®
k. Quando necessário, ligar o gerador através do
terminal de ligação à terra para uma conexão
adequada 'chão'. Isso vai permitir maior segurança
elétrica e de segurança para o operador, colegas de
trabalho próximos, ou transeuntes etc
l. Sempre que possível, use um dispositivo de
corrente residual (RCD) no lado da oferta do gerador.
O RCD deve ser capaz de interromper o fornecimento se
a corrente de fuga para terra excede 30 mA para 30ms.
Sempre verifique o funcionamento do RCD antes de
utilizar a máquina.
SÍMBOLOS & RÓTULOS
Aviso: Não trabalhe com a máquina se um aviso e/
ou os rótulos de instruções estiverem em falta ou
danificados. Contacte a Evolution Power Tools e
peça rótulos de substituição.
NOTA: A totalidade ou parte dos símbolos
seguintes poderá surgir no manual ou no produto.
Symbol
Description
V
Volts
A
Amperes
Hz
Hertz
Min
Speed
-1
~
Alternating Current
n
No Load Speed
o
Wear Safety Goggles
Wear Ear Protection
Wear Dust Protection
Do Not Touch
Warning
Caution:
Hot Exhaust Do Not Touch
CAUTION
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
Caution: This is a four stroke
UNLEADED
PETROL ONLY!
engine. Fill with petrol only.
HIGHLY FLAMMABLE.
Do not fill with Diesel oil.
204
SPECIFICATION
TGerador UK (PROFISSIONAL) (GEN2800):
Tipo:
AC/DC:
Voltagem:
Classificação de potência (Contínua) 50Hz: 2.4kw
Classificação de potência (Máx) 50Hz:
Peso:
GERADOR UK (DIY) (GEN2800PUK):
Tipo:
AC/DC:
Voltagem:
Classificação de potência (Contínua) 50Hz: 2.4kw
Classificação de potência (Máx) 50Hz:
Peso:
www.evolutionpowertools.com
Allow the motor to cool before
opening the fuel cap. The vapour
is extremely flammable and
may ignite on contact with a hot
surface or flames
Restriction of Hazardous
Substances Directive
Waste electrical and
electronic equipment
CE certification
Auto-excitante, 2 pólos
Tipo de campo rotativo
Comutável 110V/230V
Auto-excitante, 2 pólos
Tipo de campo rotativo
Saída AC
aída AC
2.8kw
20,1kg
230V
2.8kw
20,1kg