato seguendo le istruzioni del manuale d’uso per evitare scosse elettriche.
  • Seite 31: Installazione Delle Batterie

    1.3 Installazione delle batterie Informazioni sulla batteria del robot: È necessario un piccolo cacciavite a croce (Phillips) per rimuovere il vano batteria sul ● RoboShooter. Inserire 4 batterie AA (in dotazione) nel vano batterie rispettando la polarità corretta come indicato. Rimontare il coperchio della batteria e fissarlo con la vite.
  • Seite 32: Istruzioni Per L'uso

    2. ISTRUZIONI PER L’USO 2.1 Controllo del RoboShooter ● Inserisci le batterie nel RoboShooter e nel telecomando ● Accendi il RoboShooter utilizzando il tasto on/off sul retro del robot. Il robot parlerà e si illuminerà. ● Accendi il telecomando utilizzando il tasto on/off sul retro. La luce rossa del telecomando lampeggerà, e una volta connesso il robot dirà...
  • Seite 33: Controllo Del Roboshooter Continua

    2.2 Controllo del RoboShooter Continua Funzione Blaster: Premi il tasto Blaster sul telecomando, e il robot solleverà la mitragliatrice e dirà “Non muoverti. Identificati o sparo”. Premi nuovamente il tasto Blaster, e il robot solleverà in aria la mitragliatrice, sparerà e dirà “Arrenditi, sei in arresto”.
  • Seite 34: Controllo Del Roboshooter Continua

    2.3 Controllo del RoboShooter Continua Selezione Lingua: Assicurati che il robot e il telecomando siano accesi. Premi il tasto Language sulla parte anteriore del robot per accedere alla selezione delle lingue parlate dal robot. Una volta premuto il tasto Language, la luce rossa si accenderà...
  • Seite 35: Risoluzione Dei Problemi

    3. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 3.1 Domande frequenti In caso di problemi con RoboShooter, ecco alcuni controlli rapidi e facili che è possibile eseguire, che possono aiutare a risolvere il problema. Nessuna risposta da RoboShooter: ● Assicurati che RoboShooter sia nel raggio di azione del controller e che non vi siano ostacoli tra il telecomando e RoboShooter che potrebbero bloccare il segnale.
  • Seite 36: Informazioni Sulla Garanzia

    Non restituire il prodotto da dove lo hai acquistato: contatta direttamente Think Gizmos. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
  • Seite 37 TG542-VR ROBOSHOOTER Manual de usuario English Este producto puede contener partes pequeñas que podrían ser un peligro de asfixia. Los niños menores de 6 Deutsch p 10 años de edad deben ser supervisados de cerca durante el uso de este producto.
  • Seite 38 MANUAL ESPAÑOL - CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE 1.1 Información de seguridad ................39 1.2 Seguridad de la batería ..................39 1.3 Instalación de la batería ................... 40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2.1 Control del RoboShooter ................. 41 2.2 Control del RoboShooter Continuación ............42 2.3 Control del RoboShooter Continuación ............
  • Seite 39: Información De Seguridad

    1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1.1 Información de seguridad Gracias por adquirir el RoboShooter. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de su uso, ya que contiene toda la información que necesita acerca de cómo disfrutar de este producto correctamente. PRECAUCIÓN PRODUCTO ELECTRÓNICO No deje a los niños de 6 años o menos desatendidos con este juguete.
  • Seite 40: Instalación De La Batería

    1.3 Instalación de la batería Información de la batería del robot: Se requiere un destornillador pequeño (Phillips) para quitar el compartimento de la ● batería del RoboShooter. Inserte 4 pilas AA (suministradas) en el compartimiento de la batería observando la polaridad correcta como se indica. Vuelva a colocar la tapa de la batería y asegúrela con el tornillo.
  • Seite 41 2. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2.1 Control del RoboShooter ● Coloque las pilas en el RoboShooter y en el control remoto. ● Encienda el RoboShooter usando el botón de encendido/apagado situado en la parte posterior del robot, el robot hablará y las luces se encenderán. ●...
  • Seite 42 2.2 Control del RoboShooter Continuación Función de disparo: Presione el botón disparo en el control remoto, el robot levantará la pistola y dirá “Congela, identifíquese o le dispararé”. Presiónelo nuevamente y el robot levantará la pistola en el aire, disparará y dirá “Ríndete ahora, quedas arrestado”.
  • Seite 43 2.3 Control del RoboShooter Continuación Selección de idioma: Asegúrese de que el robot y el control remoto estén encendidos. Presione el botón de idioma en la parte frontal del robot para recorrer los idiomas hablados del robot. Presionado el botón de idioma, la luz roja girará y se oirá...
  • Seite 44: Solución De Problemas

    3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3.1 Preguntas frecuentes Si tiene problemas con su RoboShooter, aquí hay algunas comprobaciones rápidas y fáciles que puede realizar, que pueden ayudar a resolver el problema. Sin respuesta del RoboShooter: ● Asegúrese de que el RoboShooter esté dentro del alcance del controlador y que no haya obstrucciones entre el control remoto y el RoboShooter que puedan bloquear la señal.
  • Seite 45: Información Acerca De La Garantía

    No devuelva el artículo al lugar original de compra, por favor póngase en contacto con Think Gizmos direct. Think Gizmos, Unit 19, Lawson Hunt Industrial Park, Broadbridge Heath, West Sussex, RH12 3JR Tel.: +44/(0)203 384 8304...
  • Seite 46 Meaning of the ‘Dustbin’ Symbol: To protect our environment, do not dispose of electrical equipment in with domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps to avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.

Inhaltsverzeichnis