Montageanleitung
Fitting Instructions
Instructions de Montage
Montageaanwijzing
Instrucciones de Montaje
Nr. 104
burgkama GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0, F +49 (0) 84 63-901-143, info@burgbad.com, www.burgbad.com
A Company of burgbad Aktiengesellschaft.
Achtung / Caution / Attention / Let op / Atención
• Das Montieren der Schränke darf nur von fachkundigen Personen durchgeführt werden.
D
• Das Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel) ist für massive, ausreichend tragfähige Wände ausgelegt. Bei anderen
Einbausituationen bitte entsprechende Spezialbefestigungen verwenden.
• Die Montagemaße beziehen sich auf Oberkante fertiger Fußboden.
• Elektroinstallationen dürfen nur vom Fachmann unter Berücksichtigung der DIN57100/VDE0100 Teil 701 durchgeführt werden.
• The cupboards should only be installed by experts.
GB
• The fixing material (screws, wall plugs) is suitable for solid walls with sufficient load-bearing capacity. Please use special
fittings in other situations.
• The installation dimensions refer to the upper edge of the ground floor.
• Electrical fittings should only be installed by experts in view of Part 701 of DIN57100/VDE0100.
• Le montage des armoires peut être effectué uniquement par des personnes qualifiées.
F/B
• Le matériel de fixation (vis, chevilles) est dimensionné pour des murs suffisamment porteurs. Si ce n'est pas le cas, utilisez des
fixations spéciales appropriées.
• Les cotes de fixations s´entendent carrelage de sol fini.
• L'installation électrique peut être faite uniquement par un homme de métier, qui respectera DIN57100/VDE0100 partie 701.
• De montage van de kasten mag alleen worden uitgevoerd door vakkundige personen.
NL/B
• Het bevestigingsmateriaal (schroeven, pluggen) is geschikt voor massieve, voldoende dragende wanden. Bij andere
inbouwsituaties moet aangepast speciaal befestigingsmateriaal worden gebruikt.
• Alle montagematen zijn aangegeven vanaf bovenzijde van de afgewerkte vloer.
• Elektrische installaties mogen alleen door een vakman met inachtname van de norm DIN57100/VDE0100, deel 701 worden doorgevoerd.
• El montaje del camerino puede ser llevado a cabo sólo por personal especializado.
E
• El material de fijación (tornillos, espigas) está diseñado para paredes macizas, con suficiente capacidad de carga. En caso de otras
situaciones de montaje, utilizar fijaciones especiales, según el caso.
• Las medidas de montaje se refieren desde el suelo.
• Las instalaciones eléctricas pueden ser llevadas a cabo sólo por personal especializado, bajo observancia de la norma
DIN57100/VDE0100, parte 701
Spiegelschränke
Mirror Cabinets
Armoires de toilette
Spiegelkasten
Camerinos