Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GS60 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS60:
Inhaltsverzeichnis
  • Descripción del Aparato
  • Appliance Description
    • Replacement Parts and Special Accessories
    • Intended Use
    • Safety Information
    • Disposal Information
    • Setting up
    • Vacuuming
    • Filter Care
    • Cleaning Instructions
  • Description de L'appareil
    • Pièces de Rechange et Accessoires en Option
    • Utilisation Conforme aux Prescriptions et à L'emploi Prévu
    • Consignes de Sécurité
    • Consignes pour la Mise au Rebut
    • Mise en Service
    • Aspiration
    • Entretien du Filtre
    • Consignes pour le Nettoyage
    • Descrizione Dell'apparecchio
      • Parti DI Ricambio E Accessori Speciali
      • Utilizzo Conforme
      • Norme DI Sicurezza
      • Avvertenze Per lo Smaltimento
      • Messa in Funzione
      • Aspirazione
      • Manutenzione del Filtro
      • Avvertenze Per la Pulizia
    • Beschrijving Van Het Apparaat
      • Onderdelen en Extra Toebehoren
      • Gebruik Volgens de Voorschriften
      • Veiligheidsvoorschriften
      • Instructies Voor Recycling
      • De Stofzuiger in Gebruik Nemen
      • Zuigen
      • Filteronderhoud
      • Schoonmaakinstructies
  • Beskrivelse
    • Reservedele Og Ekstra Tilbehør
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Anvisninger Om Bortskaffelse
    • Ibrugtagning
    • Støvsugning
    • Pleje Af Filtre
    • Anvisninger Vedr. Rengøring
  • Beskrivelse Av Apparatet
    • Reservedeler Og Spesialtilbe
    • Tiltenkt Bruk
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Informasjon Om Deponering
    • Komme I Gang
    • Støvsuging
    • Vedlikehold Av Filteret
    • Rengjøringsanvisninger
  • Beskrivning Av Produkten
    • Reservdelar Och Extratillbehör
    • Avsedd Användning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Avfallshantering
    • Slå På Dammsugaren
    • Dammsugning
    • Filterrengöring
    • Rengöringsanvisningar
    • Laitteen Kuvaus
      • Varaosat Ja Lisävarusteet
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Turvaohjeet
      • Ohjeita Jätehuollosta
      • Käyttöönotto
      • Imurointi
      • Suodattimen Hoito
      • Puhdistusohjeet
      • Manutenção
      • Crihazın Açıklaması
      • Yedek Parça Ve Özel Aksesuarlar
      • Amaca Uygun KullanıM
      • Güvenlik Bilgileri
      • Giderme Bilgileri
      • Çalıştırılması
      • Emerek Temizleme
      • Çalışma Sona Erdikten Sonra
      • Filtre BakıMı
      • A Készülék Leírása
      • Pótalkatrészek És Kiegészítő Tartozékok
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Biztonsági Útmutató
      • Környezetvédelmi Tudnivalók
      • Üzembe Helyezés
      • PorszíVózás
      • A Szűrő Ápolása
      • Tisztítási Utasítások
      • Olpis Urządzenia
      • CzęśCI Zamienne I Wyposażenie Dodatkowe
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
      • Uruchomienie
      • Odkurzanie
      • Konserwacja Filtra
      • Wskazówki Dotyczące Czyszczenia
      • Оgписание На Уреда
      • Резервни Части И Специални Принадлежности
      • Използване По Предназначение
      • Указания За Безопасност
      • Указания За Унищожаване
      • Пускане В Действие
      • Изсмукване На Праха
      • Грижи За Филтъра
      • Указания За Почистване
      • Оuписание Прибора
      • Запасные Части И Специальные Принадлежности
      • Указания По Использованию
      • Правила Техники Безопасности
      • Инструкции По Утилизации
      • Подготовка К Работе
      • Уборка
      • Обслуживание Фильтров
      • Указания По Очистке
      • Doescrierea Aparatului
      • Piese de Schimb ŞI Accesorii Speciale
      • Utilizare Conform Destinaţiei
      • Instrucţiuni de Siguranţă
      • IndicaţII Asupra Îndepărtării Ambalajului ŞI Aparatului Scos Din Uz
      • Punerea În Funcţiune
      • Aspirarea
      • Îngrijirea Filtrului
      • IndicaţII de Curăţare
        • Застосування За Призначенням
        • Техніка Безпеки
        • Підготовка До Роботи
        • Закінчення Роботи
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GS60

  • Seite 2 9 10 18 19 15 16...
  • Seite 3 Click...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Gerätebeschreibung Ersatzteile und Sonderzubehör Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Hinweise zur Entsorgung Inbetriebnahme Saugen Filterpflege Reinigungshinweise Garantie Appliance description Replacement parts and special accessories Intended use Safety information Disposal information Setting up Vacuuming Filter care Cleaning instructions Warranty Description de l'appareil Pièces de rechange et accessoires en option Utilisation conforme aux prescriptions et à...
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    de Gerätebeschreibung 1 umschaltbare Bodendüse mit Zubehörverbindung 11 Parkhilfe an der Geräteseite 2 Teleskoprohr mit Schiebemanschette und Zubehör- 12 Filterreinigungstaste „Clean“* verbindung 13 Zubehörfach 3 Handgriff 14 Abstellhilfe an der Geräteunterseite 4 Saugschlauch 15 Polsterdüse 5 schwenkbarer Tragegriff 16 Fugendüse 6 Staubbehälter 17 Reinigungspinsel 7 Netzanschlusskabel...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weiter- gabe des Staubsaugers an Dritte Gebrauchsanweisung mitgeben. Bestimmungsgemäße Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Den Staub- sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung ver- ursacht werden.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    augen Bild Umschaltbare Bodendüse einstellen: Teppiche und Teppichboden => Hartboden / Parkett => Wenn Sie größere Partikel einsaugen, dann achten Sie bitte darauf, dass Sie diese Partikel nacheinander und vorsichtig einsaugen, um nicht den Saugkanal der Bo- dendüse zu verstopfen. Gegebenenfalls sollten Sie die Düse anheben, um die Schmutzpartikel besser einsaugen zu können.
  • Seite 17: Filterpflege

    Staubsauger ● Durch Betätigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und zusammenschieben. Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet. Sobald die Anzeige rot blinkt, muss der Lamellen-Filter gereinigt werden. Zum Abstellen des Gerätes können Sie die Abstellhilfe Das Gerät wird automatisch auf die niedrigste Leis- an der Geräteunterseite nutzen.
  • Seite 18: Reinigungshinweise

    Wir empfehlen die Reinigung des Lamellen-Filters vor Hepa dem Entleeren des Staubbehälters. Ausblasgitter durch Drücken der Entriegelungstaste Bei besonders starker Verschmutzung kann der Lamel- öffnen. len-Filter auch abgewaschen werden. Hepa-Filter durch Drücken der Verschlusslasche ent- ● Das Unterteil des Filtersystems im Uhrzeigersinn bis riegeln und aus dem Gerät entnehmen.
  • Seite 109 »HôY .Î∏ØdG Ωɶf øe »ëFGô°ûdG Î∏ØdG êôNC G ∞«¶æàdG äGOɰTQE G • .QÉL AÉe â– Î∏ØdG π°ùZG • ÚeC É àH ºbh ,Î∏ØdG Ωɶf ‘ ÉeÉ“ ∞éj ¿C G ó©H »ëFGô°ûdG Î∏ØdG ™°V • ¢ùHÉ≤dG ´õfh É¡aÉ≤jE G Öéj á°ù浟G ∞«¶æJ É¡«a ºàj Iôe πc πÑb .áYɰùdG ÜQÉ≤Y ácôM √ÉŒG ¢ùµY ¬JQGOE É...
  • Seite 110 Î∏ØdÉH ájÉæ©dG...
  • Seite 111 »HôY ∞«¶æàdG !Qƒ°üdG áëØ°U Oôa ≈Lôj IQƒ°U :äÉ«°VQC ’ G ∞«¶æàd ádƒëàŸG ¢SC G ôdG §Ñ°V â«cƒŸGh OÉé°ùdG ¯ < ¬«cQÉÑdG/áÑ∏°üdG á«°VQC ’ G ¯ < ≈∏Y É¡£Ø°T ≈∏Y ¢Uô◊G ≈Lôj ,ÈcC G äÉÄjõL §Ø°ûH ∂eÉ«b ádÉM ‘ ¢SC G Q ‘ §Ø°ûdG iô› ¢Vô©àj ’ ≈àM ¢UôëHh É¡°†©H ƒ∏J πMGôe .OGó°ùfÓd äÉ«°VQC ’...
  • Seite 112 »HôY ¢Vô©àj ¬∏©Œ ’h ¬Ñë°S AÉæKC G IOÉM ±GƒM ≈∏Y AÉHô¡µdG πHÉc Qô“ ’ ¢üî°ûd á°ù浟G IQÉYE G ádÉM ‘ .ΩGóîà°S’G äGOɰTQE É H ®ÉØàM’G ≈Lôj ¯ .É¡©e ΩGóîà°S’G äGOɰTQE G ¬FÉ£YE É H ºb ôNB G .QɰüëfÓd øY »FÉHô¡µdG ¢ùHÉ≤dG π°üaG á°ù浟G ≈∏Y ∫ɪYC G ájC É H ΩÉ«≤dG πÑb ¯...
  • Seite 113 á°ù浟G ∞°Uh á°ù浟G ÖfÉL ≈∏Y ΩƒWôÿG âÑãe á«∏«ªµàdG äÉ≤ë∏ª∏d á∏°UƒH IOhõŸG ádƒëàŸG ∞«¶æàdG ¢SC G Q Î∏ØdG ∞«¶æJ QR á∏°Uhh á«b’õfG ΩɵME G á≤∏ëH IOhõŸG á«Hƒµ°ù∏àdG IQƒ°SÉŸG “Clean”* á«∏«ªµàdG äÉ≤ë∏ŸG êQO á«∏«ªµàdG äÉ≤ë∏ª∏d á°ù浪∏d »∏ذùdG ÖfÉ÷G ≈∏Y IOÉæ°ùdG ¢†Ñ≤ŸG äɰThôØŸG ∞«¶æJ ¢SC G Q §Ø°ûdG ΩƒWôN ¥ƒ≤°ûdG ∞«¶æJ ¢SC G Q á°ù浟G πª◊...
  • Seite 117 "Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronicaap- paratuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en ver- werking van gebruikte apparaten geldend voor de hele "Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro- nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –...
  • Seite 119: Garantie

    For å ta i bruk garantiytelsene skal kvittering alltid DE Garantie fremlegges. Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der SE Garanti Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Tyskland se sista sidan. herausgegebenen Garantiebedingungen. Utlandet: Generalagentens garantivillkor gäller för Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, enheten i inköpslandet.
  • Seite 126: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-An Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str...

Inhaltsverzeichnis