SVENSKA
1.
Demontera skyddet under motorn och tappa ur kylvätskan.
Demontera slang (A) för bättre plats.
2.
Lossa slang (B) från oljekylarens nedre anslutning.
3.
Lossa skruv (C).
4.
Kapa slang (B) med 10mm. Se bild 4.
5.
Montera fäste, gummiklamma och värmaren med medföljande
M6 skruv och mutter, enligt bild 5. Montera värmaren på olje-
kylaren med skruv (C).
6.
Montera medföljande distansgummi (D) på slang (B). Montera
slang (B) till värmarens övre anslutning med medföljande
slangklämma. Placera distansgummi (D) enligt bild 6.
7.
Montera medföljande distansgummi (D) på slang (E). Montera
slang (E) till oljekylarens anslutning och till värmarens sidoan-
slutning med medföljande slangklämmor. Placera distansgummi
(D) enligt bild 7.
8.
Återmontera slang (A).
Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet enligt biltillverkarens
specifikationer. Varmkör motorn och kontrollera att inget läckage
förekommer. Återmontera skyddet under motorn.
ENGLISH
1.
Remove cover under the engine and drain coolant. Remove
hose (A) for better space.
2.
Loosen hose (B) from oil cooler lower connection.
3.
Loosen screw (C).
4.
Cut hose (B) with 10mm. See Picture 4.
5.
Mount supplied bracket, rubber clamp, heater with M6 screw
and nut, see Picture 5. Mount the heater on the oil cooler with
screw (C).
6.
Fit supplied rubber spacer (D) on hose (B). Install hose (B) to
the heater upper connection with supplied hose clamp. Place
rubber spacer (D) see Picture 6.
7.
Fit supplied rubber spacer (D) on hose (E). Install hose (E) to
the oil cooler connection and to the heater side connection
with supplied hose clamps. Place rubber spacer (D) as shown
in Picture 7.
8.
Reinstall hose (A).
Fill coolant and bleed cooling system according to the car-
manufacturer's specifications. Run engine warm and check for any
leaks. Reinstall cover under the engine.
DEUTSCH
1.
Entfernen Sie die Abdeckung unterhalb vom Motor und las-
sen Sie die Kühlflüssigkeit ab. Entfernen Sie Schlauch (A) für
mehr Platz.
2.
Lösen Sie Schlauch (B) vom unteren Anschluss des Ölkühlers.
3.
Lösen Sie Schraube (C).
4.
Schneiden Sie ca. 10 mm von Schlauch (B) ab, siehe Abbil-
dung 4.
5.
Montieren Sie die mitgelieferte Halterung, Gummischelle und
Motorvorwärmer mittels M6 Schraube und Mutter, siehe Ab-
bildung 5. Befestigen Sie den Motorvorwärmer mit Schraube
(C) am Ölkühler.
6.
Befestigen Sie eine mitgelieferte Gummimanschette (D)
an Schlauch (B). Befestigen Sie Schlauch (B) mit einer mit-
gelieferten Schlauchschelle am oberen Anschlussstutzen des
Motorvorwärmers. Platzieren Sie die Gummimanschette (D)
laut Abbildung 6.
7.
Befestigen Sie eine mitgelieferte Gummimanschette (D) an
Schlauch (E). Montieren sie Schlauch (E) mit mitgelieferten
Schlauchschellen am Anschluss des Ölkühlers sowie am seitli-
chen Anschlussstutzen des Motorvorwärmers. Platzieren Sie
die Gummimanschette (D) nach Abbildung 7.
8.
Befestigen Sie wieder Schlauch (A).
Füllen Sie freigegebene Kühlflüssigkeit auf und entlüften das Kühl-
system nach Herstellervorgaben. Motor laufen lassen und Einbaus-
telle auf Dichtigkeit prüfen. Befestigen Sie wieder die Abdeckung
unterhalb vom Motor.
SUOMI
1.
Irrota moottorin alasuoja sekä tyhjennä jäähdytysjärjestelmä.
Irrota letku (A) paremman tilan saavuttamiseksi.
2.
Irrota letku (B) öljynlauhduttimen alemmasta liitoksesta.
3.
Irrota pultti (C).
4.
Leikkaa letkua (B) 10mm, kuvan 4 mukaisesti.
5.
Asenna kiinnike, kumiklemmari sekä lämmitin mukana tulevalla
M6 pultilla sekä mutterilla kuvan 5 mukaisesti. Asenna lämmitin
öljynlauhduttimeen pultilla (C).
6.
Asenna mukana tuleva holkki (D) letkuun (B). Asenna letku (B)
lämmittimen yläliitokseen mukana tulevalla letkuklemmarilla.
Aseta holkki (D) kuvan 6 mukaisesti.
7.
Asenna mukana tuleva holkki (D) letkuun (E). Asenna letku (E)
öljynlauhduttimen liitokseen sekä lämmittimen sivuliitokseen
mukana tulevilla letkuklemmareilla. Aseta holkki (D) kuvan
7 mukaisesti.
8.
Asenna letku (A) takaisin.
Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus autonvalmistajan
ohjeiden mukaisesti. Käynnistä moottori, käytä se lämpimäksi ja
tarkista mahdolliset vuodot. Kiinnitä takaisin moottorin alasuoja.
M262