Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Livarno Living IAN 337620_1910 Aufbauanleitung

Livarno Living IAN 337620_1910 Aufbauanleitung

Textilkleiderschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2020
Delta-Sport-Nr.: WT-7628, WT-7629
IAN 337620_1910
TEXTILKLEIDERSCHRANK
FABRIC WARDROBE
PENDERIE EN TISSU
TEXTILKLEIDERSCHRANK
FABRIC WARDROBE
Aufbauanleitung
Assembly instructions
PENDERIE EN TISSU
KLEDINGKAST VAN TEXTIEL
Notice de montage
Montagehandleiding
MATERIAŁOWA SZAFA NA UBRANIA
TEXTILNÍ SKŘÍŇ
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
TEXTILNÝ ŠATNÍK
Montážny návod
IAN 337620_1910
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Seite
7
Page
9
Page
11
Pagina
14
Strona
16
Stránky
18
Stranu
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 337620_1910

  • Seite 1 Instrukcja montażu Návod k sestavení GERMANY NL/BE Montage- en veiligheidstips Pagina Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa Strona 03/2020 TEXTILNÝ ŠATNÍK Delta-Sport-Nr.: WT-7628, WT-7629 Pokyny k sestavení a bezpečnosti Stránky Montážny návod Pokyny pre montáž a bezpečnosť Stranu IAN 337620_1910 IAN 337620_1910...
  • Seite 2 590mm 719mm 410mm 345mm 250mm 625mm 719mm 358mm 358mm...
  • Seite 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachse- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- nen und nicht als Spielzeug verwendet werden. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
  • Seite 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 337620_1910 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be- Service Österreich wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) unerreichbar auf.
  • Seite 7: Safety Notes

    Congratulations! • The product may only be used under adult You have chosen to purchase a high-quality supervision and may not be used as a toy. product. Familiarise yourself with the product • Check the product for damage or wear before each use.
  • Seite 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal IAN: 337620_1910 Service Great Britain Dispose of the article and the packaging materi- Tel.: 0800 404 7657 als in accordance with current local regulations. E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the pack- Service Ireland aging materials out of the reach of children.
  • Seite 9: Données Techniques

    Félicitations ! • Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être Vous venez d’acquérir un article de grande utilisé que sous la surveillance d‘adultes. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Avant chaque utilisation, vérifier l‘absence de dommages ou d‘usures sur l‘article.
  • Seite 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Éliminez l’article et le matériel d’emballage Article L217-16 du Code de la conformément aux directives locales en vigueur. consommation Le matériel d’emballage tel que les sachets en Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, plastique par exemple ne doivent pas arriver pendant le cours de la garantie commerciale...
  • Seite 11: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher-ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Seite 12: In Het Leveringspakket Inbegrepen (Afb. A)

    Gefeliciteerd! • Het artikel mag uitsluitend onder toezicht Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig van volwassenen en mag niet als speelgoed artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het gebruikt worden. • Controleer het artikel telkens vóór gebruik op eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Seite 13: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking IAN: 337620_1910 Service België Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) overeenstemming met actuele lokale voor- E-Mail: deltasport@lidl.be schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Service Nederland Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) van kinderen op.
  • Seite 14: Zakres Dostawy (Rys. A)

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo obrażeń! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Przed użyciem artykułu zwrócić uwagę na stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać jego odpowiednią stabilność. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Artykuł należy postawić na równym podłożu. Należy uważnie przeczytać...
  • Seite 15: Przechowywanie, Czyszczenie

    Przechowywanie, czyszczenie Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną Podczas nieużywania należy zawsze przecho- ograniczone tą gwarancję. wywać produkt w suchym i czystym miejscu, W razie ewentualnych reklamacji należy w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie skontaktować się pod niżej podanym numerem wodą, a następnie wytrzeć...
  • Seite 16: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek smí být používán pouze pod dohle- Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- dem dospělých a nikoli jako hračka. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Před každým použitím výrobek překontrolujte, zda není poškozen nebo opotřeben. s tímto výrobkem.
  • Seite 17: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci.
  • Seite 18: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme! • Výrobok sa smie používať len pod dohľadom Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dospelých a nesmie sa používať ako hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Pred každým použitím skontrolujte, či nie je výrobok poškodený alebo opotrebený. dôkladne oboznámte.
  • Seite 19: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia.

Inhaltsverzeichnis