Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.bebeconfort.com
DOREL FRANCE S.A.
DOREL (U.K). LTD
DOREL NETHERLANDS
Z.I. - 9 bd du Poitou
Hertsmere House,
Postbus 6071
BP 905
Shenley Road,
5700 ET HELMOND
49309 Cholet Cedex
Borehamwood
NEDERLAND
FRANCE
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL ITALIA S.P.A.
DOREL BELGIUM
a Socio Unico
Budasteenweg 7
DOREL GERMANY
Via Verdi, 14
1830 Machelen
Augustinusstraße 11 b
24060 Telgate (Bergamo)
België / Belgique
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL HISPANIA , S.A.
DOREL JUVENILE
C/Pare Rodés n°.26
SWITZERLAND SA.
Torre A 4°
Chemin de la Colice 4
Edificio Del Llac Center
1023 CRISSIER
08208 Sabadell (Barcelona)
DOREL PORTUGAL
Parque Industrial da Varziela
Rua nº 1 - Arvore
4480-109 Vila de Conde
IMPORTANT
: • Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l'utiliser.
Conserver cette notice pour une utilisation ultérieure.
WARNING
: • Please read these instructions carefully before use and retain them in a safe place for future reference.
Keep these instructions for future reference.
WICHTIG
: • Lesen sie diese Gebrauchsanweisung aumerksam durch und testen Sie das Produkt vor der Benutzung.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für eine spätere Benutzung sorgfältig auf.
OPGELET
: • Wij raden u aan de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en uw product een aantal keren te hanteren
voor gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik.
ATTENZIONE
: • Vi consigliamo di leggere attentamente queste avvertenze e di maneggiare il vostro prodotto prima
dell'uso. Conservare il presente libretto di istruzioni per una ulteriore consultazione.
IMPORTANTE
: • Se aconseja leer atentamente este manual antes de manipular y utilizar el producto.
Conservar las instrucciones de uso.
ATENÇÃO
: • Aconselhamos a ler atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Conserve este manual de instruções para uma consulta posterior.
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
6 - 18 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
18 - 36 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
3 - 10 ans
years
Jahren
jaar
anni
años
anos

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEBE CONFORT WOOD Line

  • Seite 1 NOTICE D'UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 - 18 mois months Monaten maanden mesi meses meses 18 - 36 mois months Monaten maanden mesi meses meses 3 - 10 ans years Jahren jaar anni...
  • Seite 2 Composants Parts supplied Bestandteile Samenstelling onderdelen Componenti Componentes Componentes - 2 -...
  • Seite 3 Assemblage de la structure Assembling the highchair Zusammenbau des Rahmens De montage van de stoelpoten Assemblaggio della struttura Montaje de la estructura Junção da estrutura - 3 -...
  • Seite 4 ATENÇÃO Assemblage de la structure • Conforme as exigências de segurança. Assembling the highchair • Conforme a norma NF S 54 007 : Abril 1987. • Os nossos produtos foram cuidadosamente concebidos e testados para a segurança e conforto do bebé. Zusammenbau des Rahmens •...
  • Seite 5: Mantenimiento

    ATTENZIONE Utilisation premier âge • Conforme alle normative di sicurezza. Using from 6 months • Conforme alla normativa NF S 54 007 : aprile 1987. Verwendung für die ganz Kleinen • I nostri prodotti sono stati ideati e testati con cura per la sicurezza ed il comfort del vostro bambino. •...
  • Seite 6 Utilisation premier âge WICHTIG Suivez les repères sur les montants. Using from 6 months • Empfohlen für ein Alter von 6 Monaten bis 10 Jahren Follow the indications on the base. • Entspricht allen Sicherheitsanforderungen. Verwendung für die ganz Kleinen Die Markierungen auf dem Rahmen beachten.
  • Seite 7 IMPORTANT Utilisation premier âge • Conforme aux exigences de sécurité. Using from 6 months • Conforme à la norme NF S 54 007 : avril 1987. Réglage du harnais. • Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. Verwendung für die ganz Kleinen Adjusting the harness.
  • Seite 8 Utilisation deuxième âge Utilisation deuxième âge Utilisation de 3 à 10 ans (inversion de líassise et du marchepied). Using for older children Using for older children Using the chair from 3 to 10 years Verwendung für größere Kinder Verwendung für größere Kinder (the seat and the footrest are reversed).