Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SOLAR BOOSTER
G/GH/GC
Instruction manual .................................3 - 31
Betriebsanleitung .................................32 - 62
Manuel d'Instructions ...........................63 - 92
Gebruikershandleiding .........................93 - 122
Manual de instrucciones ..................... 123 - 152
Manuale di istruzioni ........................... 153 - 182
Руководство по эксплуатации .......... 183 - 212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk-ALTO Solar Booster G

  • Seite 1 SOLAR BOOSTER G/GH/GC Instruction manual .........3 - 31 Betriebsanleitung .........32 - 62 Manuel d’Instructions ......63 - 92 Gebruikershandleiding ......93 - 122 Manual de instrucciones ..... 123 - 152 Manuale di istruzioni ......153 - 182 Руководство по эксплуатации ..183 - 212...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.6 Hochdruckanschluss ............38 3.7 Entlüftung SOLAR BOOSTER G/GC ........38 3.8 Entlüftung SOLAR BOOSTER GH ........39 3.9 Anschluss an eine Gasversorgung ........40 3.10 Funktion Gaskessel SOLAR BOOSTER G/GC ....40 3.11 Kaminanschluss ..............41 3.12 Drän (OPTION) SOLAR BOOSTER G/GC ......41 Bedienung 4.1 Anschlüsse ................42 4.1.1 Hochdruckschlauch - direkt am Gerät .......42...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    1 Wichtige Sicherheitshinweise destens spritzwassergeschützt vor aufspringenden Partikeln sein. schützen. Netzanschlussleitung regel- Das zu reinigende Objekt ist zu mäßig auf Beschädigung bzw. prüfen, ob beim Reinigen von Al te rungs er schei nun gen prüfen. diesem gefährliche Stoffe ge- Nur Hochdruck-Heißwasserrei- löst und an die Umwelt abgege- niger mit einwandfreier Netz - ben werden, z.B.
  • Seite 4 den, z.B. Einklemmen, Zug- WARNUNG! Hochdruckschläu- Anlage über einen Fehlerstrom- beanspruchung oder Wärme. che, Düsen und Kupplungen schutzschalter angeschlossen sind wichtig für die Sicherheit wird, der die Stromzufuhr Schadhafte Beanspruchung bei Verwendung der Maschine. unterbricht, wenn der Ableit- des Hochdruckschlauches ver- Nur die von Nilfi...
  • Seite 5: Beschreibung 2.1 Verwendungszweck

    2 Beschreibung Kapitel 4.0 beschreibt die 2.1 Verwendungszweck Dieser Hochdruck-Heißwas- Anwendung eines Hochdruck- serreiniger wurde ent wic kelt für Heißwasserreinigers. den pro fes sio nel len Einsatz in Das Gerät nur wie in dieser - Landwirtschaft Be triebs an lei tung beschrieben - Leichte Industrie ver wen den.
  • Seite 6: Abstand

    Gerätes - vgl. muss auf diesen Zweck ausge- Typenschild). legt sein (Temperatur und Was- Max. Wasserdruck: 10 bar. serströmungsgeschwindigkeit). Max. Wasserzulauftemp.: Im Zweifel kontaktieren Sie SOLAR BOOSTER GH: 85°C Ihren Nilfi sk-ALTO Vertreter. SOLAR BOOSTER G/GC: 35°C Das Wasser kann aus der...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Alle SOLAR BOOSTER sind Schwimmsandfi lter (50 micron) mit einem Schwim mer ge häu se zwischen dem Wasserhahn und versehen, und keine zusätzliche dem internen Filter des Gerätes Si che rung gegen Rücktritt in die montiert werden. Was ser ver sor gung ist erforder- lich.
  • Seite 8: Hochdruckanschluss

    Wenn die SOLAR BOOSTER 2. Die START-Taste (3) eindrü- 3.7 Entlüftung an die Wasserversorgung, die cken, und die SOLAR BOOS- SOLAR BOOSTER G/GC elektrische Installation und TER startet. einen Hochdruckschlauch (oder 3. Die Wasserauslass (Spritz- eine Rohrleitung) korrekt ange- pistole am Hochdruck- schlossen worden ist, muß...
  • Seite 9: Entlüftung Solar Booster Gh

    3.8 Entlüftung - Wenn die SOLAR BOOSTER ventil öffnet sich somit und SOLAR BOOSTER GH an die Wasserversorgung, die erlaubt die Wasserströmung elektrische Installation und in den Boiler. Wenn der Boiler einen Hochdruckschlauch (oder voll ist, wird sich das Magnet- eine Rohrleitung) korrekt ange- ventil automatisch schließen, schlossen worden ist, muss die...
  • Seite 10: Anschluss An Eine Gasversorgung

    3.9 Anschluss an die Gas- Alle SOLAR BOOSTER -Mo- versorgung delle sind mit einem Weishaupt Naturgasbrenner versehen. Einen autorisierten Gas-Tech- niker den Gasbrenner an die öffentliche Gasversorgung anschließen lassen. Die SOLAR BOOSTER müssen mit einem fl exiblen, geprüften Schlauch - mindestens 1 m lang - an die Gasversorgung angeschlossen werden.
  • Seite 11: Kaminanschluss

    3.11 Kaminanschluß Normen und Anforderungen an Kamininstallationen können von Land bis Land abweichen. Vor Max. Länge: Montage des Kamins, wenden 1,5 m Sie sich dann bitte zuerst an den Ortsbehörden. Die folgenden Kaminanschlüs- se sind nicht legitim in allen Ländern und sollen deswegen nur als richtungweisend be- trachtet werden.
  • Seite 12: Bedienung 4.1 Anschlüsse

    4 Bedienung 4.1 Anschlüsse Den Nilfi sk-ALTO Hochdruck- 4.1.1 Hochdruckschlauch - schlauch mittels einer Schnell- direkt am Gerät kupplung (a) an den Hoch- druckanschluss (1) des Gerätes anschließen. Max. Arbeitsdruck und Tem pe ra tur sind auf dem Hochdruckschlauch aufge- druckt.
  • Seite 13: Spritzpistole - Zubehör

    Rohrleitung, max. Länge: Ø12 x 1,5 - max. 50 m Ø15 x 1,5 - max. 180 m Ø18 x 1,5 - max. 500 m Bei Verwendung von max. Rohrlängen kann nur einen Hochdruck- schlauch von 10 m benutzt werden. 4.1.3 Spritzpistole - 1.
  • Seite 14: Verwendung Von Reinigungsmittel (Extern)

    4.1.5 Verwendung von Das Beimischen von Reini- Bitte setzen Sie sich bezüglich Reinigungsmitteln gungs- oder Desinfektions- der besten Lösung für Ihre (extern) mitteln ist mit dem Reinigungs- Reinigungsaufgabe mit Ihrem mittelinjektor möglich. Mit dem Händler in Verbindung. In jek tor kann man mit Vorteil ein Wand ge stell ver wen den, Unten sind die verschiedenen das die Platzierung von Sprüh-...
  • Seite 15: Verwendung Von Reinigungsmittel (Intern)

    4.1.6 Verwendung von Ist Ihre SOLAR BOOSTER Reinigungsmitteln mit einem hinzugewählten, (intern) internen Reinigungsmittelsys- tem versehen - Dosierung des Reinigungsmittels zum Einlass der Hochdruckpumpe, sehen Sie dann bitte die gesonderte Anweisung für Reinigunsmittel- dosierung. 4.2 Betrieb Dafür sorgen, dass der Ab- 4.2.1 Gerät einschalten sperrhahn am Wassereinlass...
  • Seite 16: Betrieb - Start/Stop-Automatik

    4.2.2 Betrieb - Das Sprührohr immer mit Start/Stop-Automatik beiden Händen halten! Die SOLAR BOOSTER wird bei Betätigung der Spritzpistole (1) automatisch eingeschaltet. Wenn den Betätigungshebel der Spritzpistole losgelassen wird, schaltet die Anlage automatisch ab und steht somit Stand-by. Wenn der Reiniger nicht in Betrieb ist, ist die Spritzpistole durch Betätigung der Sperrklin- ke (siehe Pfeil) zu schließen.
  • Seite 17: Doppelsprührohr, Druckregulierung

    4.2.4 Doppelsprührohr, Das Sprührohr ist mit zwei Dü- Druckregulierung sen ver se hen, einer Hochdruck- und einer Niederdruckdüse. Hochdruckbetrieb Wenn der Druckregler (1) völlig geschlossen ist (im Uhrzei- gersinn - max.), wird nur die Hochdruckdüse verwendet - Hochdruckbetrieb. Niederdruckbetrieb Wenn der Druckregler (1) völlig geöffnet ist (gegen den Uhr- zeigersinn - min.), werden die beiden Sprührohre verwendet...
  • Seite 18: Automatische Systemausschaltung

    4.2.6 Automatische Ihre SOLAR BOOSTER hat Außerdem hat die SOLAR System ausschaltung eine automatische System- BOOSTER eine Heizungs- ausschaltungseinrichtung, ausschaltungsfunktion, die die die durch Ihren Nilfi sk-ALTO- Aufheizungseinheit nach einer Servicetechniker bei der Instal- vordefi nierten Zeit abschaltet lation oder später ermöglicht (1 Sek.
  • Seite 19: Anwendungsbereiche Und Arbeitsmethoden

    5 Anwendungsbereiche und Arbeitsmethoden 5.1 Anwendungsbereiche Die wichtigsten Anwendungsbereiche für dieses Produkt sind Landwirtschaft Reinigung von Maschinen, Geräten, Ställen, Inventar und Gebäuden. Autotransport- Reinigung von Lkws, Bussen, Autos etc. Sektor Bau und Anlagen Reinigung von Baumaschinen, Bauausrüstung, Gebäuden etc. Leichte Industrie Entfettungsaufgaben sowie Reinigung von Geräten, Werk- stücken und Fahrzeugen.
  • Seite 20: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    5.5 Verwendung von Die Anlage wird serienmäßig gungsmittel gerne sachkundig Reinigungsmitteln ohne Reinigungsmittelinjektor beraten. und das als Option erhältliche, werkseitig montierte, interne Die Anwendungsmethode und Reinigungsmittelsystem ge- Dosierung der einzelnen Pro- liefert. dukte gehen aus den Produkt- Etiketten oder dem Datenblatt Wünschen Sie Reinigungs- hervor.
  • Seite 21: Arbeitsmethoden

    Nilfi sk- ALTO bietet eine breite Auswahl von effektiven Mitteln für eine professionelle Reini- gung und Des in fek ti on an. Die Produkte sind von Bestand- teilen zusammengebaut, die Effektivität und Umweltschutz zugleich kombinieren. 5.6 Arbeitsmethoden Ihr Hochdruck-Heißwasserrei- Im Zusammenhang mit dem niger ist für Reinigung nach der Arbeitsprozeß...
  • Seite 22: Typische Anwendungen

    5.7 Typische Anwendungen 5.7.1 Landwirtschaft Anwendung Zubehör Methode Ställe Schauminjektor 1. Einweichen - Schaum auf alle Oberfl ächen auf- Schweinepferch Schaumsprührohr bringen (von unten nach oben) und 30 Minuten Powerspeed Sprührohr einwirken lassen. Reinigung von Floor cleaner 2. Schmutz mit Hochdruck und ggf. entsprechendem Wänden, Böden, Zubehör entfernen.
  • Seite 23: Bau Und Industrie

    5.7.3 Bau und Industrie Anwendung Zubehör Methode Oberfl ächen Schauminjektor 1. Eine dicke Schaumschicht auf die trockene Standard Sprührohr Oberfl äche aufbringen. An senkrechten Flächen Metallische Ge- Gebogenes Sprührohr von unten nach oben arbeiten. Schaum für ca. 30 genstände Tankreinigungskopf Minuten einwirken lassen für optimalen Effekt.
  • Seite 24: Stundenzähler

    6.1 Stundenzähler Ihre SOLAR BOOSTER hat eingebaute Stundenzähler, die die Betriebsstunden des Gerätes steuern. Durch Eindrü- cken der roten STOP-Taste (4) HOUR PUMP und sie eingedrückt zu halten, 0250 lassen sich die Betriebsstunden HOUR HEATER 0100 der Pumpe und des Heizungs- systems am Display (10) ablesen.
  • Seite 25: Reinigung Der Hochdruckdüse

    6.4 Reinigung der Eine Verstopfung der Düse wird VORSICHT: Reinigungs- Hochdruckdüse eine Drucksteigerung bis über werkzeug nur anwenden, den normalen Betriebsdruck wenn das Sprührohr demon- verursachen. Eine Reinigung tiert ist! der Düse ist deshalb sofort 3. Sprührohr mit Wasser von erforderlich.
  • Seite 26: Behebung Von Störungen

    7 Behebung von Störungen Sie haben die beste Qualität gewählt und verdienen daher den besten Service. Alle SOLAR BOOSTER Anlagen sind mit einem Fehlersuche-System versehen, das die SOLAR BOOSTER außer Betrieb set- zen wird, falls ernsthafte Störungen entstehen, die eine sofortige Aufmerksamkeit erfordern. Das Licht in der roten STOP-Taste wird blinken, und die Störung wird durch den Display im Schauglas indiziert werden.
  • Seite 27 Störung Ursache Behebung > Luft in der Anlage • Anlage entlüften (vgl. Abschnitt 3.8). • Reinigungsmittelbehälter leer - auffüllen oder Dosierventil schließen. > Wasserzulauffi lter verstopft • Filter reinigen (vgl. Abschnitt 6.3). Kein Arbeitsdruck > Düse verstopft • Düse reinigen (vgl. Abschnitt 6.4).
  • Seite 28: Störungsindikationen, Solar Booster G/Gc

    7.2 Störungsindikationen, SOLAR BOOSTER G/GC Falls Ihre SOLAR BOOSTER G/GC das Wasser nicht erhitzt, obwohl die gelbe Heizungstaste (5) ein- gedrückt worden ist, ist die Überhitzungssicherung durchgebrannt. Diese Sicherung befi ndet sich im Gerät und darf nur durch einen Nilfi sk-ALTO Servicetechniker ersetzt werden.
  • Seite 29 Störungsindikation (rote STOP-Leuchte blinkt) Ursache Behebung • Sonst Nilfi sk-ALTO Service verständigen. > Kondensdrän verstopft. • Den Dränkasten abmontieren ACHTUNG: Zubehör! und das Rohr im Boden des Kessels reinigen. > Kondenswasser im Kessel • Das Zubehör "Drän SOLAR BOOSTER G". Erkundigen Sie sich bei Nilfi...
  • Seite 30: Störungsindikationen, Solar Booster Gh

    7.3 Störungsindikationen, SOLAR BOOSTER GH Falls die Heizung nicht eingeschaltet werden kann oder ohne Störungsindikation ausschaltet, hat die Überhitzungssicherung (Pos. 11 auf der Ausklappseite) wahrscheinlich ausgelöst. Den Staubstopfen abdrehen und den Spindel drücken um den Überhitzungsschalter rückzusetzen. Wiederholt sich diese Störung, Nilfi...
  • Seite 31: Technische Daten

    8 Technische Daten...
  • Seite 32: Betriebsanleitung

    9 Garantie Nilfi sk-ALTO leistet eine einjäh- • dass Reparatur nur von-ge- Die Garantiereparatur umfasst rige Garantie auf diese Anlage. schultem Servicepersonal das Auswechseln defekter Teile Die Garantiezeit beginnt mit ausgeführt worden ist. (ausschließlich Verpackung und dem Datum des Kaufbelegs. •...
  • Seite 34 PORTUGAL Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 Nilfi sk-ALTO E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com Division of Nilfi sk-Advance Lda. www.nilfi sk-advance.fi Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira FRANCE Edifi cio 1, 1° A Nilfi sk-ALTO P2710-089 Sintra ALTO France SAS Tel.: +35 808 200 537 Aéroparc 1...

Diese Anleitung auch für:

Solar boosterghSolar boostergcSolar booster g

Inhaltsverzeichnis